2011: AÑO CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE J.M. ARGUEDAS
EL CHASQUI

DE
AMÉRICA LATINA
12 AÑOS EN EL
CYBER-ESPACIO
|
EDICIÓN BIMENSUAL |
| MUJERES SIGLO XXI | ENLACES DE CONTRAINFORMACIÓN | GOBERNANTES CON MÁS AÑOS EN EL PODER DEL MUNDO ACTUAL: CONOZCALOS |
PUEBLOS ORIGINARIOS
Enviado por Indymedia

PUEBLOS ORIGINARIOS
ARGENTINA
Enviado por Indymedia
CONTINÚA EL CAMPAMENTO MONTADO EN EL MICROCENTRO
PORTEÑO
DESDE COMIENZOS DE DICIEMBRE 2010 HASTA EL DÍA DE HOY
SOLUCIONES QUE NO LLEGAN A LA PRIMAVERA

La otra postal de B. Aires: 9 de julio y avenida
de mayo,
epicentro de postergadas demandas territoriales
Por Natalia Pastor / Red Eco
El líder de la comunidad qom formoseña junto
a otros 5 originarios hicieron una huelga de hambre durante una semana y
lograron algunas promesas del Gobierno Nacional. La protesta se mantiene con el
respaldo del movimiento indígena urbano.
-
Los acuerdos alcanzados con el Gobierno
-
Habilitan la feria por el crimen de aborígenes
-
Amenazas por apoyar a los Qom
-
Nuevas imágenes: Así vino a reprimir la policía
-
Comunidad toba 503, con orden de desalojo
-
Más noticias de La Primavera
Enviado por Indymedia
GRAN BUENOS AIRES. COMUNIDAD
TOBA-QOM DE TIGRE
“Queremos la tierra para trabajar”

En diálogo con
Indymedia, autoridades de Yecthakay fundamentan el reclamo de
territorio propio con título comunitario y manifiestan que están dispuestos a
movilizarse a la municipalidad si no hay respuestas favorables. "Hay muchas
organizaciones que están listas para apoyar", afirma su presidente Eugenio
Fernández.
Punta
Querandí tras 11 meses de acampe
Contestaron una carta del
ministro de Gobierno, Jorge González
Académicos piden que Formosa cambie sus políticas hacia los indígenas

DURO TESTIMONIO DE UN SOBREVIVIENTE DE LA REPRESIÓN A LA PRIMAVERA
“Me pisaron todo, quedé sin dientes”
Samuel Garcete se recupera
lentamente luego de estar en coma.
PUEBLOS ORIGINARIOS
ARGENTINA
Enviado por Indymedia
BUENOS AIRES. PUNTA QUERANDI, LUGAR DE CONFLUENCIA
Reencuentro de qom tigrenses y formoseños
Una delegación de la comunidad toba Navogoh (La Primavera) visitó el acampe que se lleva adelante desde hace 11 meses para proteger un sitio con restos arqueológicos milenarios en el partido de Tigre. Allí se conocieron con representantes de la comunidad qom Yecthakay del distrito, que migraron hace décadas desde Formosa y Chaco y luchan por un territorio para las 60 familias que lo componen.
- Videos del encuentro
VIDEO ACAMPE QOM
PUEBLOS
ORIGINARIOS
Enviado por Indymedia
Amnesty Argentina denuncia el genocidio silencioso de los pueblos indígenas
Su presidente Julio Montero dice que viven
marginados, sin acceso a la educación ni a la identidad.
PUEBLOS
ORIGINARIOS
ARGENTINA
Enviado por Indymedia
ARGARITA PEÑAILILLO, AGRUPACIÓN PUEBLOS
ORIGINARIOS EN LUCHA
"La Justicia está muda y los medios nos tapan todo"

Desde la Corriente Clasista y
Combativa apuntan contra el kirchnerismo por la seguidilla de crímenes de
comuneros.
-
Los casos que jaquearon el discurso oficial con los
originarios
- Darío Aranda: "Van a seguir avanzando sobre nuestros
territorios"
-
Las caras de la Agricultura Industrial: declaración
del MNCI
Hacer un click para su lectura
PUEBLOS ORIGINARIOS
ARGENTINA
EL GOBIERNO NINGUNEANDO A LOS INDÍGENAS QOM
QUE ACAMPAN HACEN UN MES POR JUSTICIA
Los indígenas Qom de la provincia argentina de Formosa, siguen reivindicando en Buenos Aires su derecho a que el Estado los trate como seres humanos, y a la vez haga justicia ante los continuos asesinatos y usurpación de tierras que sufren por parte del gobernador fascista Gildo Insfrán. El gobierno argentino sigue ninguneando a los indígenas Qom que acampan hace un mes por tierra y justicia
Integrantes de la nación Qom, de La Primavera, provincia de Formosa, continuamos en Av de Mayo y 9 de Julio desde hace casi un mes, reclamando la devolución de nuestras tierras, justicia por la represión y crímenes que padecemos, quema de viviendas, documentos, heridos, muerte, saqueos que no cesan al día de hoy; y porque se nos garantice la integridad física y de nuestras familias que permanecen en una provincia donde el máximo representante del estado niega y miente respecto a los hechos, y cuyos medios difunden información falsa respecto de nuestra autoridad, Felix Diaz.
Nuestro representante Felix Díaz fue invitado a una reunión
en el INADI con la viceministra de Seguridad, que deshechó el encuentro. A pesar
de las promesas del principio de acuerdo firmado el jueves 30 de diciembre, para
garantizarnos seguridad y vida en la tierra a la que pertenecemos, Graciela
Caamaño no nos recibió. Algunos hermanos con graves problemas familiares
regresan a Formosa sin que el Gobierno sea garante de su integridad física.
Mientras tanto continúan los desalojos en varias provincias. Y representantes e
integrantes de otras naciones indígenas nos visitan.
Felix Díaz mantuvo un encuentro con Siwar Q'ente, presidente de 5 naciones del Cuzco, en el que dialogaron sobre su lucha por a los mismos atropellos, respecto de la tierra, la cultura, y el esfuerzo que significa lograr el reconocimiento de los estados nacionales. En este encuentro que nos reafirma en espíritu y cultura, nuestro representante fue obsequiado con la vincha que sostiene la pluma, con las señas del sol. La fortaleza y motivación del encuentro, le trajo a Félix la necesidad de expresar un canto Qom, prohibido por la evangelización, que desde niño no hacia y refiere al vuelo del águila.
Por la noche en la carpa tras la actuación de los Sikuris y
la banda de Adrián, Félix habló sugiriéndonos aunar esfuerzos sin competir,
actuando por nosotros mismos con honestidad y respeto, iniciando una rueda de
diálogo que mantuvimos sentados en ronda, entre los presentes.
Convocamos a las Comunidades de todo el país, que se encuentran en la misma
situación, a que se organicen, manifiesten. No nos consideran humanos, con
derechos, no nos quieren dejar existir, no podemos esperar más, que ya no nos
desalojen, detengan, persigan, asesinen, podemos organizarnos, manifestar.
Las Autoridades de las Comunidades con los mismos problemas, tenemos que
dialogar, hacer alianzas, reunirnos en esta lucha, que es común a todas las
naciones originarias.
Información de organización es indígenas, medios de comúnicación impresos y electrónicos, AIPIN, PI-MEDÍA, Google, T1 MSN, CIMAC, agencias de noticias nación ales e internación ales, redes, periodistas y comúnicadores indígenas, Internet, Argenpress, Ukhamawa, Pueblos Indígenas, Comité de Enlace LatinoAmericano y Caribeño, áreas de comúnicación social gubernamentales y privados, ONU, Memoria, Tlahui, Cencoatl, Fondo Indígena, Servindi, Tawantisuyu, Boletín Transfronterizo, Indoamérica, ANPE, Oaxacalifornia, IRC, Maderas del Pueblo del Sureste, Indio Rebelde, Enlace Indígena, Cimac, Xiranhua, ECMI, Chaskinayrampi, Red de Mujeres Indígenas, Foro Permanente para Cuestiones Indígenas, México en Síntesis, ALAI, Azkintuwe, Adital, Actualidad Etnica, Amanecer Indígena, Olor a Mi Tierra, ADN Sureste, CEDHAPI, El Oaxaqueño, Ciudadanía Express, Chirapaq, Pueblo Indígena
.PUEBLOS
ORIGINARIOS
CHILE
PASCUAL PICHUN COMENZÓ CON
PERMISOS PARA SALIR LOS DOMINGOS
El comunicador mapuche, ex refugiado político en Argentina, recupera de a poco su libertad tras ser encarcelado en febrero.
-
Mujer mapuche es detenida y torturada por
carabineros
-
A 3 años de su asesinato, recordaron a Matías
Catrileo
PUEBLOS
ORIGINARIOS
NICARAGUA
PUEBLOS INDÍGENAS CHOROTEGAS RECUPERAN TÍTULOS REALES DEL XVIII
Los utilizarán legalmente para reclamar su patrimonio ancestral.
PUEBLO ORIGINARIOS
ESTADOS UNIDOS
OBAMA FIRMÓ LEY HISTÓRICA
LEY DE COMPENSACIÓN PARA INDÍGENAS Y AFROAMERICANOS

Recibirán 4.600 millones de
dólares por haber sido discriminados por el Gobierno.
-
EE.UU. apoya declaraciones de ONU
PUEBLOS ORIGINARIOS
CHILE
De IPS
ALUVIÓN DE DEMANDAS ACECHA AL ESTADO
Por Daniela Estrada / IPS.
Santiago. Mientras muchos ya dudan del prometido "golpe de timón" en la criticada política hacia los indígenas en Chile, al gobierno de Sebastián Piñera se le acaba el plazo para cumplir con las recomendaciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en atención al reclamo de mapuches presos.
"El desafío para este año es evitar que los
tribunales sean los que intervengan, como último recurso, para tratar de
solucionar los reclamos tanto de las comunidades indígenas como de los dueños de
los predios afectados" por las ocupaciones, dijo a IPS
Jorge Contesse, director del Centro de Derechos Humanos de la privada
Universidad Diego Portales.
"Tiene que ser la autoridad política la que tome
cartas en el asunto", sostuvo el abogado.
En este país austral con 17 millones de habitantes, son nueve los pueblos indígenas que han sido reconocidos por el Estado, siendo el más numeroso el mapuche, con más de un millón de integrantes.
La justicia militar recibió el 6 de este
mes una denuncia por violencia policial innecesaria presentada por integrantes
del pueblo indígena Rapa Nui, que entre septiembre y diciembre fueron
violentamente desalojados por efectivos de carabineros (policía uniformada) de
terrenos que reivindican como propios en la Isla de Pascua.
Justamente por este motivo, 29 clanes rapanui solicitaron el 9 de septiembre a
la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, con sede en Washington, que
adopte medidas cautelares en su favor, petición que se encuentra en estudio.
"Todo esto se da en el marco de un conflicto donde los rapanui reivindican tierras, autogobierno, autodeterminación y control migratorio", dijo a IPS Camila Labra, abogada del no gubernamental Observatorio Ciudadano, que apoya la demanda ante la Comisión, que es parte del sistema de la Organización de los Estados Americanos.
La Isla de Pascua, reconocido destino
turístico ubicado a unos 3.500 kilómetros de la costa chilena en el océano
Pacífico, fue anexada al país en 1888. Sus habitantes, de origen polinesio,
amenazan con independizarse de Chile si sus demandas no son atendidas.
"Entre mayor sea la negativa al diálogo por parte de la autoridad, más
radicalizadas se van tornando las demandas. A mayor participación y consulta a
los pueblos indígenas, menor conflictividad social. Eso es lo que la autoridad
debe comprender y ejecutar", planteó Contesse.
Asimismo, se informó que el gobierno chileno tiene plazo hasta comienzos de
febrero para responder a la Comisión sobre el cumplimiento de las
recomendaciones formuladas por ese organismo en otros casos de violaciones a los
derechos humanos contra comuneros mapuches condenados por ley antiterrorista en
2003, entre ellos Pascual Pichún y Aniceto Norín.
La estrategia de llevar a la justicia ha permitido algunos pocos triunfos para los mapuches.
La Corte Suprema acogió el 4 de este mes un
recurso presentado por el Observatorio Ciudadano a favor de una comunidad
mapuche de la sureña ciudad de Lanco, región de los Ríos, que no fue consultada
respecto de la construcción de un vertedero cerca de sus hogares, como establece
el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre pueblos
indígenas y tribales, en vigor desde 2009.
Por otra parte, la Fundación Anide y la Red de Organizaciones No Gubernamentales
de Infancia y Juventud de Chile están preparando el informe que presentarán en
la audiencia temática que les concedió la Comisión durante su próximo periodo de
sesiones en marzo en su sede de Washington.
En la ocasión, relevarán el "patrón sistemático" de
violencia policial contra comunidades mapuches, que afecta de manera importante
a los niños, niñas y adolescentes de esa etnia, dijo a IPS
Andrea Iglesis, psicóloga de la no gubernamental Anide.
Ellos "han sido víctimas de lesiones por balines,
intoxicaciones por gases lacrimógenos, hostigamientos en sus escuelas y testigos
de amenazas de violencia", aseguró.
Ambas instituciones lanzaron una campaña
ciudadana el 10 de diciembre para denunciar las vulneraciones de derechos a las
que están sometidos tres jóvenes indígenas mapuches procesados por ley
antiterrorista cuando eran menores de edad.
Ellos se encuentran en prisión preventiva en el Centro de Internación Provisoria
de Chol-Chol, sureña región de la Araucanía, del gubernamental Servicio Nacional
de Menores (Sename).
Las organizaciones piden que los jóvenes
sean liberados tomando en cuenta que el 8 de octubre se publicó una reforma a la
ley antiterrorista que determina que esa severa normativa no puede aplicarse a
adolescentes.
El 19 de este mes se realizará una visita masiva de organizaciones de derechos
humanos a la cárcel donde están alojados preventivamente los jóvenes "para
constatar en conjunto en qué situación se encuentran y cuáles son las garantías
que están primando en este caso", indicó Iglesis.
"La judicialización y criminalización de personas, comunidades y organizaciones que defienden sus derechos está siendo considerada cada vez más como la estrategia que los sectores en el poder se han propuesto institucionalizar", dijo a IPS Milka Castro, directora del Programa de Estudios de Antropología Jurídica e Interculturalidad de la Facultad de Derecho de la estatal Universidad de Chile.
Con ello se busca "acallar las demandas
que, siendo legítimas, no son compatibles con el modelo productivo, extractivo y
exportador del Estado, y lo más inquietante es que no es una política aislada,
sino se viene produciendo en todo el continente", acotó.
En una columna publicada a comienzos de este mes en el diario La Tercera, el
asesor presidencial Sebastián Donoso sostuvo que el "actual gobierno asumió con
la convicción de que las políticas públicas hacia los pueblos indígenas
requerían un golpe de timón y que se hacía urgente recomponer las confianzas".
Donoso, el experto para Asuntos Indígenas
del gobierno, aseguró que se han dado pasos significativos en cinco ejes de
trabajo: fomento cultural, perfeccionamiento de los mecanismos de entrega de
tierras y desarrollo productivo, reestructuración de la institucionalidad,
instalación de procesos efectivos de participación y adopción de un enfoque
integral de desarrollo.
Sin embargo, Milka Castro cree "las actuales autoridades poseen un escaso y
sesgado conocimiento del estado de los derechos indígenas en el concierto
jurídico internacional y, por qué no decirlo, una actitud y conductas
discriminatorias y racistas".
MAPUCHES
¿Hay solución para el conflicto?
Los mapuches piden la restitución de sus tierras ancestrales, en poder de otros
desde hace siglos. BBC Mundo habló con diferentes protagonistas de este drama.
Fuente: BBC, El Nacional de Venezuela
Caracas. La disputa por el territorio está en
el centro del conflicto: son miles de hectáreas en el sur de Chile que los
mapuches reivindican como sus tierras ancestrales y que hoy están en manos
privadas.
La cuestión ha cobrado carácter de urgente, a partir del recrudecimiento de la
lucha de esta etnia originaria, la más numerosa del país, en pos de sus derechos
como pueblo.
Pero, ¿hay solución para una disputa de siglos?
BBC Mundo se lo preguntó a distintos protagonistas y
observadores, y estas fueron sus conclusiones.
Heriberto Huaiqui Huentelao, lonko (cabeza)
de la comunidad Rayen-Lafquen
"Arrastramos una historia de 500 años y, en gran
parte de ella, el mismo Estado chileno no cumplió con acuerdos y promesas hechas.
Así es que hemos perdido parte de nuestra cultura... hoy estamos todos
chilenizados, como revueltos.
La solución, para nosotros, es volver a
levantarnos como cultura. Por esa razón estamos planteándole a los gobiernos de
turno que nos ayuden a pensar en el futuro: podemos avanzar si somos reconocidos,
si podemos sentirnos parte de la sociedad, si nos dejan aportar cosas valiosas
que nosotros tenemos.
Queremos mantener nuestra identidad pero ser chilenos también, y si eso se asume,
estamos dispuestos a trabajar juntos".
José Aylwin, abogado especialista en
derechos indígenas
"Los chances son pocos"
El conflicto, si bien es histórico, ha
recrudecido en los últimos 20 o 30 años porque la opción del Estado de Chile de
insertarse en los mercados globales ha tenido implicancias tremendamente
adversas para los pueblos indígenas.
Chile se inserta fundamentalmente a través
de la exportación de recursos naturales, y hay una correlación muy estrecha
entre la ubicación de esos recursos naturales -mineros, forestales, hídricos- y
los territorios indígenas.
Entonces, en la medida en que Chile persista en su política de expansión de la
inversión con miras a su inserción en los mercados globales, se ve difícil que
pueda haber una solución".
Manuel Garretón, analista político
"El problema es muy de fondo, porque mucha de la
gente, que compró tierras cuando el Estado chileno se las quitó a los mapuches y
las puso a la venta, lo hizo de buena fe. Tienen razón cuando dicen "compramos
al precio que correspondía, o se nos cedió como correspondía, de manera legal" y
tienen razón también los mapuches al decir "esas tierras eran nuestras".
El responsable de esto es el Estado chileno
y tiene un problema de difícil resolución por delante: ¿cómo se expropia a los
dueños que tienen los títulos? ¿Y cómo se satisface, cuando las tierras cada vez
valen más caras, las demandas legítimas de las comunidades mapuches?
Hay posibilidades de hacerlo... ahora, dudo que un gobierno de derecha vaya a
enfrentar un tema que toca la médula de sus valores, como es el de la propiedad.
Y no soy optimista porque los gobiernos anteriores, que eran de otra tendencia,
tampoco lo han hecho".
Jaime Huenchullán, dirigente de la
comunidad mapuche Temucuicui Autónoma
"Nosotros consideramos que es una persecución
política en contra de las comunidades que luchan para que de una vez por todas
los derechos nos sean reconocidos.
Hasta que no acabe, hasta que no nos escuchen, no habrá solución.
Toda la violencia que ejerce el Estado a través de sus instituciones policiales
y judiciales, más la presión que hacen los particulares, llevan a la represión
contra nuestro pueblo. Nosotros somos acusados de delitos bajo la Ley
Antiterrorista, algo que no hacen con los chilenos.
Es claramente una práctica contra el pueblo mapuche, para silenciarnos y no dar
respuesta a una deuda histórica que tiene el Estado chileno con nosotros.
Entonces, ¿cómo vamos a poder dialogar?"
Héctor Urban, propietario de tierras
"¿Qué nos gustaría? Que esta cuestión vuelva a
la normalidad, que el estado de derecho se respete en la región. Que si yo tengo
un potrero y lo estoy trabajando, lo pueda hacer tranquilo y no venga la persona
de enfrente y me ponga un balazo.
Pero bajo la radicalización de esta gente
(mapuche) y lo envenenada que tienen la cabeza, yo creo que es difícil recuperar
la confianza.
No nos pueden pasar la cuenta a nosotros por estar acá. El Estado de Chile tiene
responsabilidad y tiene que buscar algún tipo de solución.
Ahora bien, si esa solución pasa por tener que deshacernos de nuestros predios,
hemos llegado a pensar que estaríamos dispuestos a algún tipo de negociación
para vender esos campos y que el gobierno se los entregue a los mapuches".
Felipe Kast, ministro de Planificación y
Cooperación de Chile
"Es muy importante que el gobierno tenga un
diálogo con las distintas comunidades, porque los mapuches no son una unidad
monolítica y sus necesidades son heterogéneas.
Muchas comunidades están bastante
escépticas con poder identificar a los grupos o familias que se merezcan las
tierras, porque en el pasado ha habido muchos problemas con las políticas de
reparto.
Estamos trabajando muy fuerte para evitar que esos problemas se repitan, para
generar confianza a las comunidades mapuches que sienten en muchos casos que
aquellos que son más violentos son los que se quedan con las tierras. Son unos
pocos los que hacen un reclamo violento y no siempre tienen acogida en el resto
de las comunidades, por tanto el gobierno no tiene por qué negociar con esos
grupos.
Estamos confiados en que vamos por el buen camino".
Sebastián Donoso, coordinador de la
Corporación Nacional de Desarrollo Indígena de Chile (Conadi)
"No somos ingenuos respecto de lo que somos
capaces de lograr en el lapso de tiempo que nos dio la ciudadanía, al elegir al
presidente (Sebastián) Piñera. Pero creemos que en cuatro años igual se pueden
dar señales importantes: ir sembrando medidas para que el chileno esté orgulloso
de sus raíces, no ser peyorativos con el origen indígena.
Si se hizo daño a ese sector de la sociedad,
está bien que se corrija.
Nosotros tenemos ahí una visión crítica: creemos que en el pasado no hubo
señales claras hacia las comunidades en el proceso de restitución de tierras.
Estamos conscientes de que es un proceso difícil de cumplir, porque hay una
lógica viciada instaurada desde hace muchos años y, como consecuencia, mucho
escepticismo y desconfianza.
Las mesas de diálogo que hemos organizado con las comunidades tiene por objetivo
ir reconstruyendo la confianza".
PUEBLOS ORIGINARIOS
CHILE
Enviado por R. Campos
DECLARACIÓN DEL SEGUNDO
WALLMAPU FUTA TRAWUN - TIRÚA

Las autoridades mapuche reunidas en Ponotro,
Sector Tirúa, Lafkenmapu en los días 7 y 8 del presente mes de enero de 2011,
comunicamos a nuestra Nación Mapuche y a la Opinión Pública Nacional e
Internacional lo siguiente:
De acuerdo a lo acordado en nuestro primer Futa Trawun realizado en el cerro
Ñielol de Temuko y continuando con nuestras movilizaciones realizamos nuestro
segundo Wallmapu Futa Trawun en Ponotro, Sector Tirúa, Lafkenmapu con la
concurrencia de representantes de alrededor de 300 comunidades del Wallmapu.
Esto constituye un notable avance en la unidad de nuestra nación y al mismo
tiempo a permitido profundizar en la discusión de los temas principales como la
reconstrucción de nuestra nación y su territorio, la demanda al Estado Chileno
por genocidio, la violación de nuestros derechos históricos como pueblo y las
alianzas políticas y sociales, acordadas en la reunión del 26, 27, y 28
Noviembre del 2010 realizado en el Cerro Ñielol de Temuko.
Apreciamos claramente que en el gobierno de Sebastián Piñera ha habido un claro
estancamiento en la solución de la demandas del pueblo Mapuche y sectores
empobrecidos de la sociedad y se requiere con urgencia avanzar en un proceso de
unidad para cambiar el actual estado de sociedad en que se vive. En ese sentido
reafirmamos la necesidad de una asamblea constituyente que cambie, reformule y
en definitiva contemple e incorpore en dicha carta magna la estructura política,
social, cultural y económica de nuestro pueblo, basado en el derecho propio y
consuetudinario.
Rechazamos la devolución por parte de Conadi de dineros al estado. Estos estaban
destinados al fondo de tierras y agua lo que constituye además parte de la
reparación histórica que el estado chileno le debe a nuestro pueblo nación
Mapuche por el genocidio e invasión de nuestro territorio, faltando además a
tratados firmados por sus autoridades históricas.
El plan Araucanía es un nuevo mecanismo que perfecciona el saqueo de nuestro
territorio y el exterminio de nuestro pueblo. Señalamos también que es un plan
que perpetúa la esclavitud, la depredación de nuestro territorio, fomenta anti
valores como el individualismo, la división de nuestras familias, prioriza el
lucro, por sobre valores culturales más profundos de nuestro pueblo y que tienen
que ver con el cuidado y protección de la Madre Tierra y todo lo que allí vive,
lo que constituye parte de nuestro patrimonio ancestral tangible e intangible.
Burla además instrumentos jurídicos como la ley 19253, ley 20249, el Convenio
169 y la Declaración de Naciones Unidas sobre Pueblos Indígenas.
Rechazamos categóricamente el proceso de certificación que pretende realizar la
forestal Mininco y la Forestal Arauco. Estas empresas están dañando de manera
irremediable nuestro territorio con efectos nefastos sobre nuestras comunidades
y el medio ambiente, la destrucción de nuestros bosques nativos, lugares
sagrados, aves, animales, medicinas, contaminación de tierras y agua.
Manifestaremos enérgicamente nuestro rechazo a la certificación de estas
empresas ante los organismos correspondientes nacional e internacionalmente y
exigimos que las tierras de estas empresas forestales deben ser devueltas a sus
legítimos dueños que es el pueblo Mapuche.
Al mismo tiempo nos oponemos al reconocimiento constitucional inconsulto que
pretenden hacer precipitadamente en el congreso chileno. Esta manera de legislar
a espaldas de los pueblos originarios, sin nuestra voz, es ilegal, viola leyes
chilenas e internacionales.
Al mismo tiempo pensamos positivamente respecto del reconocimiento al estado
palestino por parte del ejecutivo chileno y argentino. Pensamos que lo mismo
debe hacerse con el pueblo nación Mapuche que vive en este lugar de la Madre
Tierra desde miles de años. Al estado chileno a través de su gobierno de turno
le corresponde hacer devolución del territorio de nuestro pueblo nación mapuche.
Otro punto analizado en nuestro Wallmapu Futa Trawun tiene que ver con la
libertad de nuestros presos políticos secuestrados en cárceles chilenas bajo
cargos que no son legales en nuestro territorio, con montajes vergonzosos e
ilegales. Exigimos la libertad de nuestros luchadores sociales, nuestros niños y
adultos que defienden nuestro legado ancestral, nuestra cosmovisión, nuestro
territorio.
En el Futa Trawun igualmente se avanza en nuestro proyecto político Mapuche.
Finalmente se decide que nuestro próximo Wallmapu Futa Trawun se realizará en la
zona de Panguipulli, Huillimapu en los días viernes 11 y sábado 12 de febrero de
2011 en una comunidad a definirse en los próximos días, y bajo los mismos
criterios en que se han desarrollado los Trawun anteriores, es decir, auto
convocados y auto financiados.
Llamamos a nuestro pueblo nación Mapuche a unirnos cada día más de tal manera de
reconstruir nuestra nación a ambos lados de la cordillera de acuerdo a nuestro
kimun, a nuestro azmapu para proteger nuestro Wallmapu y el Itrofilmongén con
todas las formas de vida dejado por nuestros ancestros.
Alentamos a las diversas comunidades y organizaciones a continuar trabajando en
sus lugares de influencia y áreas de trabajo pues el objetivo es el mismo.
Dado en Potrono, Tirúa, Lafkenmapu.
Atte. Autoridades y dirigentes del Wallmapu Fuxa Trawun.
Antonio Cadin: Werkén Comunidad Juan Paillalef
José Miguel Malo: Lonko Comunidad Budi
Juana Calfunao: Lonko Comunidad Juan Paillalef
Ricardo Nahuelpi: Comunidad Pantano
David Huenumilla: Comunidad Loncoche
Domingo Marileo: Asamblea Nacional Mapuche de Izquierda
Adolfo Millabur: Identidad Lafkenche
Ema Huentemilla: Comunidad Loncoche
Jimena Painequeo: Comunidad Puerto Saavedra
Erica Paillán: Comunidad Loncoche
José Santo Millao: Asociación Nacional Mapuche Ad- Mapu
Mario Mila: Comunal Loncoche
Ernesto Linkopán: Lonko Felipe Linkopán Lof
Miguel Catriláf: Comunidad Panguipulli
Manuel Painequeo: Alcalde de Lumaco
Cristina Moya Huentemilla: Comunidad Loncoche
Manuel Llancaleo Caniuman: Comunidad Puerto Saavedra
Eduardo Cayupi: Unión de comunidades de Lumaco
Leonardo Calfuleo: Lonko de la región lago Budi
Ronier Pailahueque : Comunal Victoria
Sofía Painequeo: Comunidad Lumaco
Humberto Paillaleo: Comunal Purén
Arturo Coña: Agrupaciones Mapuche de Santiago.
Luís Aillapan: Lonko comunidad Juan Calfukura del LafkenMapu
Antonio Vidal Painen: Werken Malalwe lof.
Wallmapu, Tirúa, 10 de enero de 2011.
PUEBLOS ORIGINARIOS
INTERNACIONALES
Enviado por Indymedia
indígena Isla de Pascua: represión preocupa a Relator
México: piden respeto a zona sagrada
Guatemala: indígenas denuncian racismo
Venezuela: tumban estatua de conquistador
Hacer un click para su lectura
PUEBLOS ORIGINARIOS
Enviado por Genaro Bautista
COMUNIDAD INDIGENA DE HUEYAPAN
TETELA DEL VOLCAN, MORELOS MEXICO
LOS TEMAS A TRATAR SON:
CULTURA E IDENTIDAD
GLOBALIZACIÓN Y MUJERES INDIGENAS
GÉNERO Y DESARROLLO DE LAS MUJERES INDIGENAS
DERECHOS HUMANOS DE LAS MUJERES INDÍGENAS.
EMPODERAMIENTO DE LAS MUJERES INDÍGENAS
MOVIMIENTOS SOCIALES: ALIANZA Y REDES
PERFIL DE LAS PARTICIPANTES:
DELEGADAS:
Pertenecientes al enlace continental de mujeres indígenas de las Américas,
Mujeres autoridades comunitarias, civiles, agrarias o espirituales,
representantes de organizaciones de mujeres indígenas a nivel regional, nacional
o internacional, organizaciones mixtas con acciones que involucran
específicamente a mujeres a nivel regional, nacional o internacional, Mujeres
indígenas destacadas a nivel nacional o internacional en el campo de la política,
el conocimiento, o las artes.
INVITADAS/OS ESPECIALES:
Expertas en temas relacionados con el desarrollo de las mujeres indígenas.
OBSERVADORAS/ES:
Representantes de ONG, de institucionales de los gobiernos municipales,
estatales y federales
Representantes de organismos internacionales.
CIERRE DE CONVOCATORIA INTERNACIONAL: 10 DE
ENERO 2011
CIERRE DE CONVOCATORIA NACIONAL: 30 DE ENERO 2011
CIERRE DE CONVOCATORIA LOCAL: 06 DE FEBRERO 2011
Email:
conamienlacemexico@yahoo.com.mx
PUEBLOS ORIGINARIOS
MÉXICO
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: Veracruzanos
VERACRUZ:
T
Por Javier
Duarte
El Tajín, Mpio. de Papantla.- El
Gobierno de Veracruz dará todo el impulso a los pueblos originarios, porque
ellos representan nuestra identidad, nuestro pasado y nuestro futuro, expresó el
mandatario Javier Duarte de Ochoa, al recibir el bastón de mando del Consejo de
abuelos totonacos y de los Consejos supremos de la entidad veracruzana.
En el ritual, encabezado por don Juan
Simbrón, presidente del Consejo Supremo de Pueblos Indígenas, que incluyó
también la entrega de una veladora para iluminar el camino del buen gobierno y
una simbólica ofrenda, símbolo de hospitalidad y alianza, el Gobernador anunció
que continuará la inversión social en todas las regiones indígenas de la entidad.
Ante representantes de los 14 grupos étnicos del estado, Duarte de Ochoa se
comprometió a respetar absolutamente los usos y costumbres de los pueblos
indígenas, a promover sus tradiciones y a cumplir sus demandas.
Después, en una comida que fue parte del
Encuentro de Alianza de Poder Espiritual y de Compromisos, Gobierno-Pueblos
originarios, dijo que recibía con orgullo el bastón de mando que simboliza el
liderazgo.
Agradeció la hospitalidad de los hombres y mujeres del Totonacapan; saludó a los
líderes de los pueblos originarios de San Luis Potosí, de Oaxaca, Guerrero,
México, Morelos y Sonora que asistieron al evento y enfatizó que los mexicanos
tenemos una deuda de gratitud con el mundo indígena.
"El Gobierno del Estado está decidido a saldar la deuda cinco veces centenaria
con los pueblos indígenas. En el estado de la prosperidad no puede haber ni
habrá rezago. No puede haber ni habrá un Veracruz en la riqueza y otro en la
injusticia. El orgullo de nuestra raíz indígena debe ser sustento de una vida
mejor".
Se comprometió con el Consejo Supremo de
Pueblos Indígenas que preside don Juan Simbrón, a avanzar en una agenda clara y
ratificó su adherencia a la Declaración de El Tajín. Ahí mismo giró
instrucciones a la Sedarpa para acelerar los programas de respaldo a la
actividad agropecuaria a todas las regiones indígenas, ya que fue una demanda
expresada en el encuentro. Anunció que dará cauce a la iniciativa para que
exista un órgano de gobierno encargado expresamente de los asuntos indígenas.
"A través del DIF que encabeza mi esposa Karime, estaremos pendientes que los
programas asistenciales lleguen con oportunidad a nuestras regiones", dijo.
Javier Duarte de Ochoa hizo un reconocimiento público a la señora Rosa Borunda
de Herrera, quien fuera Presidenta del DIF en el gobierno anterior, "porque fue
una gran impulsora del mundo indígena", dijo.
"Esta es una reunión de alianzas para saldar la deuda de Veracruz con los
pueblos originarios. Este es el primero de muchos encuentros que tendremos para
ofrecer mayores oportunidades de desarrollo y bienestar. Esta es una nueva
relación para ir hacia adelante en el camino de la justicia", concluyó.
Los pueblos indígenas somos aliados del gobierno de Javier Duarte: Juan Simbrón
Tajín, municipio de Papantla.- Le llaman "El tata". Es el
presidente del Consejo Supremo de Pueblos Indígenas, una agrupación que congrega
a las 14 etnias de Veracruz y a líderes de San Luis Potosí, Oaxaca, Guerrero,
México, Morelos y Sonora.
Don Juan Simbrón Méndez es un líder del Totonacapan, hombre venerable, sabio,
integrante del Consejo de ancianos y luchador social. Toda su vida la ha
dedicado a defender los intereses de los pueblos originarios de Veracruz y
estados circunvecinos.
Este domingo, entre el incienso del sahumerio, veladoras, imágenes de santos y
ofrendas, rodeado de representantes indígenas, Don Juan SImbrón entregó el
bastón de mando al gobernador Javier Duarte de Ochoa, un ritual que el Consejo
Supremo de Pueblos Indígenas hace con cada autoridad civil que gobierna junto a
ellos, los hijos primigenios de estas tierras.
Ahí, rodeado de indígenas que lo cuidan como a un verdadero
"Tata" (Padre), como también le llamó Javier Duarte, don Juan dijo que los
pueblos indígenas del estado de Veracruz son aliados de este gobierno.
"A nombre de las 14 etnias del estado de Veracruz le damos la más cordial
bienvenida a este encuentro espiritual y de compromisos. Gracias por ser tan
sensible a nuestra cultura, a nuestra gente. Usted es gobernador de todos los
veracruzanos y cuenta con el reconocimiento especial de nosotros, los indígenas",
expresó.
El "Tata" habla pausado. Apenas un hilillo de voz se escapa de su boca. Sus
hijos indígenas apenas dejan que los extraños se acerquen. Lo rodean con atinada
eficacia. Lo protegen mejor que guarura a político de antaño.
Dice que conoce bien a Javier Duarte y que le da gusto su ánimo, su juventud, su
empuje, sus ideas y compromisos.
"A nosotros nos dijo: si yo gano les doy la mano, y aquí estamos porque hay que
construir un nuevo Veracruz, con igualdad, para combatir la inseguridad y la
pobreza".
Juan Simbrón cree en la palabra. Dice que las palabras son
importantes y está seguro que el gobernador le cumplirá al mundo indígena. "En
Veracruz van a pasar cosas muy importantes", asevera.
"Nuestra gente está muy a gusto y estamos seguros que vamos a trabajar bien",
indicó.
El Presidente del Consejo Supremo de Pueblos Indígenas cree
que si el gobierno le da igualdad al campo, a los sectores campesinos de México,
se va a lograr la igualdad. El campo es muy importante y hay que apoyarlo,
señala.
"México tiene tesoros, tiene oro, tiene bronce, tiene todo, tiene minas, México
puede ser mucho más renombrado a nivel mundial", comenta.
Don Juan Simbrón concluye la breve entrevista expresando que en Veracruz hay paz,
hay tranquilidad, armonía, todo está tranquilo. "Nosotros estamos trabajando, el
gobierno está trabajando. Nosotros queremos solución para los padres, para las
madres, para los jóvenes, para mejorar todos y creemos que juntos vamos a
construir una plataforma digna para los indígenas de México".
Con el nuevo gobierno trabajaremos en armonía: indígena Tzotzil.
El Tajín, Papantla. - El desarrollo de las comunidades
indígenas, la educación, su cultura y tradiciones, fueron temas que se trataron
en el Consejo Supremo de Pueblos Indígenas en el que se dieron cita
representantes de las catorce etnias del estado de Veracruz y de algunos otros
estados del país; además, se abordaron otros intereses, como el cambio climático
y la paz mundial, teniendo como escenario el Parque Temático Takilhsukut en este
municipio.
Posterior a la Gran Asamblea se llevaría a cabo el "Encuentro de Alianza de
Poder Espiritual y de Compromisos, Gobierno-Pueblos Originarios" con la
participación del gobernador Javier Duarte de Ochoa y diversos funcionarios de
su gabinete.
César Díaz López acudió como representante de la etnia indígena tzotzil, de la región de Las Choapas, Veracruz, a tan significativo evento y, haciendo uso de la palabra en la asamblea manifestó su beneplácito por el hecho de que los pueblos originarios tengan cada vez mayor participación en la sociedad y, sobre todo, en las instituciones públicas, pues él mismo es regidor séptimo del nuevo gobierno municipal de Las Choapas
.PUEBLOS ORIGINARIOS
PANAMA
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: La Estrella
INDÍGENAS PIDEN AUMENTO EN RED DE OPORTUNIDADES
Comarca Ngöbe Buglé.
Unas 16 mil mujeres indígenas de la comarca Ngöbe Buglé
reciben el beneficio de la Red de Oportunidades que el gobierno les entrega como
ayuda a sectores de escasos recursos en el país para atender salud y educación
en sus hogares.
En tanto, miles de mamás de la comarca han aprovechado este
recurso para atender a sus familias y mejorar en algo su condición de vida, pero
señalaron que el mismo pago que les hace el gobierno ya no es suficiente y piden
un aumento, debido a las múltiples necesidades que presenta este sector del
país.
Urraca Ortega, director Comarcal del Ministerio de Desarrollo
Social, afirmó que las beneficiadas se han incrementado a 500 mujeres más en el
programa de la Red de Oportunidades, en donde se está cumpliendo más en este
sector que en otras regionales, aunque los pagos se han hecho difíciles, el 80%
de las beneficiarias lo están recibiendo.
Buhoneros se aprovechan
Agregó Ortega que es importante que los líderes de las
comunidades indígenas trabajen organizadamente, ya que a la comarca Ngöbe Buglé
están entrando muchos buhoneros que, en vez de mejorar la situación de estas
humildes personas, se llevan el dinero por las ventas —en muchos casos
innecesarias—, afectando la situación económica de estas personas, porque el
dinero que les llega sale y no se está haciendo nada con la reducción de la
pobreza.
Se coordina con las autoridades comarcales para que el dinero que cobran las
mujeres indígenas se quede en el lugar, aunque destaca que sí se ha podido
mantener a los estudiantes en el aula de clases y la salud de la familia.
En la comarca Ngöbe Buglé, el Ministerio de Desarrollo Social
(MIDES) trabaja en los diferentes programas que buscan mejorar la forma de vida
muchas familias de escasos recursos, pobreza y extrema pobreza.
Uno de los problemas que busca reducir el MIDES es el alto índice en la
violencia intrafamiliar, debido al consumo de bebidas alcohólicas y problemas de
parejas.
El funcionario dijo que existe otro alto índice de analfabetismo en adultos y
niños, problema que hay que atender, aunque hay personas que se rehúsan a entrar
al programa de alfabetismo que realiza el MIDES en la comarca.
Detalles
‘Nos ha servido bastante, para mandar los niños a la escuela, llevar nuestros
hijos al médico y la alimentación’, así lo afirmó Benita Villanero, pero agregó:
‘Necesitamos que se aumente el apoyo que nos da el gobierno, porque en mi caso
tengo 10 hijos y todos están estudiando y una en la Universidad, y los 100
dólares que recibimos no alcanzan’.
PUEBLOS ORIGINARIOS
MEXICO
Enviado por Genaro Bautista
DESAPARECEN LENTAMENTE POPOLUCAS EN VERACRUZ
Fuente: Imagen
del Golfo.
Xalapa, Ver. El Atlas de los Pueblos Indígenas de México de la
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) admitió la
precariedad en que viven los Popolucas de Veracruz, donde se concentra el 96 por
ciento de esta etnia: se ha reducido la producción maicera en favor de los
cultivos forrajeros y comerciales; se han visto obligados a rentar sus tierras a
los ganaderos particulares, por lo que muchos de ellos dependen, a través del
sistema de aparcería, de los ganaderos y "caciques" locales. Es más, su
vestimenta prácticamente se ha perdido.
El texto describe que los popolucas se consideran a sí mismos
como los hijos de homshuk, el dios del maíz, y se identifican más con el vocablo
popolucas, que por los términos nativos de núntaha’yi, tuncapxe, yaac avu,
nuntajuyi o el de anmati, palabras que denotan su filiación lingüística. También
han sido llamados olmecas, zoque-popolucas y mixe popolucas.
Explica que la lengua popoluca deriva del tronco mixe-zoque;
el popoluca de la sierra y de texistepec tienen más cercanía con el zoque, en
tanto que el popoluca de Sayula y de Oluta con el mixe.
Añade que el XII Censo General de Población y Vivienda (2000) registró 38 mil
139 hablantes de popoluca en el país, siendo Veracruz su más importante asiento
con 36 mil 643 personas hablantes de esa lengua, es decir, el 96 por ciento del
total nacional.
La geografía
La región istmeña de Veracruz –explica el texto- se
caracteriza por ser un espacio relativamente plano, que comienza a ser
interrumpido por las estribaciones serranas que corresponden al Sistema
Montañoso de los Tuxtlas y se asigna como su punto más alto el volcán de San
Martín con una altitud de mil 764 metros sobre el nivel del mar.
La franja montañosa ocupada por los popolucas es conocida
como la sierra de Santa Martha, en ella se ubica de manera destacada la
población de Soteapan a 499 metros sobre el nivel del mar. Por su lado, Sayula
se ubica en la zona más plana a 138 metros de altitud.
Las carencias
"Debido a un proceso de transformación de la actividad productiva, que pasó de la agricultura a la ganadería en el istmo veracruzano, el espacio popoluca también se ha transformado; se ha reducido la producción maicera en favor de los cultivos forrajeros y comerciales. Los ejidatarios popolucas se han visto obligados a rentar sus tierras a los ganaderos particulares o a los mestizos que no se dan abasto con sus superficies de pastura, por lo que muchos de ellos dependen, a través del sistema de aparcería, de los ganaderos y caciques locales", subrayó.
Las pérdidas
El Atlas de los Pueblos Indígenas de México de la CDI
menciona además que la vestimenta tradicional que consistía en una manta tejida
de algodón que se enrollaba en la cintura, sujetada con una faja que también era
tejida, quedando el torso desnudo, se ha perdido."En nuestros días,
prácticamente ha desaparecido entre las mujeres popolucas este tipo de
indumentaria, conservándola sólo las mujeres nahuas de la región".
Ahora usan vestidos de faldas amplias y de colores intensos de confección
casera, delantal y rebozo. Pocos hombres usan el típico calzón de manta, aunque
todavía calzan huaraches tanto hombres como mujeres.
Finalmente menciona que además de la religión católica, los popolucas conservan
algunas ceremonias de origen prehispánico, con relación a las actividades
agrícolas, la caza y la pesca, venerando al huracán, dios del viento y a homshuk,
el dios del maíz entre otras deidades menores.
PUEBLOS ORIGINARIOS
REPUBLICA DOMINICANA
INDÍGENAS KALINAGO SUFREN INVASIONES DE SUS TIERRAS
Fuente: Servindi
Enviado por Genaro Bautista
El Consejo indígena de los kalinago, recibirá el apoyo de la
policía nacional de Dominica, en la isla del mar Caribe, para detener la ola de
invasiones en sus territorios por parte de personas ajenas a su comunidad.
En conjunto monitorearán la entrada de acceso a las mil quinientas hectáreas que
comprende la reserva de la comunidad, y vigilarán las actividades que realicen
los extraños.
Garnette Joseph, jefe kalinago, denunció que estas personas invaden las tierras
con fines de lucro y que difunden nuevas costumbres y hábitos que amenazan las
formas de vida, usos y tradiciones de la población indígena, considerada la más
grande del Caribe.
A le fecha se han reportado varios casos en los que invasores ingresan a la
reserva y toman posesión de parcelas de tierra sin autorización.
Los kalinago, llamados comúnmente caribes, ponen en práctica
el matrimonio entre ellos, no obstante, se estima que la mitad de sus tres mil
integrantes se han mezclado con el resto de la población de la isla.
Entre sus actividades figuran la artesanía, pesca y agricultura y el turismo.
El Consejo es el responsable de controlar y administrar las tierras, dirimir
disputas (menos en casos legales) y disponer del fondo destinado a proyectos
sociales.
PUEBLOS ORIGINARIOS
AMÉRICA LATINA CENTRO
Enviado por Indymedia
Salvadoreños recuerdan a las 30.000 víctimas
del alzamiento indígena de 1932
Exigen un resarcimiento que incluya la redistribución de tierras.
Hacer un click para su lectura
Panama: un pueblo originario en pie de guerra
Hacer un click para su lectura
Unesco alerta por vulnerabilidad de lenguas centroamericanas
Hacer un click para su lectura
PUEBLOS ORIGINARIOS
Enviado por Agustín Guzmán
" LA MILENARIA y SAGRADA HOJA DE COCA "

Por Dr. Carlos Terrazas Orellana
Según una profecía andina: la hoja de coca representa para
los indígenas; la fuerza, la vida, es un alimento espiritual que les permite
entrar en contacto con sus divinidades "Apus, Achachilas, Tata Inti, Mama
Quilla, Pachamama". Mientras que para sus enemigos, la coca es una causa de
locura y de dependencia..."
Durante siglos, la coca fue considerada como una planta milagrosa dotada de
virtudes extraordinarias. Hasta que los occidentales, extraeron de la planta la
cocaína. La panacea se transformó en una arma fatal. Los intereses político-económicos
se apoderaron de la controversia y penalizaron a la planta sagrada, condenándola
a desaparecer.
Cuando los españoles conquistaron las sociedades andinas, vieron que la coca era cultivada y la atribuían poderes mágicos. Ella estaba íntimamente ligada a las costumbres religiosas de las poblaciones nativas. Según las leyendas transmitidas de generación en generación. Manco Kapac, "el escogido" hijo del dios Sol, había traido la coca a los hombres del Altiplano. Sus hojas servían como ofrendas a los dioses de la naturaleza. También se depositaba en la boca de los difuntos para que tuvieran una mejor acogida en el más allá. Si el uso de la coca, fuera de este contexto místico-religioso, permaneció durante mucho tiempo el privilegio del soberano y de la nobleza inca; su consumo se había generalizado muy rapidamente durante la época de la conquista. Los españoles no creían en las virtudes prodigiosas de la planta; Ellos sospechaban que se trataba de una obra del demonio, por el rol primordial que tenía en las ceremonias religiosas de las poblaciones vencidas. Un Consejo reunido en Lima prohibió su consumo terminantemente, puesto que era considerado como una costumbre pagana y un pecado. Pero los españoles cambiaron rápidamente de conducta, al constatar que los indígenas no se encontraban en condiciones para ejecutar los trabajos pesados que se les imponían en las minas, si estaban privados de coca. Entonces, decidieron distribuirles las hojas unas tres o cuatro veces al día. También se les permitía unas pequeñas pausas para que las masticaran "acullicaran" su preciosa panacea de hojas verdes. Hasta nuestros días, la coca ha conservado su importancia en las poblaciones indígenas, y se encuentran todavía, rasgos de la veneración religiosa de la cual fue el objeto, de la misma manera su poder curativo y alimenticio fue científicamente comprobado.
Los indígenas transportan siempre con ellos una pequeña bolsa con hojas de coca (llamada chuspa), así como también un pedazo de pasta hecha de ceniza de vegetales ‘llujkta". Lo mezclan un puñado de hojas con un poco de ceniza, luego lo mastican tranquilamente, secretando mucha saliva. Una vez ingerida, el jugo de la coca, mezclada con la saliva, produce poco a poco sus efectos: disminución momentánea de la sensación de hambre, frío, cansancio... Lo cual explica porque la coca es consumida en gran cantidad por todas aquellas personas que llevan una vida sacrificada y llena de dificultades. Las hojas de coca sirven también a los "yatiris" (aquellos que saben) para efectuar una gran parte de sus sortilegios y de sus augurios. Al arrojar la coca sobre un tejido tradicional "haguayo" preparado para este efecto, dicen poder descubrir a los ladrones y a las cosas que desaparecieron. La persona que se interroga sobre la infidelidad, la conducta o las intenciones de su cónyuge van ha consultar a un "yatiri", quien después de haber realizado varias oraciones místico-religiosas, le entrega algunas hojas de coca que deberán ser puestas en contacto con las personas de las cuales se desea descubrir algún secreto. Luego se devuelven las hojas al "yatiri" quien va ha utilizarlas, realizando una cierta ceremonia, antes de dejar caer bruscamente las hojas de coca al suelo. La respuesta depende de la manera como caen las hojas... Para tener noticias de una persona ausente, conocer su salud, su conducta o sus negocios, hay que llevar sus prendas de vestir u objetos que la persona ha utilizado: se los tiende por el suelo y se arroja la coca por encima. Es preferible ecoger ropa vieja que no haya sido lavada, asegurando de esta manera una mejor comunicación con las personas que las utilizaron, sin que éstas se diesen cuenta. De la misma manera, se dice que se puede ver la imagen de un difunto en su ropa. La coca masticada sirve como amuleto y como ofrenda a las divinidades. Y escupiendo el jugo de la coca en la palma de la mano, con los dedos extensos y observando la manera como cae, ¡se podría predecir el futuro!. Se la siente amarga a la coca, si alguna desgracia se prepara.
La utilización tradicional de la hoja de coca es muy difundida en toda la región Andina, desde la época colonial, particularmente entre los mineros, que van cavando profundas galerías en busca de minerales. El calor y la humedad, saturan la atmósfera, es un ambiente sofocante e irrespirable. Los mineros, torso desnudo, mejillas infladas por bolas de coca, olvidan incluso de masticarlas por el duro esfuerzo que van realizando. Durante todo el año, ellos se alimentan de sopas de fideo o de patatas secas "chuño", consumen rara vez la carne, muy caro para su magro ingreso. Pero el precio de la coca también ha subido. El minero tiene el cuidado de llevar siempre consigo una pequeña bolsa de hojas de coca "chuspa"; es una dulce compañera que escogió y que también le agrada al "Tío", el señor y amo de las profundidades de las minas y del destino de los mineros.
Durante el carnaval, los ritos cristianos se mezclan a las tradiciones populares. Ofrendas y oraciones tienen lugar durante las dos semanas que siguen a ésta fiestas paganas. A proximidad de la ciudad de Oruro, se erigen rocas de formas raras como el sapo, el cóndor, el toro y la serpiente; los mineros van ha depositar sus ofrendas a la Tierra Madre "Pachamama": hojas de coca, alcohol, cigarrillos, para que la tierra sea más fecunda. En el ritual de las ofrendas a la tierra "pagos" en el momento de la siembra, los preparativos se desarrollan en octubre, cuando los primeros gérmenes salieron del suelo. Es cuando la ceremonia del "pago a la Pachamama " se organiza. Ella culmina con el sacrificio de una llama muy joven, que debe masticar las hojas de coca y estar embriagada por el alcohol, luego es sacrificada antes que su sangre fuese esparcida a la tierra.
La comunidad se reune al ritmo de un grupo de músicos, que prepararon para esta ceremonia algunos aires y canciones, con el propósito de acompañar la celebración ritual en honor a "Pachamama". Llegando al lugar escogido para el sacrificio, los danzantes recorren todas las parcelas de los aledaños. Durante ése mismo tiempo, un grupo de campesinos se ocupa de cavar un hueco orientado hacia las montañas. Mientras que el más anciano de la comunidad "El achachila" ofrece oraciones y libaciones a la Madre Tierra. La fiesta continua hasta altas horas de la noche. Es la ocasión para los ancianos de contar sus mitos, sus leyendas y de esta manera transmiten sus tradiciones de generación en generación. La sagrada hoja de coca se convierte en el alimento central y espiritual de la comunidad.
Para los occidentales la hoja sagrada se convirtió en la planta maldita :
La coca es una planta indiscutiblemente muy rica, con propiedades medicinales comprobadas científicamente, también es muy nutritiva donde abundan en sales minerales y en vitaminas; pero ¿Porqué esta planta sagrada se transformó en una planta maldita para los occidentales? Aparte de la transformación química de la coca en cocaína; por la riqueza que tiene la planta en nicotína – representa una amenaza terrible para los lovies archimillonarios del tabaco, que ven en ella un producto de sustitución a los cigarrillos; lo que causaría pérdidas millonarias a éstas empresas, responsables de millones de victimas del tabaco, pero no es la única razón- Entre otros componentes de la coca, se encuentran la altropína, la papaína, la globulina, la pectína, la coleína, la inulína, se pueden extraer 14 alcaloides, de los cuales la cocaína representa menos del 1%, así como tambíen: [la atropína y la espolamína que son una combinación de egmínas; tropeínas e igrínas. Los derivados de la ecgonína son : el metilbensoilecgonína (cocaína), metilecgnoníca y cinamilcocaína; entre las tropeínas están incluidos, la tropína y la seudotromína, la dihidrozipeína, la tropacocaína y el benzoíltropano; entre las higrinas están la higrina, la hidrolína y la cuscohigrína. Tambíen pudieron aislarse las esteroísomeras alfa y beta truxilínas, entre otros componentes químicos de la coca]. La coca fue utilizada por los occidentales como base para la fabricación de la droga; convirtiéndose en una estrategia económica e incluso geopolítica. La conferencia de Viena de 1988 condenó a muerte la hoja de coca; prohibiendo su producción y su comercialización, excepto para su utilización tradicional.
La erradicación de las plantas de coca en Bolivia, dio fin al
periodo "del oro verde" en el país. Durante las tres últimas décadas fue el maná
de los narco-dólares inyectados en la economía boliviana gracias al tráfico de
la pasta de cocaína.
Desde 1997 hasta 1999, más de 21.000 hectáreas de hojas de coca fueron
destruidas, retirando de esta manera, del mercado mundial, más de 80.000
toneladas de cocaína. De 1999 hasta la fecha se pretende haber dado fin con el
cultivo ilegal de la hoja de coca en el Chapare boliviano, aunque ninguna cifra
estadística no fue avanzada.
La supresión de la cultura masiva de la coca decidida por los EEUU. y el Gobierno boliviano ha provocado el desempleo de miles de familias que no benefician de ningún tipo de indemnización y que les queda pocas posibilidades de encontrar trabajo. En los años 90 más de 40.000 mineros fueron despedidos de las empresas mineras estatales y otro tanto de la función pública. El descontento popular no dejo de ampliarse cada día más. Las manifestaciones, los bloqueos de caminos se multiplicaron en todo el país.Bajo el pretexto de reembolsar la deuda exterior, las medidas de austeridad de los diferentes gobiernos se multiplicaron. La subida de precios y el constante aumento de los impuestos asfixia a todos los medios sociales del país. Los bolivianos deben reembolsar prestamos que en muchos casos sirvieron únicamente a enriquecer un pequeño puñado de personas que además pusieron a fuego y sangre la Nación , con represiones inhumanas como las de febrero y octubre del 2003, que causaron un centenar de muertos y miles de heridos.
La corrupción es el cáncer de la sociedad boliviana, la cuál no puede ser tan fácilmente erradicada como la hoja de coca, puesto que el dinero de la droga corrompió una gran parte de la población y la economía del país. Aunque los beneficios realmente obtenidos por el tráfico de droga nunca llegaron realmente al país. A fines del siglo pasado se calculaba que una héctarea de cultivo de la coca aportaba al productor 2.990 $us.; el mismos producto lo vendía el traficante de pasta en 3.590 $us. Después de su transformación en cocaína, el traficante lo ponía a la venta en 7.055 $us. Los vendedores al por mayor que hicieron pasar la droga por los circuitos clásicos de Colombia, Panamá entre otros, los negociaban en 107.730 $us. Finalmente los revendedores locales de los EEUU y de Europa obtenían 564.300 $us. por la venta de la cocaína al detalle, con una pureza del 12%.
La profecía de los sabios andinos, esta más que nunca de actualidad. La coca vuelve a ser la hoja sagrada de los Andes, cultivada para su uso tradicional y medicinal, que nunca dejo de ser otra cosa, para los herederos de las hojas verdes. Ahora que, otra civilización varias veces milenaria, como China, se interesa en exportar y comercializar esta planta medicinal como es la coca, además de haber sido reconocida como un elemento capital en la medicina tradicional de los Kallawayas de Bolivia, que recibieron oficialemente el reconocimiento de la Unesco como un patrimonio más de la Humanidad. Es el momento de sacarla de la ilegalidad para devolverla el rol que siempre tuvo en la sociedad, gracias a sus propiedades medicinales y alimenticias.
Si se quiere combatir, realmente, al narcotráfico; primeramente se debe legalizar la producción y la comercialización de la coca, para que ésta pueda servir de base a una multitud de productos y aplicaciones, tanto como una planta alimenticia, curativa, medicinal, farmacéutica, dietética –sobre todo para los paises ricos como; Europa y principalmente los EEUU, que tienen tanto problemas con la obesidad de una buena parte de sus habitantes. Sabemos muy bien, desde épocas remotas, que una de las propiedades de la coca, es la de cortar el apetito. ¿Qué esperan nuestras empresas farmacéuticas para preparar productos, energéticos, tónicos, vitamínicos, dietéticos, de sustitución a la nicotina y tantos otros productos más destinados a mercados internos como tambíen a mercados internacionales?. Hasta la fecha; que sepamos, ¡no existe ningún convenio internacional que prohibe la exportación y la comercialización, de estos tipos de productos!
La exportación de infuciones de coca, como los preparados con otras plantas medicinales (mates) e incluso con el té, darían un fenomenal digestivo, o un "té de coca", que se consumiría de la misma manera que el té o el café tradicional. Solamente, con una mayor ventaja para la coca -sobre los dos otros productos comercializados a escala mundial mediante grandes lovies de distribución- debido a sus cualidades de la planta medicinal que fueron probados durante siglos: disminución momentánea de la sensación de hambre, frío, cansancio...
A los detractores que se oponen terminantemente a la comercialización de las infuciones de coca; principalmente, los lovies anglosajones del té y del café, bajo el pretexto que las hojas de coca exportadas a los paises Europeos y a los EEUU. servirían sobre todo para la fabricación de la cocaína. Bastaría responderles que, si la exportación se la hace de una manera reglamentada y bien controlada no habría tal riesgo. Mejor aún, si los paises productores exportan productos manufacturados; combinados con otras plantas, con diferentes sabores: a canela, vainilla, frutos exóticos, etc, etc. Lo cual haría imposible – por su elevadísimo costo- separar la coca de las bolsitas empaquetadas, para fabricar la droga como ocurre con el café y el té, que contienen alcaloídes como la cafeína o la teteína.
Las posibilidades y las aplicaciones que nos ofrece una
planta como la coca, son muchísimas, y es un error histórico haber penalizado
internacionalmente, mediante el famoso convenio de Viena de 1988, a esta planta
tan rica de virtudes naturales. Los propios conquistadores españoles del siglo
XVI, que habían prohibido el consumo de la coca, dieron rápidamente marcha atrás
en su cometido y al contrario, monopolizaron su producción y comercialización
hasta la independencia de los paises de América latina.
Si los conquistadores españoles en el siglo XVI ya habían comprendido en
verdadero valor que tiene la coca, ¿cómo es posible que los más grandes
economistas del siglo XXI sigan sin comprender que el problema de la coca es
ante todo un problema económico?.
"A un problema económico, la única solución posible que puede darse, es mediante
una respuesta igualemente de orden económico".
En la actualidad, la única demanda de coca que existe de
parte de Europa y de los EEUU, es para la fabricación de la droga.
Si los gobiernos y las poblaciones de todos éstos países afectados por este
azote contemporaneo, que es la drogadicción, tuvieran una real voluntad política
y económica de acabar de una vez por todas con el tráfico de la cocaína, deberán
legalizar inmediatamente la producción y la comercialización de la coca y de los
productos derivados de esta planta con excepción de la droga.
Una comercialización legal de la coca y de sus derivados terminaría definitivamente con el tráfico ilegal de la cocaína. La actual política de erradicación de la planta no frenará ese tráfico ilícito, puesto que es un problema de grandes intereses económicos. Solamente se consigue desplazar el problema a otras regiones. Del Chapare a los Yungas bolivianos. Luego, problablemente de los Yungas a la Amazonía : boliviana, peruana, brasileña, colombiana, como ya está ocurriendo. Finalemente, cuando la producción y la comercialización se encuentre en manos de los nuevos lovies cocaleros, cien por ciento anglosajones, y posiblemente en otros continentes, como ya paso con otros productos en la historia económica mundial, la coca será finalmente reabilitada para la satisfacción y en beneficio único de quienes, hoy en día buscan erradicarla de sus tierras originarias por todos los medios…
* Dr. Carlos Terrazas Orellana : Doctorado en historia y diplomado en estudios especializados de etnología en la Universidad de París VII, escribió 5 libros, 4 guías turísticas sobre Perú y Bolivia, más de 300 artículos, reportajes y ensayos sobre temática latinoamericana. Publicó principalmente en idioma y medios de comunicación franceses. Entre los trabajos de investigación histórica más importante podemos citar : Su tesis de grado " Historia y Nacionalismo en Bolivia ", su tesis de masterado " Condicionamiento de la conciencia histórica de la Guerra del Chaco ". Su ponencia presentada en el Congreso de la Sorbona de París, conmemorando el Bicentenario de la Revolución francesa " La influencia filosófica de la Revolución francesa en la Independencia del Alto Perú (Bolivia). Uno de sus últimos ensayos bastante difundido por los medios independientes electrónicos y una parte de su artículo en el periódico el Diario de La Paz " Algunas bases de reflexión sobre la Asamblea Constituyente en Bolivia ". También, es autor de un importante archivo fotográfico (unas 30.000 tomas fotográficas clasificadas por temas) y ganador de varios premios internacionales en fotografía (Medalla de plata en la Bienal de Fotografía de Europa 85. Primer premio del concurso fotográfico Photorush-Francia).
© La Iera. versión original del artículo fue publicada en la revista "Notre histoire" n° 198 en el idioma francés.
PUEBLOS ORIGINARIOS
ARGENTINA - TILCARA, PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD EN PELIGRO
Enviado por Asociacion de Artista Indigenas Wichi Lecko
NOS QUEDAMOS SIN TILCARA!!!

Es de no creer... Parece que en otros países ya ha sucedido,
cuando a un monumento o un lugar ¡¡¡se lo declara 'PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD'!!!
Quebrada de Humahuaca -Jujuy. Declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO
.
Todos los que puedan escuchar...
Esto nos llega de Tilcara.- Por favor, reenvíenlo a todas las direcciones de
mail que puedan, para hacer el suficiente barullo que quite la impunidad que las
distancias y el olvido dan a todo estos salteadores y 'colonizadores'.
Estimados Amigos de Red Latina Sin Fronteras:
Mi nombre es Luis Fernando Cabrera, soy tilcareño y estoy muy preocupado por lo
que nos está pasando. Desde que se declaró Patrimonio de la Humanidad,Tilcara
está sometida a este despojo de tierra, ya nada es como antes.
En estos últimos días aparecieron Gringos, con papeles de compra y venta de
Tierras, están usurpando lugares que siempre nos pertenecieron, aduciendo que
son de ellos, sacando a gente humilde sin piedad, son tierras con historia, con
más de 500 años que fueron nuestras.
Hoy todos extraños están ocupando Tilcara, construyendo hoteles, la inseguridad
está creciendo, ya no podemos salir a la calle, no podemos dejar las puertas
abiertas, como siempre lo hacíamos....
Gente que vivió toda su vida sembrando, criando ovejas, hoy está siendo
desalojada por gringos con plata que con un papel de Compra y Venta falso, nos
quieren quitar lo poco que nos pertenece. Los Tilcareños necesitamos ayuda, que
se investigue todo esto, ya no aguantamos más, queremos que se vaya toda esta
gente extraña. Les pido encarecidamente y con el corazón humilde que tenemos,
nos ayuden. Nosotros no podemos hacer nada contra este aparato más poderoso que
nuestra simpleza de ser tilcareños.
Estos son algunos de los datos graves y preocupantes:
Sabina Gregorio, Albina Gregorio, Leonarda Gregorio de Alfarcito, Terrazas de
Cultivo legada por los incas, están siendo despojadas por la Familia Alvarez
Prado (Terratenientes).
Calle Sorpresa de Tilcara Familia Flores Olmos, despojada por Alvarez Prado,
después de 85 Años de Mantener una Tierra.
Comunidad Aborigen de Villa Florida están siendo despojados por Zambrano (Gente
Extraña).
Comunidad del Huasamayo ya fueron despojadas varias familias y hoy nos quitan la
Cancha de Fútbol donde juegan 600 deportistas del pueblo.
Club Atlético Terry despojado de una tierra para el deporte por personas
desconocidas que compraron en esta semana estas tierras quien sabe a quien y el
9 de mayo fueron alambradas y cercadas.
Barrio Usina, Familias enteras que están siendo despojadas de sus tierras por
terceros.
Todos estos vienen con papeles de la ciudad. ¿Qué podemos hacer? Ya no hay
justicia para nosotros. ¿Qué pasará mañana en Tilcara? Toda esta gente nos
maltrata con palabras tales como: Coyas, Negros sucios, etc. Palabras
irreproducibles.
Gracias por Difundir esta grave preocupación.
Un Abrazo enorme y un sincero saludo desde Tilcara - Jujuy - Argentina.
El saber nos da la opción de elegir entre seguir inmerso en un sistema macabro o
hacer algo para modificarlo. Tenemos la gracia de compartir el mismo territorio
con estas personas afectadas, personas que tienen para dar y enseñarnos muchas
cosas... cuidémoslas por el bien de todos...
Vivimos durante miles de años bajo los árboles, haciendo el amor bajo las
estrellas que estos cientos de años de alienación no van a apagar nuestra
esencia.
PÁSENLO, CON ESO BASTA; PARA QUE LOS DEMÁS SE INFORMEN. EL RESTO QUEDA EN CADA
UNO.
PUEBLOS ORIGINARIOS - AÑO NUEVO
Enviado por Genaro Bautista
06 febrero 2011
EL COMIENZO DEL AÑO Y LAS CULTURAS ORIGINARIAS
Chirapaq
Si bien para muchos el primer mes del año es un tiempo de renovación, de un nuevo comienzo, para los pueblos indígenas de América del Sur la celebración del año nuevo se realiza en el marco del solsticio de invierno, el cual tiene lugar entre el 20 de junio y el 23 de junio.
El Inti Raymi o fiesta del Sol, era la fiesta más importante del Imperio del Tahuantinsuyo. Durante la misma, el propio Inca, los sabios mayores, y el pueblo, en su totalidad agradecían al sol y le pedían su gracia para la fecundación de la tierra y la buena cosecha.
El Machaq Mara del pueblo aymara, que también se celebra en
esta fecha, conlleva el ayuno para la purificación del alma, las ofrendas a la
madre tierra y los ancestros, la observación de las estrellas y la celebración
comunitaria, siendo un período profundamente espiritual y religioso.
El We Tripantu mapuche es un período sagrado, correspondiente
a la época más fría del año, en el que el Mapu (tierra) es limpiado con el agua
que envía Ngenechén (Dios) a través del Ngen-ko (el espíritu del agua),
debiéndose realizar la limpieza comunitaria de canales y desmontes.
Para los mayas, en cambio, el 25 de julio es el "Día Fuera del Tiempo", aquel
que no es día, el número 365, que marca el inicio de su calendario de 13 lunas (meses)
y 28 días y es dedicado a la reflexión y preparación del nuevo ciclo (año).
Para los pueblos indígenas la dualidad de la luna y el sol
marcan los ciclos del tiempo y la vida, en íntima renovación con la tierra.
Preparémonos para el año nuevo indígena con renovada esperanza hacia el futuro
de nuestros pueblos.
*Solicite el Calendario CHIRAPAQ 2011 al Tlf:423-2757 o a nuestro email institucional: ayllu@chirapaq.org.pe
PUEBLOS ORIGINARIOS
BRASIL - PERÚ
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: El País
DEFIENDEN EL DERECHO DE SUS INDÍGENAS A VIVIR AISLADOS

Imágenes difundidas por El Chasqui en 2007
Río de Janeiro. Seis de junio de 2004. El indigenista brasileño José Carlos dos Reis Meirelles, investigador de grupos indígenas aislados de la Fundación Nacional del Indio (Funai), pesca apaciblemente en un punto indeterminado de la selva amazónica en el Estado de Acre (noroeste de Brasil, en la frontera con Perú) cuando de repente le atraviesan el cuello de un flechazo.
El rudimentario proyectil se abre camino bajo la oreja
izquierda y el investigador tiene el primer reflejo de romper la flecha de
madera y extraérsela con sus propias manos. Minutos después se debate entre la
vida y la muerte mientras es evacuado de la zona en un helicóptero.
Según el experimentado especialista en tribus amazónicas
aisladas, no se trató de un ataque fortuito: "Había madereros furtivos en esa
zona, que incluso llegaron a matar a algunos indios.
Para estos indígenas no existen diferencias entre los blancos.
En su concepción, los blancos somos pocos y de la misma familia. Decidieron
vengar a sus muertos y me atacaron", recuerda sin rencor, casi cinco años
después del ataque.
La sobrecogedora experiencia de Meirelles es un ejemplo
anecdótico de los efectos perniciosos que las presiones económicas y políticas
provocan en las tribus indígenas que han vivido durante siglos sin contacto con
la civilización exterior.
Las concesiones petroleras, la permanente carcoma de la
industria maderera, las kilométricas haciendas agrícolas y ganaderas que poco a
poco le van ganando terreno a la exuberante vegetación amazónica o las
carreteras que llevan el progreso allá donde solo existían naturaleza y paz,
conforman un cáncer que se extiende lentamente, con incalculables consecuencias.
Meirelles también se encontraba a bordo del helicóptero de la
Funai desde el que fueron realizadas recientemente las imágenes difundidas por
la ONG Survival International y que prueban una vez más la presencia de tribus
indias aisladas.
Según los indigenistas que conocen el área sobrevolada, es
muy posible que los individuos que aparecen en las fotos pertenezcan a la etnia
pano. Han llegado a esa conclusión por las pinturas de sus cuerpos, el tipo de
maloca (casa comunal), las huertas o los arcos y las flechas empleados.
En una de las fotografías también se aprecia un pequeño cazo
de metal en el suelo y un niño que sujeta un machete. Ambos objetos podrían
llevarnos a sospechar de un eventual contacto de esta comunidad con el mundo
exterior, pero Meirelles lo niega tajantemente: "Consiguen estos objetos
robándolos de nuestras bases de operaciones, instaladas en los márgenes de sus
territorios. También se ha dado el caso de que nosotros mismos los hemos lanzado
desde vuelos de inspección".
Las tribus en Brasil
Los investigadores tienen evidencias de que en Brasil existen
77 grupos aislados repartidos entre los Estados de Rondônia, Roraima, Amazonas,
Acre, Mato Grosso, Pará y Maranhão.
De este total, siete ya han sido contactados en alguna
ocasión. Tras años de estudio, existen pruebas irrefutables de la presencia de
otros 30 grupos, aunque nunca se ha establecido contacto con ellos. Según la
Funai, hay 40 grupos que se encuentran aún en fase de observación.
Un grupo aislado no es un colectivo indígena sin conocimiento
de que existe vida humana más allá de las fronteras de su territorio. De hecho,
puede haber tenido algún contacto puntual con el exterior, aunque nunca
prolongado.
El Coordinador General de Indios Aislados y Recién
Contactados de la Funai, Elias Bigio, afirma: "No dependen de nosotros para
sobrevivir y viven con sus propios recursos. Tienen pocos conocimientos de
nuestros códigos lingüísticos y morales, y están en una situación de
vulnerabilidad".
El Gobierno brasileño ha destinado hasta el momento a las
reservas indígenas más de 105 millones de hectáreas de su territorio, el 12,41%
de la superficie nacional, aunque sus fronteras son sistemáticamente violadas
por los madereros furtivos y los terratenientes del agronegocio.
Pese a que la Constitución ya reconoce y protege a estos pueblos en varios de sus artículos, la Funai decidió en 1987 dar un golpe de timón a su política de contacto con las tribus aisladas. "Llegamos a la conclusión de que buena parte de los indios no contactados evitaban ese contacto y comenzamos a garantizarles el derecho a vivir aislados. Por tanto, nosotros no los aislamos. Ellos quieren vivir así", comenta Bigio.
Protección de minorías

Fuente: Uncontacted Tribes
La decisión de proteger a estas minorías étnicas del contacto externo se apoya en varios argumentos. El primero y más poderoso es que el sistema inmunológico de los indios que siempre han permanecido aislados es muy diferente del de las personas que viven más allá de sus fronteras. "La salud de estos grupos está íntimamente ligada a la protección de su territorio.
El contacto con gente extranjera puede desembocar con facilidad en un brote de gripe, hepatitis u otra enfermedad en la comunidad. Si se llega a producir el contagio, el escenario se convierte automáticamente en grave, ya que ellos no tienen defensas para enfrentarse a estas enfermedades y probablemente se produzca la muerte de mucha gente", explica el responsable de la Funai. "De la misma manera, los contactos con estas comunidades también han provocado que nuestros equipos de investigadores hayan contraído enfermedades desconocidas para las que el hombre blanco no ha desarrollado defensas", añade.
Meirelles, de 62 años, ha trabajado 40 años en la Funai y vivió la época en la que las expediciones para entablar contacto con indios aislados eran habituales: "De la misma manera que a los indios les da miedo ver un avión sobrevolando su territorio, a un grupo de cuatro o cinco investigadores también le da miedo verse frente a 50 o 60 hombres de una tribu totalmente aislada con los que no te puedes comunicar verbalmente.
Un primer contacto con una comunidad aislada es algo
imprevisible, nunca sabes lo que va a suceder", explica. "Raramente es positivo
y siempre son ellos los que salen perdiendo", concluye.
Los 245 investigadores de campo que trabajan en la
identificación y protección de grupos aislados evitan el contacto físico a toda
costa.
Los funcionarios se internan en la selva durante semanas
recopilando restos de comida, cacería o huellas. Toman coordenadas con aparatos
GPS y observan los más mínimos detalles hasta obtener una idea más o menos
precisa de la etnia que habita el territorio.
Las fotos aéreas de los vuelos de monitoreo terminan de
confirmar las hipótesis de los grupos que trabajan en el terreno. ¿Y si la
expedición se cruza con indígenas de manera fortuita? "En ese caso ellos salen
corriendo para un lado y nosotros para otro", contesta Meirelles.
"El Gobierno brasileño ha tomado decisiones correctas. Pero se puede hacer mucho más para proteger a estos pueblos. La Policía Federal y el Ministerio del Medio Ambiente deberían estar más presentes para evitar los abusos de alcaldes, diputados y senadores, que tienen intereses económicos y políticos en estas áreas y que captan votos de empresarios y terratenientes a base de permitirles la depredación de estos territorios", denuncia Fiona Watson, Directora de Campañas de Survival International.
Las últimas imágenes aéreas realizadas por Funai demuestran
que en la zona fronteriza del Estado brasileño de Acre con Perú existen
comunidades aisladas de las que se conoce muy poco.
Las pinturas corporales realizadas con tinte de semillas de
annato, los tocados tradicionales o los arcos y las flechas muestran que
mantienen intactas sus tradiciones ancestrales.
Según Survival Internacional, las personas que
aparecen en las imágenes pertenecen a una comunidad "sana y próspera, con cestos
llenos de mandiocas y papayas frescas de sus huertos".
La ONG estima que en esta zona puede haber unas 600 personas
que viven aisladas. La Funai eleva esta cifra a 1.000 individuos.
La ONG indigenista denuncia lo que está ocurriendo en la
frontera entre Perú y Brasil. "En el lado peruano existen grandes explotaciones
mineras ilegales, plantaciones de coca y multinacionales petrolíferas que están
ocupando los territorios indígenas.
En su huida, los indios atraviesan una frontera que no existe para ellos (la que separa Brasil y Perú), pero sin embargo, sí saben perfectamente donde está la frontera que delimita su territorio y cuándo están invadiendo la tierra de otro grupo. Y la historia demuestra lo que sucede cuando un pueblo invade el territorio de otro: normalmente se desencadena una guerra", abunda Meirelles, que lleva 22 años estudiando esta región indígena.
El Ministerio de Asuntos Exteriores de Perú no ha tardado en pronunciarse. En un comunicado anuncia que "establecerá contacto con la Funai para preservar a estos pueblos y evitar la incursión de madereros ilegales y la destrucción de la Amazonia". "El presidente Alan García negó hasta hace algunos años la existencia de los pueblos aislados afirmando que era una invención de las ONG para evitar que Perú obtenga concesiones petroleras y madereras", arremete Watson.
Preocupación indigenista
Los indigenistas están especialmente preocupados con la situación en el valle de Jabari, al suroeste de la triple frontera entre Brasil, Perú y Colombia, donde se sabe que viven unas 4.000 personas repartidas en siete grupos indígenas aislados.
Es aquí donde la etnia korubo se ha visto diezmada durante
las persecuciones de los madereros hasta quedar reducida a unos 100 miembros.
Frente a etnias mayoritarias como la tikuna, que cuenta con
unos 30.000 miembros, la yanomami (unos 32.000 entre Brasil y Venezuela) o la
makuxi (20.000), corren el riesgo de desaparecer los akuntsu, de los que solo se
conoce la existencia de cinco miembros en el Estado de Rondonia.
Los kawahiva, que habitan la ribera del río Pardo, en el Mato
Grosso, no llegan a los 50 y no paran de huir de los madereros, que
permanentemente invaden sus territorios. En el Estado de Rondonia queda un
indígena considerado el último superviviente de su tribu.
En el centro del debate sobre la necesidad de establecer
contacto con estas comunidades ha estado tradicionalmente la cuestión de la
salud.
Hay quien opina que las condiciones de vida de las tribus
aisladas podrían mejorar considerablemente si tuvieran acceso a la medicina del
mundo desarrollado.
Es una tesis que rebate el grueso de los indigenistas. "Todos
los pueblos indígenas tienen sus propios métodos para cuidar de su salud",
explica Bigio.
"Cuando se trata de curar enfermedades transmitidas por el
hombre blanco, entonces está justificado el uso de nuestras medicinas. Pero hay
estudios etnobotánicos que demuestran una sabiduría extraordinaria de los
indígenas en ese terreno", concluye Watson.
Brasil anunció el pasado agosto que la deforestación en el
Amazonas ha disminuido casi la mitad en el último año. Lamentablemente, el área
devastada ocupa más de 1.800 kilómetros cuadrados, algo más del 70% de la
superficie de Luxemburgo.
BRASIL - PERÚ
PUEBLOS ORIGINARIOS AISLADOS
video: youtube
PUEBLOS ORIGINARIOS
MÉXICO
Enviado por Genaro Bautista
06 febrero 2011
Entregará Calderón Constitución traducida a lenguas indígenas.
Fuente: e-consulta
Con motivo del 94 aniversario de la promulgación de la
constitución mexicana, dijo, en un evento que se llevará a cabo en Palacio
Nacional en la ciudad de México, el presidente Calderón entregará dicho
documento a 13 representantes de pueblos originarios del país, entre los que
están veracruzanos.
La delegada de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los
Pueblos Indígenas (CDI), Sara María López Gómez, informó que el presidente
Felipe Calderón Hinojosa entregará este 5 de febrero traducciones en lenguas
indígenas de la Constitución General de la República.
A la ceremonia oficial, explicó, han sido invitados
especiales los veracruzanos Abraham García Ramírez, representante del pueblo
totonaco de región costa, Narciso Mina Mateo, tepehua del norte de Veracruz y
Juan Alejandro Hernández Cano, náhuatl de la zona central del estado, quienes
recibirán las traducciones de la constitución en sus lenguas maternas.
La delegada estatal de la CDI, refirió que estos veracruzanos
serán acompañados por otros diez representantes de los pueblos tzeltal, tzotzil,
maya, chol, huasteco, otomí, mazahua, matlatzinca, purépecha y náhuatl de la
huasteca, quienes recibirán a nombre de sus respectivos pueblos las traducciones
de la constitución.
La funcionaria federal, refirió que el artículo segundo de la
propia Constitución reconoce a México como un país pluricultural, sustentada
originalmente en sus pueblos indígenas y, por ello, dijo, "la importancia de
este reconocimiento a los pueblos originarios de nuestro país".
Por su parte, la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas (AVELI),
señaló que el presidente Calderón este 5 de febrero hará la presentación de las
traducciones de la constitución mexicana a diversas variantes lingüísticas, de
las cuales participó esta institución.
A través de un comunicado, se informó que la directora de la
AVELI, Lucía Tepole Ortega, asistirá al evento que se llevara a cabo en Palacio
Nacional junto con traductores, asesores y coordinadores que colaboraron en la
traducción de la constitución mexicana.
Se detalla que en diciembre pasado se logro la publicación de
la constitución mexicana traducida en 13 lenguas indígenas, entre estas el
totonaco de la costa, el tepehua del norte del país y el náhuatl central del
estado de Veracruz, esto en coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas
Indígenas, a cargo de Javier López y el AVELI.

Pdte. Calderón entrega Constitución mexicana
traducida a 13 lenguas nativas.
Enviado por México Actúa
09 febrero 2011
PUEBLOS ORIGINARIOS AMAZÓNICOS
BRASIL - PERÚ - ECUADOR
PUEBLOS ORIGINARIOS
MÉXICO
Enviado por Miguel Gómez B.
9 febrero 2011
CONGRESO NACIONAL INDIGENA
REGIÓN CENTRO PACÍFICO
DECLARATORIA
XXVIII REUNIÓN PLENARIA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
REGIÓN CENTRO PACÍFICO
COMUNIDAD INDÍGENA COCA DE MEZCALA, JALISCO
Convocados y reunidos en la comunidad coca de Mezcala, Jalisco, los pueblos, tribus y naciones wixáritari de Durango; coca, wixáritari y nahua de Jalisco; purhépecha y nahua de Michoacán; naa savi, mephaa, nahua y nancue ñomndaa de Guerrero; triqui, binnizá y naa savi de Oaxaca; tzeltal y tzotzil de Chiapas; ñahñu del Estado de México y nahua del Distrito Federal, declaramos:
En la comunidad coca de Mezcala, con los conocimientos y
saberes que nos brindan el agua, la tierra, el calor y el corazón de nuestro
pueblo que es la Isla de
Mezcala, Tlalquetepeque, fue que comenzamos los trabajos en esta reunión
plenaria.
El cobijo que nos dio la Laguna de Chapala es lo que nos relatan los ancianos de
la comunidad de Mezcala ya que Chapala es la madre, pues ha dado el alimento y
la vida al pueblo; los cerros, los montes, que nos cobijan y brindan el trabajo,
son nuestro padre; mientras que el corazón del pueblo se nace en la isla de
Mezcala, en ella se refugia nuestra memoria e historia de lucha. Así pues, la
isla, los cerros, la Laguna, los animales y plantas son nuestro territorio,
nuestra historia.
Considerando que frente a la Guerra de Conquista neoliberal capitalista que pone
en práctica el mal gobierno en nuestros pueblos, naciones y tribus, con sus
instrumentos para dividir y dominarnos a través de proyectos productivos,
dadivas y limosnas, la autonomía y la libre determinación es el modo de defensa
de nuestros territorios y cultura, hacemos el siguiente:
Pronunciamiento
La comunidad indígena coca de Mezcala nos ha mostrado la lucha de resistencia que ha emprendido en lo largo de su historia por la conservación de su territorio. Por eso nos pronunciamos en contra de la privatización y manipulación del corazón de su pueblo, la isla de Mezcala, ya que el INAH Jalisco y Secretaria de Cultura, así como el ayuntamiento de Poncitlan siguen insistiendo en querer arrebatar la historia de Mezcala y convertirla en una mercancía más. Denunciamos los trabajos que la CNA ha realizado en nuestra comunidad, pretendiendo delimitar como zona federal un área que es comunal desde tiempo inmemorial.
Denunciamos y exigimos la inmediata cancelación de las 22 concesiones mineras otorgada a la empresa Canadiense First Majestic Silver Corp por parte del estado mexicano a través de la Secretaría de Economía. Para la explotación y exploración de los minerales en el sitio sagrado de Wirikuta. Denunciamos que la vida del mundo depende de las ofrendas y ceremonias que desde tiempos inmemoriales han realizado nuestros hermanos Wixaritari en este sitio, de donde depende que el sol vuelva a salir cada día, por lo que la destrucción de Wirikuta es un anuncio de muerte y exterminio para nuestros pueblos originarios. Asimismo saludamos al Frente en Defensa de Wirikuta Tamatsima Wahaa cuya palabra está encabezada por los ancianos, asambleas y autoridades del pueblo Wixárika y reconocemos la intensa participación de la sociedad civil mundial en esta lucha histórica.
Asimismo nos oponemos a todas las asignaciones y concesiones
de exploración y explotación minera otorgadas a lo largo de todo el país y a
espaldas de nuestros pueblos, sin su previa consulta y con el fin de despojarnos
y destruir nuestras tierras, cultura y existencia.
Reiteramos nuestro apoyo a la comunidad Wixárika de Tuapurie -Santa Catarina
Cuexcomatitlán, Jalisco, en su decisión de ejercer su autonomía en los hechos
mediante su modelo propio de desarrollo en el campo de la educación y del manejo
de sus bosques. Reiteramos nuestra oposición a la ejecución del proyecto
carretero Amatitan-Bolaños-Huejuquilla en el territorio de Tuapurie.
Denunciamos la invasión masiva de empresas aguacateras trasnacionales en las
tierras que fueron reconocidas a la comunidad de Tuxpan en el año de 1925, misma
que se realiza mediante la intimidación de los campesinos que se resisten a
rentar sus tierras y la apropiación ilegal de las aguas disponibles en las
faldas de los Volcanes de Nieve y Fuego.
Rechazamos el despojo de los bosques de la comunidad de Cherán y de todas las
comunidades de la Meseta Purhépecha por parte de grupos de talamontes
paramilitarizados con el fin de propiciar la siembra de aguacateras con la
complicidad del gobierno que se niega a perseguir y castigar a dichos grupos
criminales, mismos que más bien son beneficiados con proyectos productivos
gubernamentales.
Exigimos el respeto a la posesión que la comunidad nahua de Santa María de
Ostula tiene sobre las tierras que recuperó el 29 de junio de 2009, lugar donde
se fundó el pueblo de Xayakalan. Asimismo, exigimos el respeto a su policía
comunitaria, el cese de detenciones de comuneros por posesión de armas de fuego
y el castigo a los grupos paramilitares que han asesinado, herido de bala y
provocando la migración de decenas de familias nahuas de Ostula y Coire.
Exigimos la presentación con vida de los comuneros Javier Martínez, Gerardo Vera
y Francisco de Asís, éste último comisariado de bienes comunales.
Rechazamos los trabajos de exploración y explotación minera
que realizan empresas transnacionales y nacionales en el territorio comunitario
correspondiente a las comunidades que integran la Coordinadora Regional de
Autoridades Comunitarias de la costa chica y montaña de Guerrero.
Exigimos la declaración de inocencia y la libertad incondicional de los hermanos
amuzgos Silverio Matías Domínguez, Genaro Cruz Apóstol y David Valtierra Arango,
quienes fueron sentenciados en primera instancia por el delito fabricado de
secuestro con el fin de destruir la Radio comunitaria Ñomndaa-La Palabra del
Agua, del municipio de Xochistlahuaca; Guerrero, y favorecer los intereses de la
cacique Aceadeth Rocha.
Exigimos el reconocimiento de la Universidad Intercultural de los pueblos del
sur del Estado de Guerrero, ya que es una universidad impulsada desde los
pueblos indios para preparar profesionistas que defiendan los intereses de los
propios pueblos.
Rechazamos la represión gubernamental y paramilitar desatada
en contra de nuestros pueblos y específicamente en contra del pueblo triqui de
Oaxaca, las comunidades, caracoles y juntas de buen gobierno zapatistas de
Chiapas, la comunidad nahua de Santa María Ostula, Michoacán, y la comunidad
tzotzil de Mitzitón, Chiapas.
Nos oponemos al desplazamiento forzado de quienes integran el municipio autónomo
de San Juan Copala, exigiendo garantías para su retorno; rechazamos la
militarización de la región triqui y el castigo de los grupos paramilitares que
actúan en la zona, exhortando a las mujeres, hombres, niños, niñas, ancianas y
ancianos que integran el pueblo triqui a reconstruir su unidad como pueblo, sin
distingo de organizaciones y sin la intromisión de los intereses externos que
provocan la confrontación del pueblo triqui.
Rechazamos el despojo de los territorios correspondientes a
los pueblos ikoot y binnizá de la región del Istmo de Tehuantepec para la
instalación de campos eólicos, perpetrado por las empresas trasnacionales como
Preneal, Endesa, Iberdrola, Gamesa y Eurus, en complicidad con todos los niveles
de gobierno.
Nos pronunciamos en contra de la detención de 140 adherentes de la Otra Campaña,
integrantes del ejido de San Sebastián Bachajón, Chiapas, por la policía estatal,
federal y elementos del ejército mexicano, el 3 de febrero del año en curso,
mientras realizaban una protesta después de ser despojados de la caseta de cobro
de Cascadas de Agua Azul, por un grupo de priístas.
Rechazamos el despojo de tierras por parte del Gobierno del
Distrito Federal que encabeza Marcelo Ebrard para la construcción de la línea 12
del metro en tierras de la comunidad nahua de Tláhuac y para la construcción de
la Supervía poniente.
Reiteramos nuestra oposición a la construcción del acueducto de la Presa del
Novillo por parte del gobierno federal, el gobierno del estado y el empresario
Carlos Slim, mismo que pretende llevar casi la totalidad de las aguas del Río
Yaqui al municipio de Hermosillo para favorecer los intereses inmobiliarios,
turísticos y agroindustriales del gran capital, proyecta que provocará el
exterminio de la tribu yaqui.
Llamamos a reconocer el papel, el trabajo y los derechos de
las mujeres indígenas al interior de nuestras comunidades y en la lucha por la
liberación de nuestros pueblos tribus y naciones.
A 15 años de que se firmaran los Acuerdos de San Andrés entre el gobierno y el
Ejército Zapatista de Liberación Nacional, reivindicamos su contenido y los
proclamamos, una vez más, como ley suprema de nuestros pueblos.
Reconocemos el extraordinario trabajo realizado en favor de nuestros pueblos por
el Obispo Don Samuel Ruiz a lo largo de su vida y nos unimos al dolor por su
partida.
Saludamos la realización de la XXIX Reunión del Congreso
Nacional Indígena en las región centro pacífico, los días 05 y 06 de marzo de
este año en la comunidad de Nurío, con el fin de conmemorar 10 Años de la Marcha
del Color de la Tierra y el Tercer Congreso Nacional Indígena.
Dada en la comunidad coca de Mezcala, Jalisco, a los 06 días del mes de febrero
de 2011.
POR LA RECONSTITUCION INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS
NUNCA MAS UN MEXICO SIN NOSOTROS
EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA EN LA REGIÓN CENTRO PACIFICO
PUEBLOS ORIGINARIOS - SUIZA
Enviado por Genaro Bautista
10 febrero 2011
EN SUIZA:
RELATOR ESPECIAL DE LA ONU SOBRE PUEBLOS INDÍGENAS,
DA A CONOCER SU NUEVO SITIO WEB
http://unsr.jamesanaya.org/esp/
Docip
Me da mucho gusto anunciar la nueva versión del sitio web que
es proporcionado por el Proyecto de Apoyo de la Universidad de Arizona para el
Relator Especial de la ONU sobre pueblos indígenas.
El sitio web se encuentra en:
http://unsr.jamesanaya.org/esp/
Este sitio web complementa el de la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para
los Derechos Humanos que es dedicado al mandato del Relator Especial. Contiene
información actualizada sobre mis actividades como Relator Especial y un fácil
acceso a mis informes oficiales y declaraciones públicas.
Estoy agradecido al equipo del Proyecto de Apoyo de la Universidad de Arizona
por su trabajo en este sitio de web y a Victor Toledo LLancaqueo por desarrollar
las múltiples mejoras que han sido incorporadas en la nueva versión del sitio
web.
Con mis mejores deseos,
James Anaya
Relator Especial de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas
Equipo de apoyo para el Relator Especial
El mandato del Relator Especial sobre los pueblos indígenas
recibe apoyo logístico y técnico de la Oficina del Alto Comisionado de las
Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH) en Ginebra. Miembros del
personal de OACNUDH son asignados para dar apoyo al mandato.
De manera adicional, el Proyecto de Apoyo para el Relator Especial sobre Pueblos
Indígenas, afiliado al Programa de Derecho y Políticas Indígenas de la Facultad
de Derecho James E. Rogers de la Universidad del Arizona en los Estados Unidos
de América proporciona un apoyo considerable a todos los aspectos del trabajo de
James Anaya como Relator Especial.
Los miembros del Proyecto de Apoyo incluyen abogados y otros profesionales que
asisten al Relator Especial con el trabajo de investigación y de campo sobre
situaciones de países, casos específicos y asuntos de interés para los pueblos
indígenas en todo el mundo, en coordinación con el personal de la OACNUDH.
Los estudiantes de la facultad de derecho de la Universidad del Arizona
participan en el Proyecto de Apoyo bajo la supervisión del personal profesional
y del Relator Especial, como parte de su formación para obtener experiencia
práctica en el campo de derecho y políticas sobre los pueblos indígenas.
El Proyecto de Apoyo también proporciona ayuda administrativa al Relator
Especial en su base de operaciones en la Universidad de Arizona.
Equipo de Apoyo de la Universidad de Arizona
Maia S. Campbell
maia.campbell@law.arizona.edu
Maia Campbell trabaja como Asesora Principal para el Profesor Anaya en su
trabajo como Relator Especial. Es Coordinadora del Proyecto de Apoyo para el
Relator Especial sobre los Pueblos Indígenas y profesora adjunta de derecho en
la Universidad de Arizona. Anteriormente, ella formó parte del equipo legal que
asistió a unas comunidades mayas de Belice en un caso que tuvo éxito ante el
Tribunal Supremo de Belice. Asimismo, asesoró a la comunidad de Awas Tingni en
Nicaragua en la fase de implementación de la sentencia de la Corte
Interamericana de Derechos Humanos emitida a favor de la comunidad en 2001. Maia
Campbell es egresada de Pomona College (B.A. Filosofía, 2001) y de la Facultad
de Derecho de la Universidad de Arizona (J.D. 2007).
Leonardo Alvarado
Leonardo.alvarado@law.arizona.edu
Leonardo Alvarado es investigador asociado, profesor adjunto de derecho en la
Universidad de Arizona, y asesor del Relator Especial James Anaya. Trabajó
anteriormente como asesor y consultor legal para comunidades y organizaciones
indígenas en América Central y también como Abogado Especialista de Derechos
Humanos en la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Organización de
los Estados Americanos. Es egresado de Fort Lewis College (B.A. Relaciones
Internacionales, 1997) y del Departamento de Estudio Indígenas la Universidad de
Arizona (M.A., 2000) y de la Facultad de Derecho de la Universidad de Arizona (J.D.
2004; LL.M. 2006).
Amanda Rawls
arawls@email.arizona.edu
Amanda Rawls es investigadora asociada del Proyecto de Apoyo para el Relator
Especial sobre Pueblos Indígenas y una candidata para el grado LLM con el
programa de Derecho y Políticas sobre los Pueblos Indígenas de la Universidad de
Arizona. Anteriormente, trabajó como asesora jurídica del Ministro de Justicia
de Liberia, y como Directora de Política de la Fundación Touch, una organización
sin fines de lucro que apoya la salud pública en Tanzania. Es egresada de la
Universidad Harvard (A.B. Antropología Social 1996), el London School of
Economics (M.S. Cooperación Internacional, 1998) y New York University School of
Law (J.D. 2006).
Estudiantes del Taller de Defensa Internacional de Derechos
Humanos
El Taller de Defensa Internacional de Derechos Humanos forma parte del currículo
educativo de la Facultad de Derecho James E. Rogers en la Universidad de
Arizona, el cual ofrece a los estudiantes la oportunidad de obtener capacitación
y experiencia en el campo de los derechos humanos. Los estudiantes del taller
realizan tareas de investigación en apoyo de varios aspectos del trabajo del
Relator Especial.
PUEBLOS ORIGINARIOS - ESTADOS UNIDOS
Enviado por Genaro Bautista
10 febrero 2011
Comité de Naciones Unidas recomienda mayor estatus consultiva
para
el Consejo Internacional de Tratados Indios
CICI – k
Nueva York. Hoy (2 de febrero), el Comité de Naciones Unidas
sobre las Organizaciones no Gubernamentales decidió por consenso recomendar al
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC) que al Consejo
Internacional de Tratados Indios(CITI) se actualice a Estatus Consultivo
General.
Este es el más alto reconocimiento de organizaciones no gubernamentales (ONG's)
en el sistema de las Naciones Unidas.
Una vez que esta recomendación sea aceptada por el Consejo Económico y Social en
la sesión de julio de 2011, CITI será la primera ONG Indígena con Estatus
Consultivo General.
CITI fue fundada en 1974 en una reunión en Standing Rock, Dakota del Sur, EEUU.
En 1977, CITI fue la primera Organización Indígena reconocida con estatus
consultivo por ECOSOC.
Desde entonces, CITI ha trabajado a nivel internacional por la Soberanía y Libre
Determinación de los Pueblos Indígenas, el reconocimiento y la protección de los
Derechos Indígenas, Tratados, Culturas Tradicionales y Tierras Sagradas.
Francisco Cali, Maya Caqchikel y Presidente de la Junta
Directiva de CITI, dijo que "esta decisión es un reconocimiento del trabajo de
CITI en los organismos de las Naciones Unidas y en favor de los Pueblos
Indígenas, por los tantos programas realizados durante más de 37 años. Esperamos
que nos ayude a fortalecer nuestro trabajo para representar los derechos de los
Pueblos Indígenas y sus inquietudes ante la ONU".
William Means, Lakota Oglala, miembro de la Junta Directiva y ex Director
Ejecutivo, también comentó: "CITI inició nuestro trabajo en la ONU en 1974
luchando por los derechos del Tratado de los Lakota consagrados en los Tratados
y los de otras Naciones con Tratados. Esa fue la base para que CITI recibiera
estatus consultivo con ECOSOC en 1977. Estamos agradecidos a todos los Pueblos
Indígenas que han luchado por mantener sus tierras, culturas, idiomas, los
derechos consagrados por los Tratados y sus formas de vida en todo el mundo".
Andrea Carmen, Directora Ejecutiva de CITI, Nación Yaqui, también dio la
bienvenida a este importante paso: "Este estatus y reconocimiento cada vez mayor
permitirán a CITI tener un mejor acceso al sistema de las Naciones Unidas en
nombre de los Pueblos Indígenas que luchan por sus derechos, sus tierras y la
justicia en todo el mundo".
De más de 3.000 organizaciones no gubernamentales con cierto nivel de estatus consultivo ante el ECOSOC, sólo 137 tienen Estatus Consultivo General.
El Estatus Consultivo General es recomendado para las ONG que
participan en múltiples áreas dentro del sistema de las Naciones Unidas, y que
están bien establecidas con un amplio alcance geográfico. El reconocimiento
permitirá que CITI tenga un mayor acceso, aporte y participación en el sistema
de las Naciones Unidas en nombre de los Pueblos Indígenas.
Para obtener más información, con Alberto Saldamando, CITI Consejo General,
(415)641-4482;
alberto@treatyouncil.org.
PUEBLOS ORIGINARIOS
ESTADOS UNIDOS - CHILE
Enviado por Genaro Bautista
10 febrero 2011
La comunidad internacional interviene para detener violencia contra la Nación Rapa Nui
Indian Law
WASHINGTON, DC. La intensificación de la violencia entre los
clanes Rapa Nui y el Gobierno de Chile en la isla Rapa Nui, también conocida
como "Isla de Pascua", ha requerido la acción por parte de un órgano
internacional de derechos humanos.
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) ha concedido medidas
cautelares, a fin de detener en forma inmediata el uso violento de fuerzas
armadas contra los clanes Rapa Nui e iniciar una investigación sobre recientes
eventos.
Indian Law Resource Center solicitó a la CIDH la concesión de
medidas cautelares a favor de la Nación Rapa Nui.
"La acción por parte de la CIDH valida nuestras
preocupaciones en torno a las violaciones de derechos humanos que están
ocurriendo en la isla Rapa Nui," dijo Leonardo Crippa, Abogado de Indian Law
Resource Center.
"El gobierno de Chile debe revisar su política sobre asuntos Rapa Nui, adoptar
medidas para cumplir con el derecho internacional de derechos humanos e iniciar
un diálogo político transparente con la Nación Rapa Nui."
Las medidas cautelares llaman al gobierno de Chile a garantizar que ninguna
acción estatal ponga en riesgo el derecho a la vida y el derecho a la integridad
personal de los clanes durante protestas o desalojos, incluyendo desalojos de
espacios públicos o de propiedad fiscal o privada.
La CIDH supervisará las negociaciones entre Rapa Nui y el gobierno Chileno para
encontrar soluciones pacíficas.
Esta decisión tiene lugar en un momento crítico.
Recientemente, el domingo 6 de Febrero de 2011, fuerzas armadas de Chile
llevaron a cabo otro desalojo.
Miembros del clan Hito, que estaban ocupando un hotel que está situado en sus
tierras ancestrales, fueron detenidos.
"Chile debería inmediatamente discontinuar el uso de desalojos forzosos,
arrestos y persecución penal contra los miembros de los clanes Rapa Nui
reivindicando tierras ancestrales, a fin de responder en forma previa y adecuada
los legítimos reclamos territoriales de la Nación Rapa Nui," indico Crippa.
A fines de 2010, Chile envió fuerzas armadas adicionales a la
pequeña isla y comenzó forzosamente a desalojar miembros de los clanes Rapa Nui
de sus tierras ancestrales y sitios sagrados.
Dos incidentes en Diciembre de 2010 resultaron en violentos encuentros y en
detenciones de al menos 10 miembros de los clanes Rapa Nui.
En ambos incidentes, miembros desarmados de los clanes fueron golpeados y
disparados con perdigones en su contra.
La isla está ubicada en el sureste del Océano Pacífico y es un territorio
especial de Chile, en virtud de la inscripción registral realizada por Chile sin
el consentimiento de la Nación Rapa Nui en 1933.
La mayoría de los 36 clanes Rapa Nui han estado inmersos en un proceso de
reivindicación de sus derechos de propiedad colectiva a sus tierras ancestrales
y autogobierno, así como protección de sus sitios sagrados.
En el marco de una visita a la isla Rapa Nui realizada a fines de Agosto de
2010, el equipo del Centro pudo constatar la situación crítica por la que
atraviesa la Nación Rapa Nui debido a la elevada presencia de fuerzas policiales.
En Octubre, el Centro presentó una solicitud de medidas cautelares a la CIDH
ante el arribo a la isla de mayores elementos de las fuerzas armadas de Chile.
Acerca del Centro de Recursos Jurídicos para los Pueblos Indígenas
El Centro de Recursos Jurídicos para los Pueblos Indígenas es una
organización sin fines de lucro fundada y dirigida por abogados indígenas. El
Centro tiene su sede principal en Helena, Montana EEUU y también una oficina en
Washington, D.C. Nosotros proveemos asistencia legal a los pueblos indígenas en
Estados Unidos, Alaska, México, Centro y Sur América quienes están trabajando
para proteger sus tierras, recursos, derechos humanos, medio ambiente y herencia
cultural. Nuestro objetivo principal es el mantenimiento y el bienestar de las
naciones indígenas y tribales. Para más información, por favor visítenos en la
Web
www.indianlaw.org o
www.facebook.com/indianlawresourcecenter.
PUEBLOS ORIGINARIOS
Enviado por Genaro Bautista
15 febrero2011
CELEBRARÁN DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA
EN EL CLUB DE PERIODISTAS DE MÉXICO

El viernes 18 de febrero, en el marco del Día Internacional
de la Lengua Matera, que se festeja el 21 de este mes, indígenas legisladores y
académicos, celebrarán la fecha.
A invitación del secretario de la Comisión de Asuntos Indígenas de la Cámara de
Diputados, Héctor Pedraza Olguín, los asistentes, comentarán sobre el estado en
que se encuentran las lenguas indígenas mexicanas.
Pedraza Olguín, Hña Hñu del Valle del Mezquital, Hidalgo, expondrá la postura de
los distintos pueblos indígenas, en torno a la preocupación por la pérdida de
lenguas en el país.
El diputado federal, reflexionará con dirigentes indígenas y del sector
académico el punto y propondrá acciones que empoderen el tema, pero también,
recomendaciones que contribuyan a su desarrollo.
Héctor Pedraza, diputado de Ixmilquilpan y Secretario de Acción Indígena de la
CNC, informó que el Foro del Día Internacional de la Lengua Materna, tendrá
lugar en El Club de Periodistas de México, ubicado en Filomeno Mata 8, Centro
Histórico, de la ciudad de México, de 10 a 12 hrs, este 18 de febrero.
PUEBLOS
ORIGINARIOS
ARGENTINA
Enviado por Indymedia
16 febrero 2011
BUENOS AIRES. EL ACAMPE QOM CUMPLIÓ DOS MESES EN EL MICROCENTRO PORTEÑO

Originarios anunciaron más piquetes en la 9 de Julio
"Estamos pidiendo a las organizaciones
sociales y a los dirigentes indígenas que se sumen para que esta sea una lucha
de todos", expresó Felix Díaz, líder de la comunidad qom La Primavera de
Formosa.
-
Repudiaron la inacción gubernamental
-
Organismos de DD.HH. se pronuncian
-
Lo que le
cuesta obtener el DNI a un indígena
- Vivir y
enfermar en La Primavera
- Sumario
de noticias
Hacer un click para su lectura.
PUEBLOS ORIGINARIOS
Enviado por Luisa Toro
19 febrero 2011
DISCURSO DEL CACIQUE INDIO GUAICAPURU CUHAUTEMOC
A JEFES DE ESTADO Y DIGNATARIOS EUROPEOS
Por Luis Britto García
Con lenguaje simple, que era trasmitido en traducción
simultánea más de un centenar de Jefes de Estado y dignatarios de la Comunidad
Europea, El Cacique Guaicaípuro Cuatemoc logró inquietar a su audiencia cuando
dijo: Aquí pues yo, Guaicaipuro Cuatemoc he venido a encontrar a los que
celebran el encuentro.
Aquí pues yo, descendiente de los que poblaron la América hace cuarenta mil años,
he venido a encontrar a los que la encontraron hace solo quinientos años. Aquí
pues, nos encontramos todos. Sabemos lo que somos y es bastante. Nunca tendremos
otra cosa. El hermano aduanero europeo me pide papel escrito con visa para poder
descubrir a los que me descubrieron. El hermano usurero europeo me pide pago de
una deuda contraída por Judas, a quien nunca autoricé a venderme. El hermano
leguleyo europeo me explica que toda deuda se paga con intereses aunque sea
vendiendo seres humanos y países enteros sin pedirles consentimiento. Yo los voy
descubriendo.
También yo puedo reclamar pagos y también puedo reclamar intereses. Consta en el
Archivo de Indias, papel sobre papel, recibo sobre recibo y firma sobre firma,
que solamente entre el año 1503 y 1660 llegaron a San Lucas de Barrameda 185 mil
kilos de oro y 16 millones de kilos de plata provenientes de América. Saqueo?
¡No lo creyera yo! Porque sería pensar que los hermanos cristianos faltaron a su
Séptimo Mandamiento.¿Expoliación? ¡Guárdeme Tanatzin de figurarme que los
europeos, como Caín, matan y niegan la sangre de su hermano!¿Genocidio? Eso
sería dar crédito a los calumniadores, como Bartolomé de las Casas, que
califican al encuentro como de destrucción de las Indias, o ultrosos como Arturo
Uslar Pietri, que afirma que el arranque del capitalismo y la actual
civilización europea se deben a la inundación de metales preciosos! No! Esos 185
mil kilos de oro y 16 millones de kilos de plata deben ser considerados como el
primero de muchos otros préstamos amigables de América, destinados al desarrollo
de Europa. Lo contrario sería presumir la existencia de crímenes de guerra, lo
que daría derecho no sólo a exigir la devolución inmediata, sino la
indemnización por daños y perjuicios.
Yo, Guaicaipuro Cuatemoc, prefiero pensar en la menos,ofensiva de estas
hipótesis. Tan fabulosa exportación de capitales no fueron más que el inicio de
un plan "MARSHALL TESUMA", para garantizar la reconstrucción de la bárbara
Europa, arruinada por sus deplorables guerras contra los cultos musulmanes,
creadores del álgebra, la poligamia, el baño cotidiano y otros logros superiores
de la civilización. Por eso, al celebrar el Quinto Centenario del Empréstito,
podremos preguntarnos: ¿Han hecho los hermanos europeos un uso racional,
responsable o por lo menos productivo de los fondos tan generosamente
adelantados por el Fondo Indoamericano Internacional? Deploramos decir que no.
En lo estratégico, lo dilapidaron en las batallas de Lepanto, en armadas
invencibles, en terceros reichs y otras formas de exterminio mutuo, sin otro
destino que terminar ocupados por las tropas gringas de la OTAN, como en Panamá,
pero sin canal.
En lo financiero, han sido incapaces, después de una moratoria de 500 años,
tanto de cancelar el capital y sus intereses, cuanto de independizarse de las
rentas líquidas, las materias primas y la energía barata que les exporta y
provee todo el Tercer Mundo. Este deplorable cuadro corrobora la afirmación de
Milton Friedman según la cual una economía subsidiada jamás puede funcionar y
nos obliga a reclamarles, para su propio bien, el pago del capital y los
intereses que, tan generosamente hemos demorado todos estos siglos en cobrar.
Al decir esto, aclaramos que no nos rebajaremos a cobrarles a nuestros hermanos
europeos las viles y sanguinarias tasas del 20 y hasta el 30 por ciento de
interés, que los hermanos europeos le cobran a los pueblos del Tercer Mundo. Nos
limitaremos a exigir la devolución de los metales preciosos adelantados, más el
módico interés fijo del 10 por ciento, acumulado sólo durante los últimos 300
años, con 200 años de gracia. Sobre esta base, y aplicando la fórmula europea
del interés compuesto, informamos a los descubridores que nos deben, como primer
pago de su deuda, una masa de 185 mil kilos de oro y 16 millones de plata, ambas
cifras elevadas a la potencia de 300. Es decir, un número para cuya expresión
total, serían necesarias más de 300 cifras y que supera ampliamente el peso
total del planeta Tierra.
Muy pesadas son esas moles de oro y plata.¿Cuánto pesarían, calculadas en sangre? Aducir que Europa, en medio milenio, no ha podido generar riquezas suficientes para cancelar ese módico interés, sería tanto como admitir su absoluto fracaso financiero y/o la demencial irracionalidad de los supuestos del capitalismo. Tales cuestiones metafísicas, desde luego, no nos inquietan a los indoamericanos. Pero sí exigimos la firma de una Carta de Intención que discipline a los pueblos deudores del Viejo Continente y que los obligue a cumplir su compromiso mediante una pronta privatización o reconversión de Europa, que les permita entregárnosla entera, como primer pago de la deuda histórica..."
Nota de Kaos en la red: *
LUIS BRITTO GARCIA: Periodista de opinión e investigador en Ciencias Sociales,
nació en Caracas en 1940. En 1970 obtuvo el Premio Casa de las Américas con la
colección de relatos Rajatabla. En 1979 ganó el mismo galardón internacional por
su novela Abrapalabra. En 1981 recibió el Premio de Literatura Humorística Pedro
León Zapata por Me río del mundo y en 1984 navegó por el mar narrativo de las
utopías con La orgía imaginaria. Su pieza Venezuela Tuya fue galardonada con el
Premio de Teatro Juana Sujo 1971 y representada en gira por América Latina
durante dos años. En 1975 ganó el Premio Municipal de Teatro con El tirano
Aguirre y en 1980 el Premio Latinoamericano de Dramaturgia Andrés Bello por La
misa del esclavo. En 1997 estrenó La ópera Salsa, con música de Cheo Reyes.
El 18 de octubre de 1990, el diario "El Nacional" de Caracas, Venezuela, le
publica la conocida carta "Guaicaipuro Cuauhtémoc cobra la deuda a Europa", que
algunas personas y medios desinformados la toman como propia de un cacique.
PUEBLOS ORIGINARIOS - LIBRO
Enviado por Ceprid
22 febrero 2011
Precio 20 euros + gastos de envío
Precio para colectivos: 15 euros si se piden de 2 a 6 + gastos de envío
10 euros si se piden de 7 en adelante+gastos de envío
Se puede solicitar a los correos sede@aldea-alde.org y ceprid@nodo50.org
PRESENTACIÓN
El libro que tienes en tus manos, “Pueblos Originarios en América. Guía introductoria de su situación”, ha sido editado por la organización de cooperación y solidaridad internacionalista ALDEA con la colaboración del Centro de Estudios para las Relaciones Internacionales y el Desarrollo (CEPRID), y la financiación de la Agencia Española de Cooperación Internacional y Desarrollo (AECID) del Gobierno del Reino de España.
No es un trabajo cerrado, sino un camino abierto por el que cada cual puede transitar como le plazca: comenzando a conocer una situación de la que se comienza a hablar cada vez con más fuerza a tenor de las luchas que los pueblos originarios llevan por el reconocimiento de sus derechos, profundizando en las situaciones que nos puedan ser más cercanas (y el fenómeno zapatista tal vez sea el que más interés haya despertado en los últimos años en el Estado español) o abriendo un camino por el que impulsar nuevos proyectos emancipatorios muy alejados de la vorágine “desarrollista” de nuestras sociedades. En definitiva, es una síntesis de algo muy complejo y en lo que merece la pena profundizar en otras ocasiones.
El trabajo de Alberto Cruz tiene una clara vocación de informar y explicar la situación de los Pueblos Originarios o Naciones Indígenas en el continente americano, incluyendo los países de habla no castellana o portuguesa, desde la visión del conflicto del uso y propiedad colectiva de la tierra, el territorio donde han vivido, viven y quieren seguir viviendo los diferentes Pueblos y Naciones originarias. Esta es la raíz de toda su lucha, la razón de ser de su existencia. Sin tierra no hay pueblo, sin pueblo no hay cultura, sin cultura no hay lengua. No se puede apoyar sólo el derecho a la educación en su propia lengua de los pueblos originarios, por poner un ejemplo, sin hacer lo mismo con la lucha por la tierra. Esta es una crítica que hay que hacer a ciertas ONGs que están comenzando a trabajar en estos campos y que lo hacen como la luz pasa por el cristal, sin tocarlo ni mancharlo. Eso también lo hacen todos los gobiernos, con mayor o menor entusiasmo. Pero ese entusiasmo hacia los pueblos indígenas desaparece de inmediato cuando se trata de la tierra.
La lucha por la tierra es vital. Y esta tierra está amenazada por los intereses, políticos y económicos de gobiernos y transnacionales que incumplen, cuando no violan, derechos reconocidos a todos los niveles desde que en el año 2007 se aprobase la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas por la ONU. Si hay que resaltar algún aspecto del trabajo del autor, este es uno de ellos: se han reconocido una serie de derechos a los pueblos originarios como consecuencia de una lucha de muy larga data, pero no se cumplen y siempre se utilizan artimañas para evitarlos.
En ello tiene mucho que ver la voracidad de las transnacionales, en ocasiones mucho más poderosas que los mismos gobiernos. Pedro Ramiro y Erika González, investigadores del Observatorio de las Multinacionales en América Latina (OMAL) de la Asociación Paz con Dignidad, relatan los impactos sobre los Pueblos indígenas de las transnacionales españolas en una nueva conquista e invasión de “las Américas”. Ahora que se está poniendo de moda esa neolengua de la “responsabilidad social corporativa” de las empresas, es bueno comenzar a transitar, también, este camino. Como hace más de quinientos años, no hay que dejarse cegar por el brillo de los espejos cuando lo que se busca con afán es el oro.
En un ámbito tan extenso no se podían abordar con un cierto detalle otros aspectos como la aportación de las mujeres en la lucha de los pueblos originarios por su visibilización y derechos. Ella, por sí misma, tiene un valor propio y merece un trabajo aparte. Su papel en la lucha contra el ALCA, el cuidado de la biodiversidad y en defensa de la cultura está aún por desarrollar, aunque ya hay caminos que se han comenzado, también, transitar. Mailer Mattié es una de las pioneras en hacerlo. Su relato sobre Mamá Tránsito es una muestra de la fuerza e inteligencia de una mujer indígena, emblemática, a lo largo de los últimos 100 años de los Pueblos que aman y defienden a la Madre Tierra, a su Pachamama.
El panorama no podría estar completo sin una referencia visual de cuáles y dónde se ubican los pueblos originarios en el continente americano. Este ha sido el trabajo de David San Martín. Con una iconografía cuidada y sencilla a la vez nos permite acercarnos geográficamente a estos pueblos y ubicarles en cada uno de los países que forman hoy este continente. Pero no hay que olvidar nunca que estos pueblos ya estaban allí cuando llegaron los europeos.
El texto principal, los documentos anexos y los mapas permiten, como se ha dicho, comenzar a transitar por el camino de los pueblos originarios. Y hacerlo con ellos. En ese camino hay avances y retrocesos, pero cada vez la senda se traza con mayor rapidez porque, sin duda, los comienzos de este siglo XXI son los de los pueblos originarios. Es una lucha decidida y dinámica a la que se pretende dar seguimiento y actualidad en la página web www.pueblosoriginariosenamerica.org elaborada junto con este libro. Eso es transitar el camino con los pueblos indígenas. A través de esta página web se podrán conseguir documentos, noticias e informaciones de las realidades de los Pueblos Originarios en América.
Agradecemos que leas este libro, que lo conviertas en un instrumento de trabajo y que utilices la herramienta de la página web que lo acompaña haciéndonos llegar cualquier sugerencia o críticaSaludos Solidarios e Internacionalistas.
Pablo Lorente Zapatería
PRESIDENTE de ALDEA
PUEBLOS ORIGINARIOS
PANAMÁ
Enviado por Frank Austin
De CENTRO DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN INDÍGENA - KUNA
Editor Responsable: Dad Neba
Asociación Napguana N° 647
Kuna Yala/Panamá 22 de febrero de 2011
COORDINACIÓN DE RESIDENTES DE PUEBLOS INDÍGENAS ORIGINARIOS EN LA PROVINCIA DE PANAMÁ
COMUNICADO AL PUEBLO
"Esta lucha no es de uno, esta lucha es de todos."
Convencidos de que esta lucha no es sólo para nuestros pueblos originarios indígenas, sino para todo el pueblo panameño, quienes somos afectados por la minería y otros proyectos que destruyen el medio ambiente del país, anunciamos a la comunidad, que desconocemos rotundamente el acuerdo firmado por el Sr. Rogelio Moreno (autoproclamado dirigente y cacique general de la comarca Ngäbe Buglé) y su grupo de amigos con funcionarios del Gobierno Nacional, que hace mención de no concesionar proyectos mineros en áreas comarcales, en el período de mandato del Presidente Martinelli.
Así como lo ha definido la Coordinadora por la Defensa de los Recursos Naturales y del Derecho del Pueblo Ngäbe Buglé y Campesino, ratificamos que: "Hacemos un llamado al pueblo Ngäbe Buglé y al pueblo panameño a no hacer caso al llamado del señor Rogelio Moreno, ya que él no es cacique y no está autorizado para hablar en nombre de la población Ngäbe Buglé". Recordamos también que este señor Moreno fue declarado "non grato" en la Comarca Ngäbe Buglé "por su trayectoria de corrupto y traidor".
Invitamos a todos los hermanos y hermanas residentes en la ciudad de Panamá y alrededores a participar de la concentración que tendremos este jueves 24 de febrero, desde las 2:00 p.m. en el Parque Legislativo, a las afueras de la Asamblea de Diputados, como parte de las manifestaciones que se realizarán ese día a nivel nacional, para así marchar por las principales vías de la capital, acompañados de diversas organizaciones populares, quienes EXIGIMOS LA DEROGACIÓN de la LEY 8 DE 2011 (Ley Pro Minas).
SI A LA VIDA, NO A LA MÍNERIA
BASTA DE ENGAÑOS, QUE SE DEROGUE LA LEY 8 DE 2011 YA
LA PELEA ES PELEANDO
UN PUEBLO UNIDO, JAMÁS SERÁ VENCIDO
Ciudad de Panamá, 22 de Febrero de 2011.
Para mayor información contactarse con: 60186291
ARTÍCULOS RELACIONADOS
PANAMA:
Dirigencia Ngäbe donde desmiente acuerdo entre Rogelio Moreno y el gobierno
Fuente: www.aevepanama.org
El dirigente Bernardo Jiménez de la COORDINADORA POR LA DEFENZA DE LOS RECURSOS NATURALES Y DEL DERECHO DEL PUEBLO NGABE – BUGLE desmiente las noticias que han salido esta tarde en los medios sobre la firma de un acuerdo con el gobierno, Jiménez señala que Rogelio Moreno no es Cacique de la Comarca, y reitera el contenido de la resolución aprobada por la coordinadora el 16 de febrero que dice en su numeral segundo: "Rechazamos y desconocemos de manera categórica al señor Rogelio Moreno como cacique general del pueblo Ngäbe Bugle y no está autorizado para hablar en nombre de pueblo Ngäbe ni representa la vocería de los manifestantes que se encuentra en PIE DE GUERRA de manera permanente por el derecho y autonomía de nuestro pueblo Ngäbe, bugle y campesino".
El dirigente señala que las acciones convocadas para esta semana por la coordinadora siguen en pie, señala que Rogelio Moreno tiene orden de captura en la comarca por las autoridades comarcales tradicionales por sus acciones traidoras, que esta acción traidora de Moreno ya la estaban esperando para el día martes, pero que al parecer la adelantaron para este lunes hacerla públicas. "Rogelio Moreno está acostumbrado a traicionar las causas del pueblo Ngäbe", enfatizó.
PANAMA:
La fuerza de los pueblos sólo se halla en la solidaridad
Fuente: Prensa Indígena
Del 6 al 9 de marzo se celebrará en la comunidad de Pueblo Nuevo el Congreso General Tradicional de la Comarca Ngäbe-Buglé. Este Congreso es de vital importancia ya que el Gobierno, con la complicidad del Tribunal Electoral, impulsa otro Congreso no reconocido por la mayoría de estos pueblos originarios y que se basa en el proceso electoral del pasado mes de octubre en el que sólo concurrió el 12% del electorado.
El Gobierno quiere unas autoridades Ngäbe y Buglé dóciles y abiertas a los proyectos mineros; el Congreso General Tradicional busca reforzar los conceptos de autonomía, cultura y territorio que son la base de la supervivencia de Ngäbes y Buglé.
El Congreso General Tradicional, "Por la Dignidad y la Autonomía", se está organizando prácticamente sin recursos y estamos ayudando a nuestros hermanos a conseguir los alimentos que permitan que las 3.000 personas que se esperan como mínimo en Pueblo Nuevo puedan mantenerse. Por ello convocamos a todas las personas y organizaciones a colaborar con alimentos secos, enlatados, aceite, granos, etc... que transportaremos a la Comarca para la celebración de esta importantísima reunión.
Nuestras fuerzas son limitadas así que hemos concentrado en un solo día el acopio en Ciudad de Panamá. Será el SÁBADO 26 DE FEBRERO EN ESPACIO COMÚN, Calle Cuarta con Avenida A, Casco Viejo.
El horario de recepción de ayuda será de 10 a.m. a 6 p.m. Es fundamental su solidaridad para colaborar con estos pueblos valerosos que llevan años de lucha digna y resistencia.
Estaremos avisando en los próximos días dónde serán los centros de acopio en Santiago y en David.
Si alguien puede colaborar con recursos económicos, por favor contactar con paco@comunasur.org
Mil gracias y les agradecemos de antemano su comprensión y ayuda.
Paco Gómez Nadal
Espacio Común
Supuesto Acuerdo entre las autoridades comarcales y el Órgano Ejecutivo
Fuente: dania betzy batista Guevara/daniabetzy@yahoo.es
Que hoy 21 de Febrero de 2011, las autoridades de la Comarca Ngäbe Bugle y los representantes del Órgano Ejecutivo se han reunido para acordar los puntos que se señalan a continuación:
1. Elaborar un Decreto que reconozca el contenido del comunicado emitido por la Secretaría de Comunicación del Estado el 13 de febrero de 2011, el cual establecía lo siguiente: "El Gobierno Nacional hace de conocimiento público y, en especial, a los habitantes de la comarca Ngäbe Bugle (atendiendo la preocupación evidenciada por sus dirigentes), de nuestro firme y categórico compromiso de no iniciar, promover ni aprobar durante la totalidad de nuestra gestión de gobierno, la explotación de Cerro Colorado ni ningún otro yacimiento en las comarcas indígenas".
2. Conformar una Comisión de Alto Nivel integrada por las autoridades tradicionales de la Comarca Ngäbe Bugle y las autoridades del Gobierno Nacional con el propósito de definir el marco general de un "Programa Social para el desarrollo de la Comarca Ngäbe Bugle", al cual darán seguimiento los titulares de las carteras de Salud, Trabajo, Obras Públicas, Educación, Vivienda y Desarrollo Social, bajo la coordinación del Ministerio de Gobierno.
3. Celebrar un Consejo de Gabinete en la Comarca Ngäbe Bugle, donde los titulares de las carteras respectivas presenten los planes de acción específicos para el "Programa Social para el desarrollo de la Comarca Ngäbe Bugle" para los años 2011 al 2014, debidamente consensuado entre las partes.
4. Las partes signatarias de este Acuerdo, se comprometen a mantener un clima de paz y tranquilidad en la Comarca Ngäbe Bugle, bajo el compromiso de que las dificultades que puedan presentarse en cualesquiera de los puntos de este Acuerdo, serán resueltas mediante el mecanismo del diálogo.
Dado en la ciudad de Panamá, hoy 21 de Febrero de 2011, para mayor constancia de lo cual se firma el presente Acuerdo por los intervinientes:
POR LAS AUTORIDADES Por el Gobierno Nacional
TRADICIONALES:
ROGELIO MORENO MONTEZUMA DEMETRIO PAPADIMITRIU
Cacique General Ministro de la Presidencia
HIGINIO MONTEZUMA ROXANA MÉNDEZ OBARRIO
Comisionado del Congreso General Ministra de Gobierno
Representante del Presidente del ROBERTO HENRÍQUEZ
Congreso General Ngäbe Bugle Ministro de Comercio e Industrias
SAMUEL AMADOR A. LUIS CARLES
Comisionado del Congreso Regional Viceministro de Trabajo
SANTIAGO SMITH JUAN CARLOS ILLUECA
Representante del Congreso General Secretario Ejecutivo de Asuntos
Ño Kribo Públicos del Ministerio
BENJAMIN CUEVAS S. de la Presidencia
Comisionado del Congreso
Regional Nedrini
GLORIBETH RODRÍGUEZ MORENO
Comisionada Estudiantil de la Comarc
Ngäbe Bugle
EMILVIA RODRÍGUEZ A.
Comisionada y Coordinadora
en representación de las mujeres
POR EL GOBIERNO NACIONAL:
RESOLUCIÓN DE LA COORDINADORA POR LA DEFENZA DE LOS RECURSOS NATURALES Y DEL DERECHO DEL PUEBLO NGABE - BUGLE Y CAMPESINO
Fuente: coordinadora por defensa de recursos naturales
RESOLUCION Nº 1
(Del 16 de Febrero de 2011)
Por medio la cual se toman las decisiones sobre la Explotación de la Mina de Cerro Colorado, la Reforma al código minero y se dictan otras medidas.
CONSIDERANDO
Que la Comarca Ngabe – Bugle es una división Política especial en el territorio de la Republica de Panamá, conformada por un conjunto de personas, con su cultura, costumbres, idioma, historia, anhelos y esperanzas que desean ser reconocido y respetado como ciudadano panameños, con sus derechos y deberes, dentro de la multiculturalidad de nuestra nación.
Que después de varios intentos, se logró la creación de la comarca Ngäbe – Bugle mediante la ley 10 de 7 de marzo de 1997, implementado por la ley 69 de 29 de octubre 1998 que hace el reordenamiento administrativo y Político de la comarca y desarrollada mediante la Carta Orgánica administrativa de la comarca Ngabe – Bugle.
Que hace varios años la Empresa Trasnacionales con el apoyo del gobierno de turno, han realizado actividades para reactivar la exploración y explotación de yacimiento minero de Cerro Colorado y otros; sin la consulta necesaria actuando al margen de la disposiciones consagrada en la ley 10 de 7 de marzo de 1997, originando incertidumbre, desorden, desconfianza y preocupación en aspecto administrativo y de representatividad organizativa; violentando de esta manera la normativa establecida para la comarca Ngäbe – Bugle.
Que el gobierno nacional reformo la Ley de los recursos minerales sin la consulta de las organizaciones, Consejo de Coordinación Comarcal, Consejo municipal, y pueblo en general violentando los derecho que tiene la población y de manera especial la vida cultural del pueblo de la comarca Ngäbe – bugle.
Que el pueblo Ngäbe y Bugle vive un estado de inseguridad provocados por el gobierno al reformar la Ley del Recursos Minero, cuyos efectos afectara de manera directa al territorio indígenas creando una situación difícil para la convivencia pacífica y el desarrollo de la Comarca
RESUELVE
PRIMERO: Rechazamos categóricamente la violación a la autonomía de la comarca Ngäbe y Bugle, la acción divisionista del gobierno nacional por inmicuisre en asuntos internos del Pueblo Ngäbe y Bugle y nos disponemos a unir esfuerzos en común para LUCHAR EN CONTRA DE LA EXPLOTACION DE LA MINA DE CERRO COLORADO y otros yacimiento minero e hidroeléctricos que existe a nivel comarcal y nacional que afectaría enormemente al Pueblo Ngäbe, bugle y campesino.
SEGUNDO: Rechazamos y desconocemos de manera categórica al señor Rogelio Moreno como cacique general del pueblo ngabe bugle y no esta autorizado para hablar en nombre de pueblo ngabe ni representa la voceria de los manifestantes que se encuentra en PIE DE GUERRA de manera permanente por el derecho y autonomía de nuestro pueblo ngabe, bugle y campesino.
TERCERO: Se declara no grato a los señores Leopoldo Archibol, Máximo Saldaña, Rogelio Moreno (Mécele), Demecio Cases (chogali), José Elington (blu-ñoguo), Guillermo Jiménez, Adriana Sandoya, Héctor López, Candido Tugri , Jhony Bonilla, Enrique Pineda, Fermín Franco, por autonombrarse como autoridad de la comarca y negociar sin el consentimiento del pueblo Ngabe Bugle.
CUARTO: Exigir en termino de 7 días al ejecutivo y a la Asamblea Nacional el compromiso firme de la derogación de la ley ocho que reforma el código de los recursos minerales, la suspensión de todas las actividades dirigida por la Empresas en la zona de mina de Cerro Colorado, la salida de los chilenos, la suspensión de conversación con personas no autorizado de lo contrario nuestra Coordinadora en coordinación con las comunidades iniciaremos manifestación indefinida y responsabilizamos de manera directa al señor Ricardo Martinelli y su diputado por la consecuencia que pueda ocurrir durante nuestra lucha.
QUINTO: Advertirle al gobierno nacional que estaremos de manera permanente en la calles hasta que se derogue la ley ocho y no aceptamos, ni aceptaremos ninguno seudodirigente que pretenda establecer dialogo, consulta y negociación sobre la minería sin la consulta del pueblo Ngäbe, bugle y campesino.
SEXTO: Agradecemos a todas las organizaciones que nos a acompañado y Solicitamos la colaboración a las organizaciones ambientales, organizaciones populares, personas solidario, pueblos indígenas de Panamá, Centroamérica y del mundo, gremios populares, a todas las iglesias del país, medio de comunicación y al pueblo panameños el apoyo solidario porque luchamos por una justa causa de la comarca Ngäbe bugle, y de todo el pueblo panameño.
Fundamento legal: Articulo 118 y 119 de la constitución Política, ley 10 de 7 de marzo de 1997 y Carta Orgánica administrativa de la comarca Ngäbe – bugle.
Dado el día 16 de Febrero de dos mil once (2011) en la Comarca Ngäbe – Bugle.
Firmado
Rogelio Montezuma, Onesimo Valdes, Fermín Jiménez, David Martínez, Alberto Montezuma, Nicolasa Jiménez, Ausencio Palacio, Celestino Mariano, Omar Amador, Fabio Pinzon, Bernardo Jiménez, Angel Prado, Deibis Otero, Félix Moran
Be ai
Dad Neba
Telef.Movil: (507) 67 28 2009
E-mail: kirdadneba@yahoo.com/dadneba59@hotmail.com
PUEBLOS ORIGINARIOS
EL SALVADOR
Enviado por Frank Austin
De CENTRO DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN INDÍGENA - KUNA
Editor Responsable: Dad Neba
Asociación Napguana N° 647
Kuna Yala/Panamá
23 de febrero de 2011
SAN SALVADOR:
Peligro de estallido social en Panamá por minería
Fuente: http://www.contrapunto.com.sv/Por Fernando de Dios
La reforma al Código de Recursos Minerales sancionada el pasado jueves por el presidente de Panamá, Ricardo Martinelli, provocó el rechazo de numerosos sectores sociales, encabezados por los indígenas de la comarca Ngäbe Buglé, al occidente del país.
Estos han protagonizado protestas durante las últimas semanas y la situación amenaza con reeditar la violenta represión que se produjo en la provincia de Bocas de Toro, en julio pasado, que costó la vida a 10 personas.
El principal punto de discordia es que el gobierno panameño permitirá la entrada en el país de corporaciones extranjeras para la explotación de su subsuelo, mediante el asocio con empresas nacionales, creando entidades mixtas.
También establece un alza considerable de las regalías, así como de las multas por extracción ilegal y de las fianzas de concesión de permisos.
El 40 por ciento de esas regalías irán a parar a las comunidades y comarcas colindantes con las explotaciones mineras.
Según un comunicado de la Presidencia de Panamá, con esta nueva normativa las empresas mineras aportarán más a las comunidades, a los municipios y al Estado, además de abrirse la posibilidad de que se creen más puestos de trabajo.
"Ahora Panamá contará con normas de respeto y responsabilidad del medio ambiente, ya que se establece como condición obligatoria que el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) de los proyectos mineros deberá incluir el impacto social, tomando en consideración las características culturales de la población afectada", añade.
El pasado miércoles, día en que el Parlamento de Panamá aprobó el decreto legislativo, se produjeron las protestas más importantes, con cortes de carreteras y concentraciones ante el palacio legislativo y la participación de grupos indígenas, de estudiantes universitarios y otras organizaciones ciudadanas.
En algunos casos se produjeron enfrentamientos con la policía y hubo varias decenas de heridos. También hubo detenciones. A diferencia a lo ocurrido en la provincia de Bocas de Toro, en esta ocasión la policía no disparó a los manifestantes y no hubo que lamentar muertos.
No obstante, los pueblos indígenas de la comarca Ngäbe Buglé sostienen que defenderán con su vida sus tierras, lo único que tienen, y cuya protección está establecida en la Constitución de la República.
El jueves dieron de plazo al presidente hasta el 24 de febrero para derogar la reforma legislativa, según el líder de la Coordinadora de Lucha contra la Explotación Minera, Rogelio Montezuma.
En opinión del encargado de minería del Centro de Investigación sobre Inversión y Comercio (Ceicom), David Pereira, estas luchas "pueden ir en aumento porque la gente sabe que en el fondo lo que está en juego es las posibilidades de que ellos continúen viviendo y disfrutando de la calidad de vida que tienen en esos territorios".
En la comarca Ngäbe Buglé se encuentra Cerro Colorado, el yacimiento de cobre más importante de la región y uno de los más grandes del mundo.
Su explotación, temen los pobladores tradicionales, contaminará su agua y sus suelos, deforestará su territorio y en muchos casos les obligará a desplazarse.
Es decir, romperá por completo una forma de vida tradicional que vienen conservando desde hace siglos, basada en una relación de respeto y aprovechamiento sostenible de lo que ellos llaman "la madre tierra".
A cambio el gobierno les ofrece dinero y puestos de trabajo en empresas transnacionales.
PUEBLOS ORIGINARIOS
COSTA RICA
Enviado por Frank Austin
De CENTRO DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN INDÍGENA - KUNA
Editor Responsable: Dad Neba
Asociación Napguana N° 647
Kuna Yala/Panamá
23 de febrero de 2011
INDÍGENAS TÉRRABA EN PIE DE GUERRA CONTRA DIQUÍS
Fuente: jcastro@diarioextra.com/ Por: JOHNNY CASTRO
A pesar de que el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) pareciera haber replegado la maquinaria y el personal destacado en la zona en la que construirá el proyecto hidroeléctrico El Diquís, mientras trata de convencer a sus pobladores acerca de la importancia de esta obra, los indígenas térraba se alzaron en pie de guerra y anunciaron medidas de presión para obligarlos a salir de sus tierras, después de que el sábado se venció el plazo de ocho días que los pobladores de este territorio indígena, localizado en Buenos Aires de Puntarenas, otorgaron a las autoridades del ICE para responderles por escrito que se comprometían a no despojarlos de un 10% de sus tierras.
NI UN PASO ATRÁS
Gustavo Oreamuno, de la Asociación de Iniciativas Populares Ditsö, manifestó que hoy por la mañana anunciarán en conferencia de prensa las medidas de presión que ejecutarán en contra del ICE, que van desde el punto de vista legal, hasta elevar la denuncia a entidades internacionales, algo que ya hicieron.
"El martes hubo una reunión entre térrabas y representantes del ICE, pero no dijeron si el proyecto seguiría o no. Tampoco dieron una respuesta por escrito, ni para la comunidad indígena ni para el público en general, por lo que no podemos decir que exista ningún acuerdo", expresó.
Oreamuno dijo que para los indígenas térrabas el proyecto no va, pues no se encuentran dispuestos a perder el 10% de su territorio, después de que hombres blancos se adueñaran según él, de forma ilegal, de un 70% de sus tierras.
PROYECTO EN CIERNES
El director de Comunicación Corporativa del ICE, Elberth Durán, señaló hace unos días a DIARIO EXTRA que se encontraban analizando la situación jurídica del proyecto, con el fin de determinar si la Asociación Indígena tiene potestad para desalojarlos de dichas tierras y aclaró que aún no se ha iniciado con la construcción del proyecto, por lo que hasta el momento únicamente se han realizado estudios de factibilidad.
La entrada en operación de El Diquís está contemplada para 2018, con una inversión aproximada de $2.072 millones, que permitirá generar 650 megawatts, mediante la construcción de una represa, un túnel, una zona de embalse, un cuarto de máquinas, una zona de protección y otras obras grises, en un terreno aproximado de 7.363.506 hectáreas.
PUEBLOS ORIGINARIOS
CHILE
Enviado por Frank Austin
De CENTRO DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN INDÍGENA - KUNA
Editor Responsable: Dad Neba
Asociación Napguana N° 647
Kuna Yala/Panamá
23 de febrero de 2011
Trawün Mapuche en Panguipulli, articulación y reconstrucción orgánica
Fuente: Mapuexpress /Por Meli Newen
Los diversos representantes, entre autoridades y dirigentes mapuche, que se reunieron en el Encuentro Político (Trawün) en la comunidad María Trecanahuel en el Wijimapu, reiteraron su rechazo a la instalación de megaproyectos hidroeléctricos, al modelo forestal y manifestaron su total apoyo al Pueblo Rapa Nui en momentos que la represión se ha volcado contra ellos…
Ngulu Mapu, 16 de febrero - Los representantes de la nueva autoconvocatoria mapuche, Wall Mapu Futa Trawün realizaron un nuevo Trawün este pasado fin de semana los días viernes 11 y sábado 12 de febrero, reunión política mapuche que tuvo lugar en la comunidad María Trecanahual de Panguipulli, y a la que asistieron Longko y Werken, Kona, entre otras autoridades mapuche, junto a dirigentes de las regiones de Los Ríos, La Araucanía y el Bio-Bio.
En la oportunidad se discutieron importantes asuntos relacionados con la coyontura y el proceso de reconstrucción nacional mapuche, como se indicaba en la circular de convocatoria, este Trawün deja de manifiesto "la vital importancia de continuar reuniéndonos con el objetivo de abordar y crear propuestas comunes que consigan dar legitimidad y respeto a nuestras propias estructuras políticas, culturales, territoriales y económicas, para avanzar en nuestro inclaudicable derecho a la autodeterminación".
Como era de esperarse situándose la realización del Trawün en el Willimapu, territorio actualmente amenazado por multiples proyectos hidroeléctricos de las empresas SN Power, Colbún y Endesa, los participantes manifestaron su más absoluto rechazo a la instalación de estos en territorio sur del Ngulumapu.
El Werken Antonio Cadín, del Lof Juan Paillalef, fue enfatico en cuanto a la atención que el pueblo mapuche sostiene frente a esta situación "no estamos de acuerdo en que se instalen más represas, porque si permitimos que se siga instalando represas y forestales en nuestro territorio, la próxima lucha va a ser por el agua y por vivir, y en ese sentido no lo vamos a permitir".
Observadores internacionales y apoyo al pueblo Rapa Nui
Este Trawün realizado en Panguipulli es el tercero después de los realizados en Tirúa y en el Cerro Ñielol de Temuco, convocado por la Comisión Coordinadora del Wallmapu Futa Trawun, que ya había convocado un Trawün el 5 de septiembre de 2010 en el contexto de la huelga de hambre de los presos políticos mapuche, articulando a importantes autoridades ancestrales y destacados dirigentes sociales mapuche, bajo la lógica de la organización tradicional o ancestral mapuche y la unidad más allá de las estructuras políticas o religiosas occidentales, y que promovieron la gran movilización Nacional Mapuche a fines de septiembre de 2010.
La instancia busca fortalecer la articulación y promover la construcción de un proyecto político propio de largo plazo en base a la orgánica ancestral, sin dejar de lado la conyontura, "la situación en nuestro territorio, nuestros presos políticos, los megaproyectos, la depredación de las forestales chilenas, la escasez, privatización y contaminación del agua, el borde costero, el reconocimiento constitucional inconsulto, la criminalización de nuestras demandas, planes desarrollistas para tapar el problema de fondo que es el itrofilmongén, la educación ahuincante", señalán.
La actividad conto con el apoyo de observadores internacionales, según lo afirmó el Werken Antonio Cadín "hubieron observadores de Estados Unidos y de Francia, participando y escuchando el Trawün y los temas que se estuvieron abordando, ellos al final del Trawün dijeron que van a apoyar en todo lo que sea posible para que se garanticen los derechos que hoy día nosotros reclamamos como pueblo mapuche". El Werken recordó además el rechazo de Wall Mapu Futa Trawün al inconsulto proyecto de reconocimiento constitucional que el Congreso se encuentra tramitando en este momento.
Por su parte el dirigente Miguel Catrilaf, de comunidades María Trecanahuel, se refirió a la posibilidad de acudir a organismos internacionales "vamos a apelar a todos los derechos internacionales que tenemos, porque no podemos seguir callados referente a que este Estado, este Gobierno o los anteriores Gobiernos han hecho lo que han querido con nosotros, por eso es que de alguna forma estamos en contacto con gente de otros países", apuntó. Y anunciaron se encuentran preparando una denuncia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, acción dirigida contra el Estado por la situación general de vulneración de los derechos del Pueblo Nación Mapuche
Por último, aprovecharon la oportunidad para expresar su apoyo las demandas del Pueblo Rapa Nui. El dirigente Domingo Marileo repudio los errores que el Estado ha cometido al militarizar el territorio de isla de Pascua y puntualizo en que se han vulnerado sus derechos ancestrales "hay una imposición de la política del Estado sin el más mínimo respeto de los hermanos Rapa Nui de su forma de vida, que de forma milenaria ellos lo han ido desarrollando, y hoy un Estado de este carácter dictatorial a tratado de imponer a golpes, a sacrificio de los hermanos", solicitando al gobierno no cometer los mismos errores que realizó la Concertación con el conflicto indígena.
En la misma reafirmaron las exigencias de libertad a los prisioneros políticos mapuche procesados por la ley antiterrorista y la desmilitarización del frente a lo cual todo el pueblo mapuche se encuentra alerta.
Las autoridades y dirigentes mapuche, al finalizar el encuentro enviaron un mensaje al Pueblo Rapa Nui haciendo un llamado a que resistan en el lugar, criticando la militarización y la represión por parte del estado chileno frente a este conflicto.
PUEBLOS ORIGINARIOS
PERÚ
Enviado por Ecuachaski
24 febrero 2011
LA OIT NO SOLO PIDE CONSULTA SINO "CONSENTIMIENTO"
Por Hno. Paul McAuley (*)
Existe en italiano un dicho: "traduttore, traditore" cuyo equivalente en castellano sería "traductor, traidor". Lo he comprado. Trabajaba durante 7 años en un centro internacional en Roma, Italia. Una de mis responsabilidades en el equipo era hacer la traducción simultánea durante las conferencias diarias desde el francés, español o italiano al ingles. Otros compañeros, desde otras cabinas, se encargaron de traducir del ingles y otros idiomas. Éramos 4 traductores. A veces en la audiencia había gente que entendieron varios idiomas y se entretuvieron escuchando a las traducciones para comprobar la fidelidad del traductor. En varias ocasiones escuché, durante el descanso, "no voy a confiar más en tal traductor…estoy escuchando su traducción y no es fiel a lo que está diciendo el conferencista." De hecho tuvimos que retirar un traductor quien, por no estar de acuerdo con las ideas de ciertos conferencistas, sencillamente cambiaba el sentido de la conferencia. De allí se confirma que a veces el "traductor es un traidor."
¿Y qué tiene que ver esa anécdota con el Convenio 169 de la OIT de las Naciones Unidas?
Muy simple.
Leyendo los textos originales en ingles sobre la dicha "consulta" previa, libre e informada, descubrí que en el caso de la amenaza de perder sus territorios o acceso a sus tierras tradicionales, la palabra "consulta" no existe. En ese caso no se exige una "consultation" (consulta) sino "consent" (acuerdo, consentimiento). Entre consulta y consentimiento hay una gran diferencia. En muchas culturas un joven que quiere casarse con su enamorada no pide una "consulta" al padre de la chica. Lo que pide es su "consentimiento". Y aun en ciertas culturas si no hay ese consentimiento, no hay matrimonio.
La Ley internacional no habla de una "consulta" de los pueblos indígenas en el caso de que los indígenas pudieran perder acceso a sus territorios ancestrales. Exigen su previo y libre "consentimiento".
¿Congreso engañado o cómplice?
En un primer momento, habiendo sabido que el Congreso actual había votado la aprobación de la ley de "consulta" me pregunté ¿cómo es que hubo un acuerdo rápido del Congreso en un tema tan sensible e importante? Pero a final me contagié del optimismo de los que vieron el lado positivo de la noticia. Tristemente – ¿o providencialmente? – la ley fue observada por el Ejecutivo por ciertos criterios o intereses. Pero dado esa diferencia crítica entre "consulta" y "consentimiento" pudiera ser una "Félix culpa" que la ley de consulta no haya sido aprobada aun. Ahora aun tenemos tiempo para debatir, aclarar y pedir una modificación a esa ley que debe incluir mención específica del "consentimiento" cuando se trata de un peligro para los territorios tradicionales de los pueblos indígenas.
¿Porqué derogar esta Ley de Consulta?
Precisamente porque su titulo engaña. La Ley internacional se fundamenta en las orientaciones de las Naciones Unidas, que en 1989 divulgó el Convenio 169 sobre los derechos de los pueblos indígenas. En el artículo 6, inciso 2, se menciona la exigencia de lograr "la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas propuestas". No es sólo una "consulta". La finalidad es lograr su "consentimiento".
La nueva Ley forestal definitivamente pudiera afectar el acceso de los pueblos a territorios que han tradicionalmente utilizado, para caza, botica o materiales. Y el convenio 169 específicamente aclara que no está pensando en tierras tituladas sino en "los territorios que ocupan o utilizan de alguna otra manera.".(art. 13)
Y para hacerlo aun más claro, el inciso 2 del artculo13 :" La utilización del término "tierras" en los artículos 15 y 16 deberá incluir el concepto de territorios, lo que cubre la totalidad del hábitat de las regiones que los pueblos interesados ocupan o utilizan de alguna otra manera."
La posibilidad de "cambio de uso", de "plantaciones", de grandes extensiones de concesiones en nuestra región obviamente afectaría a las tierras que los pueblos tradicionalmente ocupan.
"Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales y de subsistencia." (Artículo 14)
Y en el caso que se lograría el "consentimiento" la nueva ley forestal debería incluir otra exigencia de la ley internacional.
"1. Los derechos de los pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus tierras deberán protegerse especialmente. Estos derechos comprenden el derecho de esos pueblos a participar en la utilización, administración y conservación de dichos recursos. (Artículo 15) ¿Qué mecanismos se prevé en la nueva ley forestal para la participación de los pueblos en la utilización y administración de los recursos?
AIDESEP; la Defensoría del Pueblo, la Iglesia Católica y muchísimas más organizaciones han indicado que el proceso de "consulta" que la Comisión Agraria insiste en perseguir no respeta las exigencias de AIDESP y ni de la propia ley internacional. Citamos de nuevo el Artículo 6:
"1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los gobiernos deberán:
a) consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente."
Y si eso no fuera suficientemente claro, añade:
"2. Las consultas llevadas a cabo en aplicación de este Convenio deberán efectuarse de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas propuestas."
Una vez más "consentimiento", no sólo consulta. El propósito, y la intención del Convenio 169, es clarísima
Y si consultamos a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, es obvio que la consulta debe ser previa y con la intención de lograr un "consentimiento".
"Artículo 19, Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos indígenas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado."
Convenientemente se ha utilizado solo la palabra "consulta" ignorando estas exigencias claras de la ley internacional para conseguir un "consentimiento".
¿Cómo se ha logrado convencer al Congreso exigir solo una "consulta" de los pueblos? ¿Qué intereses existen para que no haya un "consentimiento"? ¿Cómo los asesores legales no han detectado esa carencia fundamental para la garantía de los derechos de los pueblos?
Tal vez el término "consulta" pudiera ser entendido en los casos de contratos para explotación petrolera o minera donde normalmente no existe una amenaza sobre el acceso a sus territorios. Pero es muy claro con la experiencia de concesiones y los apetitos para plantaciones en grandes extensiones que el derecho a acceso a territorios que tradicionalmente han utilizado está en peligro. Y, en ese caso, la OIT y las Naciones Unidas en su conjunto exigen un "consentimiento" previo.
Hay razón por dudar la "buena fe" de la Comisión Agraria. Hace meses, en una de las "audiencias públicas" en Iquitos el Congresista Huerta gritó, en respuesta a una pregunta: "esto no es la consulta previa…es audiencia pública." Y a los pocos días cambió de opinión y dijo que efectivamente era parte de la "consulta previa". Contó con la colaboración del GOREL para dicha actividad. Hace tres días en Madre de Dios los dirigentes indígenas suspendieron la audiencia reclamando que no era adecuada. Existe todo indicio que la Comisión Agraria seguirá ciegamente en sus dicha "consulta" prevista para Iquitos. Y sin duda encontrarán algunos asistentes que no entienden las exigencias de la ley internacional.
(*) Presidente, Red Ambiental Loretana
PUEBLOS ORIGINARIOS
ESTADOS UNIDOS
Enviado por Genaro Bautista
28 febrero 2011
CIDH PUBLICA INFORME SOBRE DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
DE SUS TERRITORIOS ANCESTRALES
IIDH
Washington. La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) publicó su Informe Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales sobre sus Tierras Ancestrales y Recursos Naturales.
La protección del derecho a la propiedad de los pueblos indígenas sobre sus territorios ancestrales es un asunto de especial importancia para la CIDH. Esto se explica porque el goce efectivo de este derecho implica no sólo la protección de una unidad económica sino de los derechos humanos de una colectividad que basa su desarrollo económico, social y cultural en la relación con la tierra. Por ello, la CIDH ha venido prestando una particular atención al derecho de los pueblos indígenas y tribales a la propiedad comunal sobre sus tierras y recursos naturales, como un derecho en sí mismo y en tanto garantía del disfrute efectivo de otros derechos básicos.
En virtud de esto, el derecho a la propiedad garantizado por la Convención Americana sobre Derechos Humanos en su artículo 21 adquiere una importancia singular para los pueblos indígenas y tribales. La garantía del derecho a la propiedad territorial es una base fundamental para el desarrollo de la cultura, la vida espiritual, la integridad y la supervivencia económica de las comunidades indígenas. Es un derecho al territorio que incluye el uso y disfrute de sus recursos naturales. Se relaciona directamente, incluso como un pre-requisito, con los derechos a la existencia en condiciones dignas, a la alimentación, al agua, a la salud, a la vida, al honor, a la dignidad, a la libertad de conciencia y religión, a la libertad de asociación, a los derechos de la familia, y a la libertad de movimiento y residencia.
Enviado por SinPermiso
BOLIVIA: FIN DE AÑO AGITADO

Por Guillermo Almeyra, Pablo Stefanoni y Jorge Altamira
09 enero 2011
El aumento del precio de los combustibles decretado al finalizar 2010, bautizado como "el gasolinazo", provocó una inmediata ola de protestas y manifestaciones populares, con amplia repercusión en la prensa internacional. En los siguientes artículos, Pablo Stefanoni, Guillermo Almeyra (miembro del Consejo Editorial de Sin Permiso) y Jorge Altamira analizan, desde sus respectivas perspectivas, esta crisis que, pese al pasó atrás dado por el gobierno boliviano, parece no haber concluido. Al final se incluye una cronología de los sucesos.
ENREDOS IDEOLÓGICOS
Dicen que las crisis son oportunidades y aunque la frase es
bastante trillada no deja de tener una buena dosis de verdad. Por eso, una
visión optimista del frustrado gasolinazo podría llevarnos a pensar que es
posible discutir, finalmente, el modelo económico que queremos que acompañe el
proceso de cambio político y social. Hasta ahora, han convivido varias visiones,
que casi no han discutido ni dialogado entre sí; más bien han tratado de
imponerse de facto, generando un no despreciable enredo ideológico,
especialmente respecto al modelo de desarrollo y el horizonte económico.
Una visión –la hegemónica– propone un Estado fuerte acompañado de políticas
macroeconómicas "prudentes", incluyendo el control de la inflación mediante la
apreciación del boliviano respecto al dólar. Esas políticas, sin bien
garantizaron la estabilidad, fueron insuficientes para avanzar en un modelo
productivo más consistente. Una especie de capitalismo de Estado que no se anima
a serlo por completo. Y, como se vio ahora, incluye ajustes que no son
socialmente sostenibles y son económicamente discutibles. La línea del
capitalismo de Estado más audaz parece haber quedado excluida con la salida de
Andrés Solís Rada del Gabinete (y sus críticas no suelen ser respondidas desde
el Gobierno).
Una línea más retórica/catártica que efectiva se expresa en otros espacios (cumbres
y contracumbres del clima, reuniones de movimientos sociales, seminarios de la
vicepresidencia, cursos de formación, etc.): propone un horizonte utópico
poscapitalista y comunitario, apoyándose en el pluralismo que sanciona la nueva
Constitución y las supuestas cosmovisiones de los pueblos y naciones indígenas.
Incluso algunos funcionarios son desarrollistas, "pachamámicos" y "prudentes" al
mismo tiempo. Así, mientras somos ultrarradicales en Cancún, la ministra Antonia
Rodríguez admite estar negociando la legalización de los transgénicos y las
minas y chaqueos hacen estragos ambientales.
La incidencia culturalista en las políticas públicas tiende a cero, pero tiene
un efecto nocivo: al incidir en la formación de cuadros lleva las discusiones a
un terreno estéril y deja la economía en manos de los técnicos. Como varios de
sus exponentes (como Raúl Prada) niegan cualquier autonomía de la economía, ello
conduce a discutir "grandes cuestiones" filosófico políticas, y no cuestiones
tan prosaicas como la inflación, la producción petrolera, la baja productividad
agraria en occidente, la pobreza y la igualdad social. Otros compañeros son hoy
entusiastas de la "filosofía de la vida" que daría respuestas a todas las
preguntas. Así, se pierde la perspectiva de que cualquiera de estos problemas
tiene respuestas progresistas y ajustadoras, y que a menudo economía y sentido
común no van de la mano.
Los neoliberales lograron imponer la idea de que las economías son como las
casas (se gasta lo que se tiene) pero ya Keynes mostró que las cosas son más
complicadas. Lo mínimo que deberíamos hacer es un balance de los países
periféricos que lograron dar el salto industrial para sacar lecciones de lo que
podríamos hacer y lo que deberíamos evitar. En segundo lugar discutir
honestamente si queremos un modelo no desarrollista (con las consecuencias sobre
el consumo que ello implicaría) o un nuevo desarrollismo con conciencia
ecológica. Esta segunda posición se expresa -sin mucha problematización- en las
declaraciones del viceministro Wilfredo Chávez: "Hay que hacer obras para que el
país progrese, pero también hay que cuidar a la Madre Tierra, lo ideal es el
equilibrio". Una posición muy sensata pero que –sin ninguna duda- no tiene nada
de particularmente revolucionario en términos de concepción del desarrollo o la
naturaleza. ¿Cómo vamos a lograr la soberanía alimentaria y energética? En ambos
casos, estamos en problemas. ¿Es posible construir un modelo de desarrollo
económico que no sea sólo "capitalista atenuado" sino basado en una progresiva
desmercantilización de la vida?
La crisis del gasolinazo dejó en evidencia que las bases de este proceso están
lejos de la visión idealizada del bloque comunitarista: sectores populares
informales, microempresarios que no cumplen con los derechos laborales,
contrabandistas, cocaleros que derivan parte de su producción al narcotráfico (Evo
mismo lo reconoció)' y es con esos "sujetos" que vamos a cambiar Bolivia.
Supongo que no caeremos en la "decepción" que el Partido Comunista alemán dijo
sentir por su pueblo cuando la rebelión de 1953. A lo que Bertolt Brecht
respondió que el Partido cambie de pueblo.
Página Siete 3-01-2011
* Pablo Stefanoni es corresponsal en La Paz del diario argentino Clarín y
director de la edición boliviana de Le Monde Diplomatique.
ARTÍCULOS RELACIONADOS
BOLIVIA: LA CUESTIÓN DE FONDO
Es evidente que la decisión de imponer de un día para el otro y sin discusión previa con las organizaciones sociales el mayor aumento del precio de los combustibles en toda la historia boliviana fue adoptada con mucha antelación por el "núcleo duro" del gabinete de Evo Morales (es decir, por el ministro de Hacienda, Arce, el vicepresidente Alvaro García Linera y el presidente mismo). El momento elegido para anunciarla –un viaje de Evo a Venezuela para dar ayuda solidaria a los damnificados por las inundaciones- quizás lo fue para dejar al presidente, en la medida de lo posible, al margen del inevitable repudio que dicha medida seguramente se preveía que provocaría. Por lo tanto, aunque Evo anuló lo que la gente malignamente llamó "gasolinerazo", es corresponsable del mismo y en un primer momento salió a defenderlo con medidas y argumentos que irritaron aún más a las víctimas del decreto (concediendo, por ejemplo, un aumento compensatorio del 20 por ciento a policías, militares, maestros- que están sindicalizados y dirigidos por trotskistas- y funcionarios, que apareció como discriminatorio y como medida de seguridad).
El costo político del impopular decretazo, por consiguiente, lo pagará también Evo, a pesar de que a último momento pudo evitar un grave estallido social. Sobre todo porque el gobierno insiste tozudamente en aumentar los combustibles para impedir el contrabando. Ahora bien, el carisma de Evo, conquistado a pulso y en años, no es intangible ni eterno y no aguanta que la confianza popular se sienta traicionada. Por su parte, los procesos de aumentos de precios, lanzados sin control alguno por el decreto, no serán anulados fácilmente y engendrarán otros aumentos, por las expectativas inflacionarias derivadas de los anuncios gubernamentales que ni siquiera dicen en cuánto ni cuándo volverán a aumentar los combustibles. En un país donde todos están sindicalizados, incluso los contrabandistas, no es popular tampoco atribuir al contrabando hormiga de las señoras indígenas-"hasta en los biberones", dijo ofensivamente Evo- la fuga de 360 millones de dólares en concepto de contrabando de combustibles a los países vecinos a los cuales éste no entra en biberones sino en camiones y pipas de las empresas.
Lo más grave de todo es la concepción del Estado que este hecho reveló con luz brutal. Los subsidios sin duda favorecen el contrabando, al abaratar el precio interno de los productos, y garantizan igualmente las ganancias empresariales, pero representan un salario indirecto y sostienen el mercado interno. Dar aumentos de precios a las empresas petroleras equivale a reducir en la misma proporción o más los ingresos y, por lo tanto, a hacer aún más raquítico el mercado interno , sin el cual no puede haber desarrollo social ni industrialización. El gobierno opta por el gran capital y no por el nivel de vida de los trabajadores. Y dice que la derecha fascista está detrás de los motines, que fueron provocados por sus decisiones favorables al gran capital, a las transnacionales, a las fuerzas principales del capitalismo en Bolivia, que son enemigas reales del proceso de cambio y del gobierno mismo. Lo que Bolivia necesita, mucho más que fortalecer grandes empresas capitalistas modernas con escasa mano de obra, es extender el sector que engendra más puestos de trabajo, o sea las pequeñas empresas semicapitalistas, incluso familiares, y elevar su productividad, mejorar su calidad. Si las empresas petroleras no invierten porque no ganan lo que desean, sólo queda estatizarlas y ponerlas bajo control obrero y social, llamando a los técnicos y profesionales de toda América Latina a desarrollar en Bolivia ese sector con independencia de las transnacionales de todo tipo. El control obrero y popular reducirá los despilfarros y la corrupción y controlará también el contrabando, además de dar trabajo y producir el tipo de subproductos que necesitan los bolivianos.
Detrás del decisionismo verticalista, a la cubana, está
también la idea de que el gobierno es el Estado (excluyendo a la población), así
como la idea de que la única vía "natural" es la capitalista desarrollista, la
anulación de la democracia social, de la autonomía, del carácter formalmente
multinacional del Estado. Para el gobierno, el Estado es unitario y centralizado
porque ni se le ocurre censar regionalmente recursos y necesidades, consultar a
los pobladores para hacer planes regionales de desarrollo y fijar prioridades
económicas, hacer de la población organizada en consejos y comunidades un
protagonista de la economía, en un proceso de aprendizaje y de modificación, a
la vez, de consumos y concepciones económicas. También es evidente la falta de
control social sobre el gobierno. El MAS no es un partido y sirve, cuando mucho,
para conseguir votos en las elecciones y puestos en el aparato estatal. No tiene
ideas, objetivos, proyectos, iniciativas ni controla al gobierno. Se necesita,
en cambio, un movimiento-partido surgido de las organizaciones de lucha obreras
y populares, que sostenga el proceso ( y al gobierno) frente al imperialismo y
el capitalismo y frente a la derecha racista y fascista, pero que sea
independiente del gobierno y del Estado y los impulse con sus ideas e
iniciativas. Si el gobierno combate a esta tendencia en germen poniéndola en el
mismo plano que a la derecha, dará margen de acción y caudal electoral a ésta y,
al miso tiempo, se debilitará y desprestigiará en sus propias bases de apoyo.
Debe, por lo tanto, dejar de lado la arrogancia y el rechazo de las críticas de
izquierda y escucharlas para aceptarlas o rechazarlas, en un proceso nuevo en el
cual todos deben aprender e innovar. En cuanto a la ultraizquierda, debe
entender que la historia de Bolivia es trágica y que si Evo Morales cayese sería
por la derecha y de forma sangrienta, como cayó Gualberto Villarroel cuando las
clases medias urbanas se opusieron al pueblo y siguieron a la oligarquía, con el
apoyo, entonces, del partido comunista y otros "marxistas".
Guillermo Almeyra es miembro del Consejo Editorila de
SinPermiso.
La Jornada 9-01-2011
EL ROSTRO BOLIVIANO DE LA CRISIS MUNDIAL
Lo ocurrido en Bolivia la última semana del año ya pasado no es para nada baladí. Encierra los elementos fundamentales del desarrollo de la crisis mundial en la etapa que se viene. El aumento descomunal de los precios del crudo y de la gasolina -decidido por Evo Morales- es una expresión final de la incapacidad de los llamados países emergentes para seguir bancando la explosión de los precios de las materias primas, incluso no agrícolas, por medio de subsidios.
La presión financiera sobre Bolivia ha sido de tal intensidad que el aumento no necesitó la complacencia de un gobierno neoliberal, sino que bastó la resignación de uno ortodoxamente indigenista. Echa una sombra sobre Argentina, donde las subvenciones a las tarifas de gas, electricidad y transporte se comen una parte considerable del presupuesto y una parte aún mayor del equipamiento instalado y de las reservas comprobadas. CFK se anticipó a Morales en la liberación del precio del petróleo, con el resultado de que la nafta se ha ido a 1,30 dólares el litro. Tanto en Bolivia como en Argentina, los aumentos fueron acompañados por una revalorización del poder adquisitivo de las monedas nacionales frente al dólar, con la finalidad de mejorar los precios en términos internacionales y atenuar su monto en la divisa local. Pero esta revaluación desprotege a la industria nacional de la competencia extranjera, lo cual se percibe ya en la avalancha de importaciones. La sospecha de que la revaluación del peso boliviano adquiriría una mayor magnitud provocó una corrida bancaria inédita y absurda: la conversión de dólares a pesos cuando los precios en pesos se iban por las nubes. Pero, incluso en China, los precios de los combustibles se encuentran subsidiados, en un contexto inflacionario descomunal de los precios de los alimentos (aumentan alrededor del 20% al año). Lo ocurrido en el campo político es aún más significativo: no solamente se ha visto a un gobierno 'nac & pop' meter nafta a un ajuste, sino por sobre todo producir una rebelión popular -una acción 'destituyente' de masas que viene del 'campo popular'. Los empresarios y las petroleras, en cambio, y los partidos de la derecha apoyaron al gobierno indigenista. El primero que se avivó de lo que ocurría fue Hugo Chávez, que salió volando de Brasilia a Caracas, dejando plantada a Dilma Roussef, para anunciar que desistía por siempre jamás de aplicar un nuevo aumento del IVA. El líder bolivariano -que venía de devaluar el bolívar que se usa para la importación de medicinas y alimentos- dejó de lado sus propias pesadillas por el déficit fiscal ante el temor de que él también fuera asaltado por la ira popular. En América Latina se ha producido, definitivamente, un giro de enorme magnitud.
Quienes se froten las manos de satisfacción por los sinsabores de los regímenes populistas debieran tomar precauciones, porque el centro de la tormenta se encuentra en Brasil. El gobierno de Lula gastó, en 2010, cincuenta mil millones de dólares para evitar la revalorización del real, el que, a pesar de eso, en dos años se apreció en un 40% y dejó a Brasil sin superávit comercial y con un enorme déficit de cuenta corriente. Lo notable es que este déficit tiene lugar cuando las exportaciones brasileñas se cotizan a los precios más altos de la historia. La inflación en Brasil se encuentra, a pesar de las importaciones y de la apreciación del real, en ascenso. O sea que mientras el real se encarece frente a otras monedas -lo que resulta en una avalancha de importaciones- pierde valor interno como consecuencia de la inflación. Desde el punto de vista del comercio exterior, Brasil necesita una devaluación que reequilibre su comercio exterior, pero en el plano financiero ocurre lo contrario, ya que los dólares no dejan de entrar. La situación en Venezuela es mucho peor, porque con una inflación del 25/30% solamente una nueva devaluación impedirá el crecimiento de las importaciones, pero una nueva devaluación podría ser un paso fatal para el gobierno de Chávez. Pero del otro lado del mostrador, es el pinochetista Piñera el que pone las barbas en remojo: también a fines de año, Chile anunció que gastaría doce mil millones de dólares, en 2011, para evitar la apreciación del peso, porque las importaciones están arruinando a la industria nacional. Hace dos meses, sin embargo, en una conferencia para banqueros, el presidente del Banco Central de Chile fue un poco más lejos, pues dijo que Chile necesitaba acumular reservas para prevenir las consecuencias de un derrumbe de las deudas públicas en Europa. El tema se reduce a esto: todos los analistas pronostican un inminente derrumbe del precio del cobre, el principal producto de exportación trasandino, luego de haber tocado picos sin precedentes, lo que sería consecuencia de la crisis europea, pero, por sobre todo, de la retracción de China. En resumen, toda América Latina, con la excepción de México, está tomando medidas para evitar la apreciación de sus monedas y convertirse en tacho de basura de las exportaciones sin salida de los países centrales. Se trata de una política devaluatoria que alimenta la inflación, o sea la carestía; liquida los planes y subsidios sociales y desarrolla las condiciones de una rebelión popular. La primera manifestación de este proceso que se da en América Latina nació en Asia: fueron las huelgas en China, a mediados del año pasado, que ahora sabemos que abarcó a cien mil empresas industriales (Labor Notes, Detroit, diciembre de 2010).
Moneda basura
La descripción anterior es la consecuencia de la gigantesca emisión de moneda de parte de la banca central norteamericana con el fin de rescatar al capital financiero. En los últimos cuatro años, esta emisión ha provocado un crecimiento de las reservas de los países emergentes del 50 por ciento, o sea una emisión de monedas locales por el mismo monto, que al ser absorbidas aumentan la deuda pública, cuasi fiscal, de los bancos centrales. Pero el principal objetivo de esa emisión, la última de 600 mil millones de dólares en un lapso de doce meses -que se suma a las anteriores por un total 1,4 billones- no ha obtenido su objetivo fundamental de reactivar la compra de la deuda pública norteamericana, bajar los intereses de esta deuda y, por esta vía, facilitar la refinanciación de la deuda hipotecaria de Estados Unidos, el principal rubro del default de este país. Los precios de la vivienda han vuelto a caer y, como consecuencia, la imposibilidad de refinanciar esas deudas, las que superan ampliamente el valor de las propiedades. La incapacidad de esta enorme emisión para sostener la cotización de la deuda pública norteamericana es una manifestación del default potencial de esa deuda, que hoy supera largamente al PBI. Como una derivación de esta situación, muchos analistas aseguran la inminencia de la declaración del default de numerosos municipios de Estados Unidos, cuyos estados ya no tienen condiciones de socorrerlos debido a su propia incapacidad para financiarse. La carga hipotecaria, que con más de cinco billones de dólares y el 40% del PBI de Estados Unidos es impagable, sigue en pie como una traba definitiva para la reactivación norteamericana. Los activos incobrables (préstamos e inversiones) del conjunto del sistema bancario no han sido depurados; el 'dólar barato' no ha servido para depurarla; en su lugar ha alimentado la especulación en la bolsa, con las materias primas y en los países emergentes -una 'burbuja' sobre tantas otras, cuyo estallido inevitable llevará la crisis mundial a una instancia explosiva. En la prensa internacional se manifiesta claramente el temor a un derrumbe próximo de las materias primas no agrícolas, en especial el cobre, lo cual arrastrará a gran parte del capital financiero comprometido con la especulación en estos mercados. A estos peligros, la banca central norteamericana ha respondido de una manera muy significativa: emitirá todos los dólares necesarios que exijan los próximos derrumbes -o sea que forzará a una reestructuración mundial violenta por medio de la devaluación del dólar.
China
La última vez que China aumentó las tasas de interés para frenar la especulación interna, la reacción mundial fue nuevamente una caída generalizada de valores financieros. Este hecho marca la estrecha relación de la crisis mundial respecto de China. Pero la reactivación de la economía china está asociada a un fuerte proceso especulativo, el cual ha disparado los precios de la propiedad inmobiliaria y de los productos de primera necesidad. Los bancos, que financiaron este proceso, están acumulando de nuevo activos incobrables por sumas mayores que en episodios pasados de la crisis. En especial en fondos que están afuera de las cuentas bancarias y que se financian recurriendo al endeudamiento. Como consecuencia de esto, China ha acumulado capacidad excedente en todas sus industrias. Para uno de los mayores especialistas en la economía china, Michel Pettis, sin el auxilio de los estímulos financieros, el crecimiento chino caería del 11 al 3 por ciento -una virtual declaración de bancarrota industrial. Este contexto ha impulsado un torrente de inversiones extranjeras: muchas directas, por unos cien mil millones de dólares anuales, y especulativas las más, que ejercen una presión revaluacionista sobre la moneda china, algo que China no puede permitirse, pero que se manifiesta igual a través de la inflación interna. Pero otro estudioso chino, en un artículo en Financial Times, estima que la combinación de inflación interna y modesta revaluación externa, apreciaría la moneda china en un 40% en cinco años, lo cual la sacaría del mercado mundial de numerosos productos. O sea que China está afectada por la devaluación del dólar en una escala incluso superior a la de los países latinoamericanos, sea por la inflación financiera que ha desatado como por el encarecimiento de las materias primas y, por lo tanto, el costo de producción de sus industrias.
Es claro que una paralización de la reactivación de China, o
en su defecto una explosión financiera como consecuencia de la especulación que
sostiene esa reactivación junto a un agravamiento de las condiciones de
refinanciación de la deuda pública e hipotecaria norteamericana tendrían una
consecuencia final sobre las operaciones de rescate en Europa. Las economías
nacionales están siendo sacudidas por una guerra económica mundial, que deja en
un segundo plano las proyecciones económicas que los 'gurúes' de diversa estirpe
se esfuerzan por repartir sin la menor responsabilidad. De nuevo, Bolivia es una
señal de la nueva etapa.
Jorge Altamira es dirigente del Partido Obrero (Argentina)
Argenpress 7-01-2011
Cronología del llamado "gasolinazo"
Segunda quincena del mes de diciembre 2010 Llama la atención en la población repetidos spots publicitarios del gobierno, en los que se insiste sobre la gran diferencia de precios entre hidrocarburos en Bolivia y en los países vecinos, y en el hecho el hecho de que el contrabando de hidrocarburos hacia esos países daña la economía nacional. La Confederación de Transportistas ve en ello un anuncio de un próximo gasolinazo. Funcionarios del gobierno, entre ellos ministros, desmienten esa aprehensión.
21 de diciembre 2010 El Vicepresidente Álvaro García Linera exhorta a las organizaciones indígenas, campesinas e interculturales (nueva designación de las organizaciones de colonizadores) beneficiarias de una donación estatal a bien administrar los mil millones de bolivianos que recibirán del Fondo de Desarrollo para los Pueblos Indígenas Originario y Comunidades Campesinas (FDPPIOYCC).
26 de diciembre 2010 Se aprueba el Decreto Supremo 748 que aumenta el precio de la gasolina de 3, 74 a 6,47 bs (72 por ciento de aumento), la gasolina premium de 4,79 a 7, 51 bs (57 por ciento de aumento) y el diesel de 3,72 a 6,80 Bs (82 por ciento de aumento). Inmediatamente el pueblo califica a este aumento de "gasolinazo". El anuncio oficial de este decreto lo hace el vicepresidente, encontrándose el presidente Evo Morales entonces de viaje en Venezuela.
27 de diciembre de 2010 El pueblo reacciona primero con estupor. No entiende cómo un gobierno que se califica de popular puede asestar tal golpe a la economía de los más pobres. Jorge Valdivieso, ejecutivo de la Confederación de Trabajadores de la Educación Urbana de Bolivia, CTEUB, adelanta que "el incremento de los precios de la gasolina y del diesel tendrá efectos multiplicadores en la economía porque subirá el valor de los pasajes y alimentos, principalmente". Por su lado Franklin Gutiérrez, Presidente de la Junta Escolar de Padres y Madres de Familia de Bolivia indica que los padres de familia de La Paz y El Alto se reunirán el jueves 30 de diciembre "para asumir algunas determinaciones".Los choferes inician un paro de 24 horas, medida que "no descarta movilizaciones en las ciudades capitales de departamento".
28 de diciembre de 2010 Los trabajadores de la Empresa Minera Huanuni, dependiente de la estatal Corporación Minera de Bolivia, COMIBOL resuelven en ampliado ingresar en un paro de labores de 24 horas y no descartan marchar hacia la ciudad de La Paz en rechazo al gasolinazo del presidente Evo Morales. Sin embargo, las reacciones de la población y de las organizaciones le parecen al gobierno tímidas y minoritarias, lo que conduce a funcionarios declarar que el alza de carburantes es irreversible.
29 de diciembre de 2010 A su regreso de Venezuela el presidente Evo Morales declara que ratifica el alza de carburantes, justificado como una lucha contra el contrabando. En las fronteras, según él, es posible detener el gran tráfico con cisternas, pero no el "hormiga", efectuado por mujeres que transportan diesel y gasolina en "biberones y mamaderas" y por varones que lo hacen en "cinturones". Aparentemente el presidente confundió el tráfico de cocaína con el de diesel y gasolina. Evo Morales indica que para mitigar los costos sociales se aumentará en un 20 por ciento los salarios de cuatro sectores: educación, salud, ejército y policía nacional.
30 de diciembre 2010 Empiezan en el país marchas de protesta contra el gasolinazo. Organizaciones cívicas, juntas vecinales y la COB, Central Obrera Boliviana, se pronuncian contra el Decreto Supremo 748. En Cochabamba cerca de 14.000 personas salen a manifestar. En el Chapare, en las regiones que se creían incondicionales a Evo Morales, se producen bloqueos de caminos. La Confederación de Choferes tras un ampliado determina otro paro de 48 horas como protesta. Los portavoces de las organizaciones beneficiarias de la donación de mil millones de bolivianos (ver nota del 21 de diciembre) son las únicas en manifestar su apoyo al gobierno, entre ellas la Federación de Mujeres Bartolina Sisa y directivos de la Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia, CSUTCB. Sorpresivamente el gobierno también recibe el apoyo de la Confederación de Empresarios Privados de Bolivia, CEPB. En conferencia de prensa Daniel Sánchez, presidente de la CEPB, junto a Oscar Calle, de la Cámara Nacional de Comercio, Armando Gumucio, de la Cámara de Industrias y Enrique García, del sector privado de La paz, califican al gasolinazo de "medida necesaria aunque inoportuna cómo se la ha llevado adelante". En varias ciudades y regiones de Bolivia se producen manifestaciones contra el gasolinazo. En centros mineros, como Llallagua, alrededor de cinco mil personas de organizaciones representativas a convocatoria de la Federación de Juntas Vecinales, se movilizan contra el gasolinazo. En El Alto la multitud ataca la sede de organizaciones que se pronunciaron a favor del gobierno, entre ellas la Central Obrera Regional, COR, y la Federación de Juntas Vecinales. Es atacada también la Alcaldía de esa ciudad y oficinas de organizaciones de Derechos Humanos, calificadas de afines al MAS y a Evo Morales. Se incendian las casetas de peajes de la autopista El Alto La Paz y se quema una bandera venezolana y retratos de Evo Morales. Un monumento al Che Guevara en esa ciudad es también victima de repudio y ataques. En La Paz una manifestación de cerca de 30.000 personas trata de ingresar a la Plaza Murillo. Se producen agresiones a policías, quienes responden con gases lacrimógenos. Habrá varios heridos. La consigna es retomar las acciones después de año nuevo hasta derrocar a Evo Morales si no anula el Decreto 748.
31 de diciembre 2010 El presidente viaja a la región del Chapare, a Lauca Ñ, a un ampliado de cocaleros en busca del apoyo de ese sector. Radio patria Nueva informará: "El jefe de Estado se trasladó a las poblaciones del trópico de Cochabamba para explicar a los pobladores las razones por las que firmó el Decreto 748 el pasado domingo." Sin embargo, ese ampliado demostrará el desgaste al interior de los grupos más comprometidos con el MAS, pues habrá más bien una instrucción para abrogar el Decreto 748. Cuando faltaba menos de dos horas para que finalice el año 2010, el presidente Evo Morales en un mensaje a la nación derogó el Decreto 748. El presidente indicó que el aumento de precios era necesario e inevitable, que las organizaciones sociales entendieron las razones, apoyaron ese decreto y le manifestaron su apoyo, pero que debía "mandar obedeciendo al pueblo" y que por ello derogaba ese decreto. De acuerdo a ese razonamiento, las organizaciones sociales que lo apoyan no son el pueblo. En su mensaje el presidente indica que con esa derogación ya "no existe ninguna justificación para subir los precios de los alimentos, de los servicios ni para la especulación".
2 de enero de 2011 En declaraciones públicas el
vicepresidente Álvaro García Linera reitera la necesidad de elevar el precio de
los combustibles, medida que, dijo, se hará pero esta vez en consulta con los "sectores
sociales" pues de otra manera "a la larga esta situación se hará insostenible".
Reiterando que el alza es inevitable, Linera indicó la salvedad de que antes de
tomar la decisión, consultarán con los llamados sectores sociales. "Serán ellos
los que nos digan cuándo y cómo. También pueden decirnos que no lo hagamos, en
cuyo caso, la responsabilidad del Gobierno está salvada", sostuvo.
Revista Pukará Enero 2011, Número Especial
LAS LECCIONES DEL GASOLINAZO:
EVO MORALES, REHÉN DE SU QUIMERA
Por Pedro Portugal Mollinedo / Pukara
¿Cómo entender que un gobernante, el líder carismático al cual —se afirmaba— la masa le obedecía ciegamente, termine siendo un presidente cuyo retrato es pisoteado en las calles por el pueblo enfurecido?
Cuando Evo Morales ganó las elecciones del año 2005 en
Bolivia, convirtiéndose en el Primer Presidente Indígena de este país, su acceso
al gobierno provocó excepcional expectativa y esperanza en Bolivia como en los
países del mundo.
En Bolivia, las mayorías indígenas postradas por la miseria, el racismo y la
exclusión, percibieron en Evo Morales la posibilidad de lograr la solución a
estos males mediante el acto descolonizador por excelencia, que es el acceso al
poder.
Posibilidad viable por dos experiencias previas: La inclusión de Víctor Hugo
Cárdenas como vicepresidente de Bolivia de 1993 a 1997 y la tremenda insurgencia
aymara motivada por Felipe Quispe, el Mallku, del 2000 al 2003. Fue el fracaso
de esas dos aproximaciones para que el indio acceda al poder, lo que posibilitó
el arribo de Evo Morales al gobierno.
Víctor Hugo Cárdenas representó la fase más alta y gloriosa
de una práctica política dentro de los límites de la democracia llamada formal.
Experiencia, sin embargo, prisionera en sus linderos coloniales: la cooptación
del indio por fuerzas políticas dominantes y ajenas. De esa manera, la
potencialidad de Cárdenas se vio coartada y disminuida; su identidad menoscabada
y su autonomía política anulada.
Felipe Quispe significó también un momento relevante de una
forma de lucha originaria: el levantamiento contra el poder colonial.
Con el liderazgo del Mallku, alrededor del año 2000, las fuerzas indígenas toman
nueva conciencia de su poder. Un temblor profundo remueve el campo y las
ciudades y la autoestima india ve posible la conquista de metas más amplias y
ambiciosas. Sin embargo, esa potencialidad se desgasta en provocaciones y en la
sola desestabilización de gobiernos, sin poder alcanzar el poder para sí.
Víctor Hugo Cárdenas y Felipe Quispe son, por el fracaso de sus estrategias políticas, promotores de la emergencia y éxito de quien, sin hacer parte de la trayectoria de lucha indianista y katarista, cambió fácilmente de identidad política usurpándoles la legitimidad de intentar culminar el camino de la descolonización.
También la izquierda nacional tuvo expectativas en Evo
Morales. Una izquierda forjada en las luchas contra las dictaduras militares y
que por ello tenía vivo los ideales de la Patria Grande, de la Revolución Social
y de la Liberación Nacional.
Esa izquierda, a pesar de su nobleza, era impopular y jamás se hubiese planteado
seriamente el acceso al gobierno mediante elecciones, a no ser por la
providencial figura de Evo Morales.
La izquierda boliviana, endeble en su inserción popular, sí era fuerte en la
administración de Organizaciones No Gubernamentales, las famosas ONG’s.
Estas, como laboratorio de políticas y en tanto depositaria de importantes
recursos institucionales y financieros, impulsarán el ascenso político del MAS y
de Evo Morales. Esta colaboración les será bien retribuida: En sus inicios, el
gabinete de Evo Morales será constituido en dos tercios por miembros y
funcionarios de ONG’s. Uno de ellos declarará suelto de cuerpo: "en Bolivia
gobiernan las ONG’s".
Estos elementos bases en el ascenso de Evo Morales, se soldaron mediante una
ideología imprecisa, dudosa y contrahecha, conocida posteriormente como
pachamamismo.
Este pachamamismo no refleja de ninguna manera el pensamiento político de las
corrientes indianistas y kataristas, ni representa el contenido de experiencias
históricas, como la rebelión de Tupak Katari. Pero sí expresa una degeneración
del pensamiento izquierdista y una imposición de las ideas culturalistas
occidentales en el contexto político nacional.
La capitulación económica, política e ideológica del mundo socialista ante el capitalista —que tiene en la caída del muro de Berlín una magistral alegoría— catalizó en la mente de vastos sectores de militantes izquierdistas una mutación caracterizada por el retorno al utopismo comunitarista pre marxiano y por la desestructuración del pensamiento racional socialista en provecho de la consolidación de derivas irracionales e irrazonables, que antes el marxismo aborrecía y execraba.
Respecto al Occidente, este conglomerado geográfico-histórico,
tuvo siempre (quizás como resultado de su mismo éxito civilizatorio) una
debilidad por el exotismo de los pueblos a los cuales dominaba.
La imposición de sus modelos, la subordinación de las políticas locales al
interés de la metrópoli, no les impedía —quizás más bien era una consecuencia
necesaria— fantasear sobre la singularidad de los chinos, la peculiaridad de los
negros y lo asombroso de los árabes.
Así, Occidente se hacía una imagen distorsionada e
ilusoriamente halagüeña de sus avasallados (lo que se conoció como el "orientalismo")
que le permitía adularlos para tener buena conciencia mientras mejor los oprimía
y explotaba.
Estos dos elementos, la decadencia conceptual del marxismo ante su fracaso
frente al capitalismo y la perversa imagen que Occidente siempre se forma del
otro, confluyeron en influir vida a una quimera llamada Evo Morales, primer
presidente indígena.
Antes de su acceso al gobierno, Evo Morales nunca participó
de las luchas indígenas (habría que indicar que no participó ni siquiera cuando
fue presidente, y eso lo saben bien los Mapuches de Chile quienes repetidamente
le solicitaron por lo menos un pronunciamiento público sobre su causa).
No hizo parte de las corrientes indianistas o kataristas en Bolivia, a las
cuales más bien descreditaba indicando que pretendían un retorno al
ch’unch’upacha, es decir, a la época de los salvajes.
Evo Morales fue un buen dirigente social, cocalero, en los criterios
sindicaleros más estrictos.
Estos criterios implican un éxtasis ante la técnica, una profunda genuflexión
ante el desarrollo y una dependencia ante el sistema y modo de vida que forja
justamente este sindicalismo.
Y es que el sindicato no puede existir sino como —al mismo tiempo— dependencia y
protesta del modelo económico, industrial y civilizatorio que lo genera.
Así el Evo Morales de la famosa chompa, fue lentamente
metamorfoseado en el Evo Morales del traje presidencial con supuesta identidad
indígena. Más hubiese valido que nuestro presidente conserve en Palacio la
chompa con que escandalizó a reyes y funcionarios europeos.
El multiculturalismo llegó a ser doctrina oficial del gobierno y Evo Morales
actuó en consecuencia: entronizaciones en Tiwanaku (por improvisados sacerdotes
indígenas que después llegaron a ser publicitados narco amawt’as), utilización
de seudo vestimentas rituales, institución como feriado nacional del "año nuevo
aymara", establecimiento de "matrimonios descolonizadores", etc., etc.
Mientras el principal ejecutivo se emborrachaba en una ilusoria descolonización,
la política real y la reacción del pueblo iban por otros rumbos. Ilusos en la
convicción de que el pueblo y los indios estaban felices "liberando su
imaginario" y remedando a Huaman Poma de Ayala, quienes evidentemente manejan el
gobierno iban por otros caminos, nada pachamamistas sino estrictamente
neoliberales.
Y la prueba definitiva se dio el 26 de diciembre con el
gasolinazo de fin de año. ¡Sorpresa de sorpresas! ¡El pueblo no estaba
adormecido con las puerilidades culturalistas, sino que era atento a lo
concretamente social, a lo vulgarmente económico, a lo banalmente social!
La reacción del pueblo, que obligó a este gobierno a abrogar lo que estaba
abrogando, destruye varios mitos y resalta evidentes desafíos. Principalmente
destruye el mito de que la descolonización es un asunto de simple permisividad
cultural.
La descolonización es una tarea pendiente y sus principales manifestaciones
deben ser históricas, económicas y políticas.
Destruye el mito de la seudo identidad indígena que sirvió
para asentar la legitimidad del actual gobierno: Evo Morales no es el "Gran Jefe
Indígena" al cual sus vasallos (que estarían navegando entre la mitología de su
pasado y el miedo y rechazo al modernismo) le obedecen, con la sumisión "colectivista"
que la imaginación occidental atribuye al indígena.
La conducta social del indígena, como de cualquier ser humano, no está
determinada por una supuesta cosmovisión, si no que obedece a los mecanismos
universales económicos y sociales: Así caen la variante discursiva Madre
Tierrista y las poses adoptadas en Tiquipaya y Cancún.
Lo ocurrido resalta desafíos. Estos son políticos y de conducción. Quienes
principalmente (no exclusivamente) deben meditar asumir esos desafíos son
quienes el aire de los tiempos los determina como necesarios protagonistas: los
pueblos indígenas y sus líderes. Víctor Hugo Cárdenas y Felipe Quispe, antiguos
líderes, deben leer lo actual a la luz de su pasada experiencia. Pero quienes
quizás tienen mayor obligatoriedad son los nuevos líderes, andinos y amazónicos,
que los acontecimientos los va perfilando, ojalá, como futuros conductores.
Cronología de un shock económico abrogado
28 de diciembre de 2010. Los trabajadores de la Empresa
Minera Huanuni, dependiente de la estatal Corporación Minera de Bolivia, COMIBOL
resuelven en ampliado ingresar en un paro de labores de 24 horas y no descartan
marchar hacia la ciudad de La Paz en rechazo al gasolinazo del presidente Evo
Morales.
Sin embargo, las reacciones de la población y de las organizaciones le parecen
al gobierno tímidas y minoritarias, lo que conduce a funcionarios declarar que
el alza de carburantes es irreversible.
29 de diciembre de 2010. A su regreso de Venezuela el presidente Evo Morales declara que ratifica el alza de carburantes, justificado como una lucha contra el contrabando. En las fronteras, según él, es posible detener el gran tráfico con cisternas, pero no el "hormiga", efectuado por mujeres que transportan diesel y gasolina en "biberones y mamaderas" y por varones que lo hacen en "cinturones". Aparentemente el presidente confundió el tráfico de cocaína con el de diesel y gasolina. Evo Morales indica que para mitigar los costos sociales se aumentará en un 20 % los salarios de cuatro sectores: educación, salud, ejército y policía nacional.
30 de diciembre 2010. Empiezan en el país marchas de protesta
contra el gasolinazo. Organizaciones cívicas, juntas vecinales y la COB, Central
Obrera Boliviana, se pronuncian contra el Decreto Supremo 748. En Cochabamba
cerca de 14.000 personas salen a manifestar. En el Chapare, en las regiones que
se creían incondicionales a Evo Morales, se producen bloqueos de caminos.
Los portavoces de las organizaciones beneficiarias de la donación de mil
millones de bolivianos (nota 21 diciembre) son las únicas en manifestar su apoyo
al gobierno, entre ellas la Federación de Mujeres Bartolina Sisa y directivos de
la Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia, CSUTCB.
Sorpresivamente el gobierno también recibe el apoyo de la Confederación de
Empresarios Privados de Bolivia, CEPB.
En conferencia de prensa Daniel Sánchez, presidente de la CEPB, junto a Oscar
Calle, de la Cámara Nacional de Comercio, Armando Gumucio, de la Cámara de
Industrias y Enrique García, del sector privado de La paz, califican al
gasolinazo de "medida necesaria aunque inoportuna cómo se la ha llevado adelante".
En varias ciudades y regiones de Bolivia se producen manifestaciones contra el
gasolinazo. Centros mineros, como Llallagua, cinco mil personas de
organizaciones representativas a convocatoria de la Federación de Juntas
Vecinales, se movilizan contra el gasolinazo.
En El Alto la multitud ataca la sede de organizaciones que se pronunciaron a
favor del gobierno, entre ellas la Central Obrera Regional, COR, y la Federación
de Juntas Vecinales.
Es atacada la Alcaldía de esa ciudad y oficinas de organizaciones de Derechos
Humanos, calificadas de afines al MAS y a Evo Morales. Se incendian las casetas
de peajes de la autopista El Alto La Paz y se quema una bandera venezolana y
retratos de Evo Morales. Un monumento al Che Guevara en esa ciudad es también
victima de repudio y ataques.
En La Paz una manifestación de cerca de 30.000 personas trata de ingresar a la
Plaza Murillo. Se producen agresiones a policías, quienes responden con gases
lacrimógenos. Habrá varios heridos. La consigna es retomar las acciones después
de año nuevo hasta derrocar a Evo Morales si no anula el Decreto 748.
31 de diciembre 2010. El presidente viaja a el Chapare, a
Lauca Ñ, a un ampliado de cocaleros en busca del apoyo de ese sector. Radio
patria Nueva informará: "El jefe de Estado se trasladó a las poblaciones del
trópico de Cochabamba para explicar a los pobladores las razones por las que
firmó el Decreto 748 el pasado domingo."
Sin embargo, ese ampliado demostrará el desgaste al interior de los grupos más
comprometidos con el MAS, pues habrá más bien una instrucción para abrogar el
Decreto 748. Cuando faltaba menos de dos horas para que finalice el año 2010, el
presidente Evo Morales en un mensaje a la nación derogó el Decreto 748.
El presidente indicó que el aumento de precios era necesario e inevitable, que
las organizaciones sociales entendieron las razones, apoyaron ese decreto y le
manifestaron su apoyo, pero que debía "mandar obedeciendo al pueblo" y que por
ello derogaba ese decreto. De acuerdo a ese razonamiento, las organizaciones
sociales que lo apoyan no son el pueblo. En su mensaje el presidente indica que
con esa derogación ya "no existe ninguna justificación para subir los precios de
los alimentos, de los servicios ni para la especulación".
2 de enero de 2011 En declaraciones el vicepresidente reitera
la necesidad de elevar el precio de los combustibles, medida que, dijo, se hará
pero esta vez en consulta con los "sectores sociales" pues de otra manera "a la
larga esta situación se hará insostenible".
Reiterando que el alza es inevitable, Linera indicó la salvedad de que antes de
tomar la decisión, consultarán con los llamados sectores sociales. "Serán ellos
los que nos digan cuándo y cómo. También pueden decirnos que no lo hagamos, en
cuyo caso, la responsabilidad del Gobierno está salvada", sostuvo
http://www.periodicopukara.com/archivos/pukara-53.pdf
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
De Especiales AIPIN
EL TERROR AL INDIGENISMO

Por Juan Carlos Zambrana Marchetti
La oposición del presidente Evo Morales jamás descansa en sus
intentos de minar su popularidad. Cuando no están organizando abiertamente los
conflictos, están fomentando el descontento con desinformación, o tejiendo en
silencio la siguiente movida para desestabilizar. Una idea que no les funcionó,
fue la de asustar al mundo con la idea del indigenismo. Últimamente se ha puesto
de moda tratar de inflar ese universo crítico, citando a escritores como Andrés
Solís Rada y Pablo Stefanoni, hombres que en algún momento apoyaron
decididamente al presidente.
Después de la victoria de Evo del 2005, apoyado en las organizaciones sociales,
la derecha Boliviana ha intentado por todos los medios reducir ese apoyo masivo
al "indigenismo," para luego descalificarlo de "inexistente" por no ser ya
indios de flecha y pluma. Con los más creativos artificios lingüísticos
cuestionan esa representatividad de Evo con el argumento de que en Bolivia no
hay indígenas sino mestizos y que Morales es un apellido europeo. Pretenden
desconocer que los indígenas adoptaron los apellidos de sus amos, y que ni la
raza blanca es ya genéticamente pura. En realidad lo que les aterroriza, es que
después de 180 años de vida republicana, a esa abrumadora mayoría "indo-mestiza"
según ellos, le haya dado la gana de identificarse plenamente con su parte
indígena, y que haya recuperado su conciencia de clase para utilizarla en la
política. Les aterroriza porque temen que la sangre sea un elemento aleatorio
mucho más fuerte que las alianzas circunstanciales de la derecha basadas en
intereses económicos.
El terror de quienes magnifican la palabra "indigenismo," y tratan de asustar
con ella, se origina en la vieja creencia religiosa conservadora que fue
impuesta en el "Nuevo Mundo" de los europeos sobre culturas milenarias de los
indios. La idea de que para poder avanzar, tenían que someter o exterminar al
indígena, a fin de establecer la supremacía blanca que les permitiera invertir
todo su esfuerzo en el progreso, en lugar de desgastarse en guerras internas.
Por muy aberrante que hubiese sido esa teoría, fue aceptada como válida porque
el modelo de desarrollo concebido por los europeos incluía no solo la tierra de
los originarios, sino además su trabajo como mano de obra cautiva y gratuita.
Para que eso fuese posible vieron necesario eliminar la identidad del indígena y
su forma de vida, para poder incorporarlo como sirviente a la forma de vida del
blanco.
Por ignorar que el indígena bailaba perfectamente al son de su propia música, lo
consideraron irracional, y por lo tanto sub-humano, sólo útil para el trabajo
forzado. Incluso después de la independencia de esas colonias, durante toda la
mitad del siglo XX, la teoría de la superioridad del blanco sobre el indígena
fue ampliamente promovida por las oligarquías que se resistían a perder esa mano
de obra gratuita que tantas utilidades les había generado. Inventaron entonces
la esclavitud económica, y se apoyaron en los intelectuales de la época, como
Alcides Arguedas en Bolivia, cuya obra racista fue muy difundida por la
oligarquía minera, al grado de convertirlo en un "novelista" y "antropólogo" de
renombre internacional, cuando en realidad era simplemente un estanciero y
político pagado por la oligarquía minera para defender sus intereses.
Lo extraño ahora en el siglo XXI, cuando la ciencia y la realidad han demostrado
lo absurdo de esas creencias racistas, es que sigan existiendo intelectuales que
de una forma u otra continúan intentando hacer resucitar el viejo fantasma del
miedo al indígena. Siguen acusándolo de ser un obstáculo para el progreso,
ignorando que más bien es el racismo, el elemento retrógrado en una sociedad
moderna.
Como el dolor de cabeza, el racismo no es una enfermedad en sí misma, sino un
síntoma que tienen en común varias dolencias. Es de origen político para algunos,
y es expresión de rencores para otros, pero la más genuina y desconocida de las
enfermedades, es sin duda alguna, la miopía del alma. En ese caso, el racismo
nada tiene que ver con la raza, porque es en realidad una miopía moral que se
origina en la subconsciencia, y que hace al individuo sentirse "diferente". o "superior",
a las etnias en lugar de parte de la humanidad. Solo así se explica la
existencia de racistas sin espejo, como Hitler, incapaces de ver y amar su
propia etnicidad.
En el caso de los pensadores blancos como Stefanoni, sus conceptos pueden estar
aún afectados a nivel de subconsciencia, por las ya mencionadas erróneas
creencias de sus abuelos en sociedades que creyeron en la "necesidad" del
exterminio indígena, como Estados Unidos, Argentina, y Chile entre otros. El
racismo, por lo tanto, no es más que una retardación individual en la evolución
masiva del entendimiento que va logrando la humanidad, para alcanzar a la
ciencia en la explicación de la vida y del ser humano. En ese proceso de
evolución del entendimiento, hay atrasados, y desde siempre hubo, por supuesto,
avanzados o iluminados.
Nuestra vida cotidiana está llena de pruebas de que el racismo tiene que ver más
con el alma del racista que con las razas. Sólo hay que abrir los ojos para
darse cuenta que mucha gente tiene ya la claridad mental para ver a otro ser
humano, mucho más allá del color de su piel. Esa es la gente que sabe dónde es
que radica, en realidad, la naturaleza del ser humano. El racismo, al final de
cuenta, es un problema de percepción. Una miopía de la consciencia que no pasa
de ver la envoltura del ser humano.
Esa miopía del alma, o limitación del entendimiento, les impide ver que el nuevo
Estado Plurinacional de Bolivia, va mucho más allá de la defensa de una etnia.
Que su concepción se basó en una igualdad de derechos, que al ser aplicada en
una sociedad endémicamente injusta, pues obviamente produjo la reivindicación
súbita del indígena, pero en una marcha hacia la humanización de la sociedad,
que no es excluyente ni afecta a los blancos que no estaban siendo postergados.
No existe razón alguna para temerle al hecho de que el indígena ahora ande
suelto y disfrute de la vida y los espacios antes reservados para los blancos.
Ese es el proceso natural de la humanización de las sociedades.
Como dije en otro de mis artículos, es cuestión de "ser o no ser" parte de la
humanidad. Si decidimos por el "ser," por instinto de conservación, defender al
más débil, no es más que defender la parte de nosotros mismos que vive en el
indígena, y en el resto de la humanidad.
Fuente: Prensa indigena
BOLIVIA
Enviado por Alainet
LA FUERZA DE LOS DE ABAJO.
LOS PIES, LA CABEZA Y EL CORAZÓN DE EVO MORALES

Por Isabel Rauber / ALAI
Alerta roja, es la frase que podría resumir lo acontecido en Bolivia en la última semana.
Bienaventurado sea el gasolinazo si se transforma en sacudón
político, en punto de inflexión capaz de revertir la creciente tendencia
superestrutural gubernamental a decidir desde arriba sin contar con los de abajo,
adoptando la vieja cultura política del poder que considera que gobernar es
tarea de quienes supuestamente "saben y tienen razón", que es cosa de iluminados,
o de "tener espalda".
Pero la revolución es tarea de pueblos, de mayorías concientes, organizadas,
discutiendo y definiendo SU proyecto en la medida que lo van construyendo.
Los pueblos no están solo para aceptar, apoyar, convalidar o materializar (ejecutar)
ideas y decisiones, sino ante todo para protagonizarlas. Esto quiere decir:
participar del proceso de toma de decisiones y de la realización posterior de
las mismas, compartiendo responsabilidades. Si se hubiese discutido el problema
del precio de la gasolina y petróleo, etc., con las organizaciones sociales, si
hubiese consensuado una medida y los pasos para su implementación, nada de lo
ocurrido hubiese pasado. No sé cual habría sido la propuesta, pero los
resultados habrían sido diferentes: nadie sale a protestar contra lo que acordó.
Los protagonistas no pueden –ni quieren enterarse de su
historia por los diarios. No es con resoluciones y decretos como se impulsa la
revolución democrática y cultural, la clave está en la participación. Se trata
de un proceso marcado por la construcción colectiva y requiere llevar los ritmos
que esa construcción –y toma de conciencia colectiva demanden.
Cuando se pretende acelerarlo pasando por encima de la participación popular, lo
que se evidenciaba como un éxito o acierto posible en el mediano plazo se tornan
en un inmediato fracaso.
La prueba está a la vista: apostando a la consulta y participación de los de
abajo, ciertamente el camino puede ser más largo y los ritmos más lentos, pero a
la larga será más efectivo, profundo y radical.
Esta sabiduría no salió de las universidades, se forjó en la experiencia de lucha de los pueblos.
En sus prácticas, ellos han delineado y construido las nuevas
lógicas de la transformación social desde abajo, es decir, de las revoluciones
democrático-culturales caracterizadas por apelar al desarrollo de la conciencia,
la organización y la participación de los de abajo de modo permanente.
Y esto no se logra con cursos o conferencias, es ante todo, una resultante de la
participación plena de los de abajo en todo el proceso de cambios: desde el
diagnóstico y las definiciones hasta la implementación y el control de las
decisiones.
Estas no son ya tarea de un grupo de dirigentes sino responsabilidad compartida
de todos/as.
El pueblo conciente, participante y protagonista de las
decisiones saldría igualmente a las calles, pero –en tal caso para reafirmar las
medidas del gobierno que serían sus medidas, y para pedir la profundización
revolucionaria del proceso. Lo ocurrido en Bolivia a consecuencia del gasolinazo
no se corresponde con ninguna de estas alternativas, pero tampoco significa un
rechazo al gobierno que siguen considerando suyo.
Es sí un grito y una manifestación contundente contra una tenue pero creciente
forma de gobernar que venía ya mostrándose en algunas decisiones, que pretende
desconocer al pueblo como protagonista central del proceso y suplantarlo en la
toma de decisiones fundamentales, reencarnando lo peor de la herencia política
burgués-colonial.
Un gobernante revolucionario no se define como tal por el currículo, ni por ser "honrado y bueno" en comparación con los gobernantes tradicionales del sistema; aunque estas cualidades se requieren elementalmente, su proyección va más allá de lo personal: se relaciona directamente con su capacidad de poner los espacios de poder en función de la transformación revolucionaria, abriéndole las puertas del gobierno al pueblo, construyendo un nuevo tipo de institucionalidad, de legalidad y legitimidad basada en la participación del pueblo en la toma de decisiones políticas (basamento de la asamblea constituyente).
La tarea titánica de los gobernantes revolucionarios no consiste en sustituir al pueblo, ni en "sacar de sus cabezas" buenas leyes, mucho menos para demostrar que son más inteligentes que todos, que tienen razón y que, por ello, "saben gobernar". Impulsar revoluciones desde los gobiernos pasa por hacer de estos una herramienta política revolucionaria: desarrollar la conciencia política, abrir la gestión a la participación de los movimientos indígenas, de los movimientos sociales y sindicales, de los sectores populares, construyendo mecanismos colectivos y estableciendo roles y responsabilidades diferenciados, para cogobernar el país.
Las revoluciones desde abajo, es decir, las que se gestan por
los pueblos desde la raíz de los problemas, apuestan al cambio que nace de las
conciencias de los pueblos y se construye en su accionar protagónico, nada
tienen que ver con métodos que pretenden impulsar el proceso con decretos o
resoluciones generadas desde arriba por muy bien intencionadas y certeras que
estas pudieran resultar.
No se avanza con medidas superestructurales por muy justas y razonables que
estas sean. Hay que construir protagonismo popular colectivo y eso solo puede
lograrse forjándolo a cada paso y en cada paso.
El aprendizaje como la enseñanza comienza en las prácticas cotidianas. Educar en
lo nuevo significa desarrollar nuevas prácticas, dar el ejemplo. Esta es la
clave pedagógica vital de las revoluciones desde abajo.
Estas solo pueden profundizarse anudadas a la construcción y fortalecimiento del
sujeto colectivo de las mismas, el actor sociopolítico capaz de traicionarlas e
impulsarlas permanentemente hacia objetivos radicalmente superiores.
La tarea fundamental del instrumento político en estos tiempos consiste por ello, precisamente, en desarrollar el trabajo político, cultural e ideológico necesario para que promover el desarrollo de la conciencia política del conjunto de actores sociales y políticos del campo popular, en abrir canales institucionales y no institucionales para la participación conciente, organizada y creciente del conjunto de los actores revolucionarios, así como también crear ámbitos para las reflexiones críticas colectivas del proceso de cambio, de modo de ir fortaleciendo las conciencias, creciendo colectivamente.
En Bolivia el pueblo no salió a las calles a rechazar a su
gobierno, sino –junto con la medida a la imposición, a las decisiones
inconsultas, al distanciamiento entre gobernantes y movimientos indígenas,
campesinos y sociales que venía evidenciándose como tendencia y que cristaliza
ahora contundentemente con esta medida del llamado gasolinazo.
El pueblo no salió a oponerse a Evo, sino a decirle NO a cualquier intento de
gobernar sin su participación, a pedirle rectificación y reconocimiento.
Y en un acto de humildad que evidencia tanto su gran sabiduría como sus raíces, Evo rectificó. Y repasando su promesa de Tihuanaku, retiró los decretos y reiteró su decisión de "mandar obedeciendo", que –en sentido estricto no significa ni mandar ni obedecer, sino gobernar juntos, construir de conjunto las medidas fundamentales, y compartir las responsabilidades de las decisiones y de su implementación.
Y no es que esto sea necesariamente garantía de éxito ni
evite cometer errores o equivocarse, pero cuando los pueblos fracasan teniendo
conciencia de que ello podría ocurrir, es decir, sabiendo que se podía perder,
el fracaso puede representar un triunfo, un crecimiento colectivo, un nuevo
aprendizaje y un fortalecimiento que los dinamice e impulse a buscar concretar
sus objetivos por otras vías.
Algo así como: "Bueno, si por ahí no salió el asunto, ¿por dónde y cómo vamos a
lograrlo?" Es decir, la situación se presenta diferente cuando hay participación
consciente que cuando no la hay: los pueblos avanzan según toman conciencia del
fracaso o celebran el triunfo, y ello depende de su participación en las
decisiones; cuando fracasan sin conciencia de lo que estaban haciendo, la
frustración es profunda.
Las revoluciones son idénticas a la participación protagónica de sus pueblos;
directamente proporcionales a ella. Si, por ejemplo, se aplica esta sencilla
ecuación a los procesos populares revolucionarios en curso, a las medidas
gubernamentales y sus procedimientos, los resultados saltan a la vista: a menor
participación popular, menor contenido y alcance revolucionario, menos
revolución.
Conclusión: El nudo gordiano estratégico de los procesos
revolucionarios no radica en la pertinencia de las resoluciones gubernamentales
ni en la sabiduría de los gobernantes y su entorno, sino en la voluntad popular,
en su conciencia y organización para participar en las definiciones y soluciones,
impulsarlas y sostenerlas.
En el terreno político está claro que saber es poder. En tanto el saber
procedente de técnicos y expertos es restringido, reducido a élites y minorías,
su poder también es escaso y reducido, acotado a cargos y funciones, a lo que se
denomina comúnmente "trabajo profesional".
Por ello, sin negar el valor del trabajo de expertos y
asesores, los resultados y las propuestas de sus estudios necesitan siempre ser
reevaluadas (cuando no construidas) con el pueblo, con los movimientos indígenas,
sindicales y sociales, con el campo popular todo.
Solo en un proceso articulado, conjunto, es posible transformar las propuestas
de funcionarios, especialistas o técnicos en decisión política revolucionaria de
gobierno y pueblo.
En procesos político-revolucionarios como el que vive Bolivia
hoy, la administración pública –que es la administración de lo público no puede
quedar entrampada en los papeles de los funcionarios; es tema y tarea de la
militancia socio-política de los pueblos en las calles de las ciudades, en los
campos, en las minas…
Los que tienen la responsabilidad de gobernar tienen la prerrogativa de proponer
cambios y la obligación de que sus propuestas tengan fundamentos sólidos. Esto
no está puesto en discusión.
Pero la otra pata del proceso, la fundamental, la que le da sentido y proyección
revolucionaria, consiste en lo siguiente: para que el saber producido arriba sea
a la vez poder abajo, tiene que construirse con los de abajo y constituirse en
saber/poder de pueblo.
Esa es la tarea política por excelencia de quienes tienen responsabilidades de gobierno en procesos revolucionarios.
Evidenciar esto y ponerlo sobre el tapete es una de las
enseñanzas más importantes y trascendentes de los acontecimientos resultantes
del gasolinazo: el pueblo reclamó su protagonismo, habló con su líder en su
lenguaje de resistencia y lucha, y Evo respondió como militante.
Consciente de que rectificar es de sabios, escuchó y comprendió el mensaje de
sus compañeros/as y raudamente derogó las resoluciones y decretos, y volvió a
poner el la agenda política gubernamental un tema clave: gobernar para el pueblo
implica gobernar con el pueblo.
Y con ello Evo alumbraba otra lección: para impulsar una revolución desde abajo,
no basta con "tener espaldas", sino los pies en la tierra, el corazón en el
pueblo y la cabeza clara de sus responsabilidades como gobernante revolucionario
capaz de concertar a los pueblos a protagonizar su historia.
Queda claro entonces que el tema abierto con el gasolinazo no está limitado a
economistas, ni expertos, ni periodistas, pertenece al pueblo. Es el pueblo –en
su diversidad de identidades, nacionalidades y culturas quien tiene el poder de
cambiar la historia y construirla a su imagen y semejanza.
Por eso, a días de conmemorarse un nuevo aniversario de la constitución del
primer gobierno indoamericano en nuestro continente, es posible exclamar, con
fuerza y vitalidad:
¡Jallalla los pueblos de Bolivia! ¡Jallalla Evo!
http://alainet.org/active/43212
Documentos Relacionados:
Un nuevo levantamiento contra
el gasolinazo - Mamani Ramírez Pablo [2011-01-03]
Evo muestra su olfato. Los
adulones, en offside - Stefanoni Pablo [2011-01-03]
Ocaso etnicista - Soliz Rada
Andrés [2010-12-31]
Salieron para armar "quilombo"
- Esquivel Fortunato [2010-12-30]
Una trampa neoliberal -
Esquivel Fortunato [2010-12-29]
Perder la confianza -
Ybarnegaray Ortiz Jenny [2010-12-30]
Gasolinazo y tarifazo al
pueblo boliviano - Contreras Baspineiro Alex [2010-12-30]
BOLIVIA
Fuente: ABI
BOLIVIA-HIDROCARBUROS
MORALES ADVIERTE QUE NO ACABAR CON LA SUBVENCIÓN DE COMBUSTIBLES
SIGNIFICA NO GARANTIZAR LA INVERSIÓN
La Paz, 12 ene (ABI).- El presidente Evo Morales advirtió el miércoles que no
acabar con la subvención de combustibles, "que desangra la economía nacional",
significa no garantizar la inversión pública y el desarrollo del país.
En una conferencia de prensa dictada en Palacio Quemado, el Jefe de Estado dijo
que el tema se tiene necesariamente que resolver, porque "se debe ser
responsable" con la economía nacional.
"Si no acabamos con la subvención, no se garantiza la inversión, porque cómo una
empresa del Estado como YPFB puede trabajar a pérdida, cuando combustibles como
el gas nos da plata; la gasolina y el diesel podría (también) dar plata al
Estado para seguir mejorando la economía", argumentó.
Morales aseguró que "hay planes de explotación y exploración", para refinar el
petróleo, pero insistió que en esas condiciones ninguna empresa, "peor los
socios" (la petroleras que operan en Bolivia), pueden trabajar a pérdida.
En esa dirección, criticó a los sectores que se opusieron al decreto de
nivelación de los hidrocarburos líquidos que aprobó el 26 de diciembre y que
abrogó una semana después en medio de violentas protestas, y reveló que fue una
decisión personal por la que asumió toda la responsabilidad.
"No es el equipo económico, yo soy el responsable, aquí no hay que echar la
culpa al vicepresidente, al Ministro de Economía o al equipo económico. Soy yo",
arremetió.
Justificó la decisión porque a su juicio, es obligación del Presidente y del
Vicepresidente "ocuparse" personalmente de esos temas "macros".
Recordó que la subvención a los carburantes no fue una decisión de su Gobierno,
sino de los gobiernos neoliberales que lo antecedieron, aunque reconoció que el
2006, primer año de su gestión, no "se dio cuenta que iba a hacer tanto daño".
"Entre 2007 y 2008 nos damos cuenta que era grave no cambiar el tema de
subvención. Yo repito nivelar el precio de los combustibles no solamente es para
acabar la corrupción y el contrabando, sino nivelar es para garantizar la
inversión", matizó.
Según datos oficiales, en 2010 Bolivia importó gasolinas y diesel por más de 660
millones de dólares y de ellos, al menos 150 millones beneficiaron a los
contrabandistas que desvían el combustible subvencionado y a bajo costo en
Bolivia a los países vecinos donde el precio se duplica y casi se triplica.
El gobernante boliviano destacó el compromiso de varios sectores sociales,
fundamentalmente los campesinos, que defendieron el decreto y que posteriormente,
después de la explicación personal en varias poblaciones, decidieron sacar votos
resolutivos para pedir que se acabe con la subvención.
Morales anunció que después del 22 de enero, día en el que emitirá un mensaje a
la nación celebrando el primer año de su segundo mandato, seguirá visitando
poblaciones rurales para explicar la necesidad de levantar la subvención de
carburantes.
"Será un (permanente) debate. Todos tenemos responsabilidad y nosotros hemos
salvado nuestra responsabilidad", consideró.
Enviado por Genaro Bautista
De Pulsar
COMIENZA A REGIR LA LEY CONTRA EL RACISMO
El Gobierno de Evo Morales promulgó este miércoles el
reglamento de la Ley de Lucha contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación.
La norma estima sanciones contra los que publiquen ideas discriminatorias y
racistas. El reglamento fue confeccionado durante tres meses por miembros del
Gobierno, organizaciones sociales y medios de comunicación.
La ministra de Justicia, Nilda Copa, explicó que "fueron 25
sesiones de debates a lo largo del país para recoger las opiniones de todos los
sectores representativos". La funcionaria resaltó que pese a la oposición que
había contra la normativa "con la participación de todos los sectores se han
logrado consensos".
La Ley antirracista establece mecanismos para la sanción de
actos discriminatorios, en el marco de la Constitución Política del Estado y
tratados internacionales de derechos humanos. La normativa indica que el medio
que publique ideas racistas y discriminatorias "será pasible de sanciones
económicas y de suspensión de licencia de funcionamiento".
En tanto, la ministra de Culturas, Zulma Yugar, indicó que
"no se trata de una Ley contra de los medios de comunicación, sino que es para
todos los bolivianos que debemos asumir una conducta de respeto".
Por su parte, la confederación de trabajadores de la prensa
de Bolivia rechazó la ley y estimó que la reglamentación ratifica la coarta la
libertad de expresión.
BOLIVIA - CHILE - PERÚ
CANCILLER CHOQUEHUANCA A CHILE PARA ESTABLECER COMISIÓN DE
ALTO NIVEL

La Paz, 12 ene (ABI).- El canciller de Bolivia, David
Choquehuanca, viajó Chile para impulsar desde el lunes la conformación de una
comisión binacional de alto nivel que se ocupe permanentemente de la Agenda de
los 13 puntos que ambos países negocian desde 2006 y que fue sugerida por el
presidente chileno Sebastián Piñera.
"Nuestro Canciller el día lunes estará en la ciudad de Santiago de Chile
acompañado de autoridades para cómo organizar esta comisión de alto nivel y
acelerar el trato sobre el tema histórico", sostuvo Morales que insistió en sus
confianzas sobre las conversaciones con Chile.
Luego una pausa extendida, producto del cambio de gobierno en Chile, Piñera por
la ex presidenta Michelle Bachelet (2006-2010) y de las contingencias derivadas
del megaterremoto que devastó en febrero último el centro y sur chilenos, La
Moneda retomó las conversaciones marítimas con Bolivia y también los otros 12
agregados de la agenda bilateral.
Morales destacó la voluntad de Piñera que en un reciente encuentro en Brasil
propuso la conformación de una comisión de alto nivel que acelere el tratamiento
de la Agenda de los 13 puntos.
"Yo saludo la posición del presidente de Chile. En vez de que sea un trabajo de
cancillería a cancillería sobre los 13 puntos, porqué no organizar una comisión
permanente que pueda tratar esos asuntos especialmente en el tema del mar", dijo
al confirmar el viaje de Choquehuanca a Santiago donde se reunirá con el
ministro de Exteriores chileno Alfredo Moreno.
Bolivia reclama a Chile hace más de un siglo una salida propia al Océano
Pacífico.
Morales volvió a expresar su complacencia porque, a diferencia del pasado
reciente, en Chile se debate, a niveles diversos, el reclamo marítimo boliviano.
"De verdad, yo, sorprendido, que haya un debate profundo en Chile que antes no
había", dijo al tiempo de insistir que su administración espera una propuesta "concreta"
de Chile como resultado del trabajo de la comisión de alto nivel que3 debe
comenzar a conformarse desde el lunes en la capital chilena.
"Esperamos que de esta reunión puedan surgir algunas propuestas. Por su puesto
Bolivia espera propuestas concretas que sean la base de la negociación", recalcó.
Aliada de Perú, Bolivia perdió, a manos de Chile, todo su litoral en el Pacífico,
400 km lineales, y 120.000 km2 de territorios y se quedó mediterránea, es decir
rodeada de tierra, desde 1879, desde cuando reclama sin fatiga una salida
soberana a ultramar.
Bolivia y Chile negocian, en el plano estrictamente bilateral y desde 2006 una
agenda de 13 puntos que incorpora por primera vez la demanda marítima boliviana.
ARTÍCULO RELACIONADO
BOLIVIA DESPLAZÓ A HOLANDA A CÓNSUL WALKER SAN MIGUEL
Y SE ACERCA A PLEITO PERUANO - CHILENO POR AGUAS
TERRITORIALES
La Paz, 12 (ABI).- Bolivia desplazó a Holanda a su ex
ministro de Defensa y actual cónsul general en Chile, Wálker San Miguel, para
conocer, como tercero interesado, el expediente del contencioso de Chile y Perú
que litigan en el Tribunal Internacional de La Haya la posesión de 100.000 km2
de aguas territoriales, reveló el miércoles el presidente Evo Morales.
"El doctor San Miguel ha ido con esa tarea. Está en La Haya recabando otras
informaciones que permitan ayudarnos en la búsqueda de solución sobre el tema
del mar", afirmó durante una conferencia de prensa en La Paz.
En momentos en que Perú y Chile han radicado ya en el Tribunal sendas memorias
que representan sus reclamados derechos sobre las aguas en disputa, en la Línea
de la Concordia, que marcó la frontera marítima tras la guerra que los involucró
entre 1879 y 1884 y que el primer año envolvió también a Bolivia, La Paz
resolvió conocer de cerca el desarrollo del litigio.
Aliada de Perú, Bolivia perdió, a manos de Chile, todo su litoral en el Pacífico,
400 km lineales, y 120.000 km2 de territorios y se quedó mediterránea, es decir
rodeada de tierra, desde 1879, desde cuando reclama sin fatiga una salida
soberana a ultramar.
También como perdidoso, Perú cedió la provincia de Atacama que contiene las
actuales regiones chilenas de Iquique, Arica, por donde traza la Línea de la
Concordia, y Tacna.
En virtud a los consecutivos tratados de Ancón, en 1925 y 1929, Tacna volvió a
la soberanía peruana y Lima condicionó a Santiago la sesión de cualquier ex
territorio suyo a una tercera potencia a un sistema de consultas y aquiescencias.
La historiografía internacional reconoce tal mecanismo como el "candado" del
tratado secreto de Ancón.
Como ninguno otro, Bolivia se concierne en el contencioso peruano chileno porque
sus aspiraciones de obtener un callejón marítimo propio, de 20 km, pasan,
precisamente, por las aguas que Lima y Santiago se disputan en La Haya sobre la
Línea de la Concordia.
En vistas que el expediente de la causa está, por mandato de la convención
internacional, abierto a quien lo requiera, es que "decidimos preparar un
memorial" para conocer el desarrollo del pleito, reconoció Morales.
Bolivia y Chile negocian, en el plano estrictamente bilateral y desde 2006 una
agenda de 13 puntos que incorpora por primera vez la demanda marítima boliviana.
Sin restablecer las relaciones diplomáticas que rompió unilateralmente en 1976,
al fracasar el enésimo de sus intentos por persuadir a La Moneda la entrega de
un corredor marítimo con soberanía, La Paz ha conseguido, bajo la administración
Morales, establecer con Santiago una relación de creciente confianza sin
precedentes en la sempiternamente tensada historia binacional.
BOLIVIA
BOLIVIA
SEGUNAD CONVOCATORIA:
Proyecto de apoyo al Programa de Desarrollo con Identidad del Fondo Indígena enfocado al "Buen Vivir/Vivir Bien" Comunitario de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe
Programa Emblemático Desarrollo con Identidad
PRESENTACIÓN
La Segunda Convocatoria para el desarrollo de iniciativas
locales o territoriales utilizará la experiencia acumulada del proyecto de
referencia entre el Fondo Indígena y la Cooperación del Gobierno del Reino de
Bélgica, entidad financiera para la ejecución de proyectos locales y/o
regionales dentro del componente 1 de la ejecución de un programa en el marco
del Buen Vivir/Vivir Bien Comunitario.
MANDATO
El mandato de una convocatoria se encuentra el marco del
componente 1 del proyecto de apoyo al programa de desarrollo con identidad del
FI, a través del apoyo dentro de espacios y tiempos limitados a las comunidades
u organizaciones indígenas de Primer Nivel con el objetivo que desarrollen
iniciativas con enfoques innovadores para la solución de problemas en tres
temáticas prioritarias:
Recursos naturales y cambio climático,
Puesta en valor de productos indígenas (proyectos productivos
y servicios), soberanía alimentaria
Turismo comunitario.
COBERTURA
La cobertura geográfica del proyecto abarca las subregiones
Centroamérica y México, Andina, Amazónica y Cono Sur. Generará procesos de
incidencia y concertación entre distintos actores (instituciones gubernamentales
nacionales y regionales, cooperación internacional, académicos y los propios
pueblos indígenas), para lograr mayor impacto, apoyo y visibilización de los
aprendizajes y experiencias.
TIEMPO
La segunda convocatoria tendrá un plazo a más tardar hasta el
31 de enero de 2011
CRITERIOS BÁSICOS
Los beneficiarios
Serán beneficiarios directos las organizaciones indígenas de
Primer Nivel que corresponden a las organizaciones locales con carácter
territorial.
Las organizaciones indígenas de Segundo Nivel facilitarán la
mediación, servirán de enlace, apoyo y acompañamiento a las organizaciones
indígenas locales ejecutoras directas de los proyectos.
Las organizaciones de Tercer Nivel (CICA, COICA, CAOI, Cono
Sur, Enlace de Mujeres Indígenas) de representatividad a nivel internacional
facilitarán mediación junto con las organizaciones del Segundo Nivel.
Los solicitantes
Serán solicitantes los beneficiarios directos o las
organizaciones de Segundo y Tercer Nivel que las representan. Deben cumplir los
siguientes criterios:
Pueden presentar solicitudes las organizaciones de Primer
Nivel que sean reconocidas legalmente y sean parte de las organizaciones de
Segundo y Tercer Nivel y tengan el aval de las mismas.
Pueden presentar solicitudes las organizaciones de Segundo y
Tercer Nivel que sean reconocidas legalmente.
Las organizaciones solicitantes, cuando sean de Segundo y
Tercer Nivel, deben tener un criterio de equilibrio entre las organizaciones de
Primer Nivel a las cuales representan.
Que los proyectos que se soliciten hayan tenido un proceso de
amplia participación y gestión comunitaria de los beneficiarios directos del
proyecto.
Los proyectos
Se deben tener en cuenta los siguientes criterios:
i) Nivel General:
Que respondan y demuestren claramente su relación desde una
conceptualización propia de Buen Vivir- Vivir Bien o Plan de Vida comunitario
Cómo es su relación con la problemática de la comunidad de
base u organización local y sus resultados esperados sean relevantes para las
comunidades. Que demuestre que el proyecto surge de una planificación
comunitaria y que demuestre una continuidad del proyecto o de un proceso que se
financiara, es decir cómo será sostenible la inversión en el marco del buen
vivir.
Que contribuyan al objetivo del Programa Regional "Desarrollo
con Identidad" del Fondo Indígena: articular cuatro plataformas subregionales
(centroamericana, andina, amazónica y cono sur) de desarrollo con identidad,
concertación y capacitación, potenciando la gestión institucional del desarrollo
con identidad de los pueblos indígenas de América Latina y El Caribe, en
relación directa e interacción con los Estados y cooperación al desarrollo.
Que se refiera a los tres temas antes descritos en el
proyecto.
Conservación de los recursos naturales y cambio climático,
Puesta en valor de productos indígenas (proyectos productivos
y servicios), soberanía alimentaria.
Turismo comunitario.
ii) Nivel Organizacional:
Fortalecimiento de capacidades.
Capacidad de incidencia en lo local.
Sostenibilidad.
iii) Nivel Temático/Conceptual:
Realizar derechos en lo local.
Que contribuyan a la concertación en lo local.
iv) Nivel Comunicación:
Aprovechar el ámbito regional del Programa: intercambio de
experiencias.
v) Otras condiciones
No debe financiar infraestructura.(solo reacondicionamiento)
Debe haber contrapartida 10% mínimo en efectivo o en especie.
vi) Valoración (mayor puntaje en la evaluación si):
Están orientados a la ampliación y/o profundización de un
proceso de fortalecimiento en marcha en la comunidad u organización local.
A mayor contrapartida, mayor puntaje.
Alianzas con otras iniciativas.
Fortalecimiento de procesos de mujeres indígenas.
Diseño coherente del proyecto.
PRIORIZACIÓN DE SOLICITUDES
Se realizará, a través de un formulario de evaluación de la
propuesta tomando como criterios generales los descritos en la presente
convocatoria.
PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES
Atentamente le invitamos a enviar su propuesta según el
formato Anexo a esta convocatoria a los siguientes correos:
convocatorias@fondoindigena.org
MONTOS Y TIEMPOS DE EJECUCIÓN ASIGNADOS A LOS PROYECTOS
Los montos asignados a los proyectos dentro del marco de los
fondos concursables serán los siguientes (sin incluir la contrapartida):
Monto mínimo US$ 20.000
Monto máximo US$ 80.000
El tiempo asignado a la ejecución de los proyectos es en el
intervalo de 6 a 14 meses.
SISTEMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO A LA EJECUCIÓN DE LOS
PROYECTOS
Para los procedimientos de informes técnicos y financieros se
utilizará los establecidos por el Fondo Indígena – Cooperación del Gobierno del
Reino de Bélgica.
El apoyo a los solicitantes en cada país, lo harán las
organizaciones regionales, instancias de organizaciones nacionales y /o
delegados de los países miembros al FI. Se recomienda en la medida de las
posibilidades técnicas y económicas un acompañamiento técnico a las comunidades
y a los proyectos para asegurar el éxito de los proyectos.
CALIFICACIÓN DE LAS SOLICITUDES
La operación de un proyecto está orientada por los criterios
establecidos en las Directivas Operacionales del Fondo Indígena, de la N° 5 a la
N° 10. Estas Directivas Operacionales han tenido resultados exitosos a nivel
normativo y procedimental para la gestión de proyectos locales y comunitarios.
Para la calificación de solicitudes se considera la
pertinencia de la Directiva Operacional No. 5 del Fondo Indígena: "Calificación
de las solicitudes presentadas al Fondo Indígena"que en una de sus directivas
establece: Para atender las solicitudes presentadas ante el Fondo Indígena, se
examinarán, de manera interdependiente, la elegibilidad de los beneficiarios, de
los solicitantes, de los proyectos y la prioridad de las solicitudes.En este
sentido, se siguen las Directivas Operacionales de la No. 5 a la N° 10 para la
calificación de solicitudes. La DO - Nº 6,"Criterios de elegibilidad de los
beneficiarios". DO - Nº 007, "Criterios de elegibilidad de los solicitantes". DO
- Nº 008, "Criterios de elegibilidad de los proyectos". DO - Nº 009, "Criterios
de priorización de solicitudes". DO - Nº10, "Apoyo con preinversión a las
iniciativas indígenas", formato de evaluación de solicitud de proyectos.
ESTRUCTURA
La estructura con que cuenta el proyecto son el Comité de
Selección, el Equipo Técnico de apoyo al proyecto, el Comité Ejecutivo y el
Consejo Directivo del FI.
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: AP, Nuevo Herald
JUSTICIA INDÍGENA ENTRA EN VIGOR
La Paz.- El gobierno de Evo Morales puso en vigor la justicia
indígena para que las comunidades nativas juzguen casos menores en sus aldeas
según sus usos y costumbres ancestrales, en otro avance político de ese sector
tradicionalmente postergado.
La justicia indígena no aplicará la pena de muerte, prohibida
por la constitución, respetará y garantizará los derechos de las mujeres a
ejercer como jueces y no podrá despojar de sus tierras a personas de la tercera
edad o discapacitados, según la Ley de Deslinde Jurisdiccional que el Ejecutivo
promulgó el último día de diciembre de 2010.
Tampoco podrá juzgar "delitos contra el derecho
internacional" ni de lesa humanidad, ni casos de violación y asesinato de
menores, seguridad interna, terrorismo, corrupción, narcotráfico, hidrocarburos
o cualquier otro cuya víctima sea el Estado.
En materia agraria, tratará los casos de "distribución
interna de tierras en las comunidades que tengan posesión legal o derecho
propietario colectivo sobre las mismas" pero no podrá juzgar a personas "no
indígenas" que cometan delitos en las comunidades."La jurisdicción indígena
originaria campesina conoce los asuntos o conflictos que histórica y
tradicionalmente conocieron bajo sus normas, procedimientos propios vigentes y
saberes, de acuerdo con su libre determinación", dice la norma sin mencionar las
competencias.
La constitución vigente desde 2009 reconoce tres
jurisdicciones: la ordinaria (los tribunales), la agroambiental y la indígena
originaria. La ley de deslinde reconoce a esta última jurisdicción independencia
e igual jerarquía que las demás pero también la obliga a respetar los fallos de
las otras dos.
"El linchamiento es una violación a los derechos humanos, no
está permitido en ninguna jurisdicción y debe ser prevenido y sancionado por el
Estado", señala la ley al hacer referencia a una costumbre arraigada en algunas
comunidades rurales y barriadas donde son linchados los ladrones pillados al
momento de cometer el robo.
Esas prácticas, que periódicamente sacuden al país por su
brutalidad, son reivindicadas por la turba que las ejecuta como justicia
indígena.
Tradicionalmente las autoridades indígenas juzgan casos en
asambleas comunales y su máximo castigo puede consistir en la expulsión
definitiva de la comunidad, pena que se impone inclusive en casos de infidelidad
conyugal.
La constitución también garantiza que pueblos indígenas
minoritarios y la minoría afro-boliviana pueda elegir directamente a sus
representantes en la Asamblea Legislativa.
BOLIVIA
RED MUNDIAL DE ONGs Y EXPERTOS PIDEN DESPENALIZAR
LA
MASTICACIÓN DE COCA

Fuente: Bolpress.
El Consorcio Internacional sobre Políticas de Drogas (IDPC), una red mundial integrada por ONG y redes profesionales especializadas en cuestiones relacionadas con el uso y la producción de drogas fiscalizadas, instó a todos los países del mundo a no presentar objeciones a la propuesta de Bolivia para eliminar la prohibición que pesa sobre la masticación de la hoja de coca.
La Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 enmendada
por el Protocolo de 1972
http://www.unodc.org/pdf/convention_1961_es.pdf
Es el tratado clave de la ONU que consagra el sistema internacional de fiscalización
de drogas. Cuando se redactó, se aprobó y entró en vigor en 1964, una de las
drogas que los gobiernos occidentales deseaban someter a un estricto control era
la cocaína, el alcaloide concentrado que se extrae del arbusto de coca mediante
un proceso complejo y largo que entraña el uso de varios productos químicos e
importantes cantidades de hojas de coca (más de 100 kilos).
El Informe de la Comisión de Estudio de las Hojas de Coca de
la ONU de 1950 sugirió prohibir la masticación de coca
http://www.ungassondrugs.org/images/stories/cocainquiry-s.pdf
Planteando así
un dilema con respecto a la práctica tradicional generalizada y culturalmente
arraigada de masticar coca en varios territorios indígenas de Colombia, Perú,
Bolivia, el norte de Argentina y Chile y la Amazonía brasileña.
Dicho informe fue objeto de duras críticas por parte de
numerosos analistas, por considerarlo arbitrario, inexacto, racista e
irrespetuoso de las particularidades culturales. Se objetó que la masticación de
coca, a diferencia del consumo de cocaína, no causa problemas sanitarios ni
sociales conocidos. Además, no resulta económicamente viable extraer cocaína de
hojas de coca secadas al sol, mate de coca o harina de coca en los mercados
donde su consumo es legal, señala el informe Los mitos de la coca, elaborado por
Henman, A. y Metaal. (TNI, junio de 2009, núm. 17)
http://www.tni.org/sites/www.tni.org/files/download/losmitosdelacoca.pdf
La práctica de la masticación fue prohibida y se impuso plazo
de 25 años para erradicarla por completola hasta el 12 de diciembre de 1989.
Desde entonces, la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes
(JIFE) no dejó de presionar a los países para que ejecuten la prohibición.
La prohibición se aprobó en una época en la que se prestaba
escasa atención a los derechos culturales e indígenas, los documentos de debates
de aquel momento demuestran que la comunidad internacional no tuvo en cuenta los
intereses de las comunidades que consumían coca para mantener sus tradiciones
religiosas, sociales, culturales y terapéuticas, dice el Consorcio Internacional
sobre Políticas de Drogas.
A principios de los 90, la Organización Mundial de la Salud y el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia pusieron en marcha el Proyecto Cocaína (http://www.tni.org/archives/docs/200703081707104034.pdf), el cual llegó a la conclusión de que el consumo tradicional de coca no tiene efectos negativos para la salud y cumple funciones terapéuticas, sagradas y sociales positivas entre los pueblos indígenas andinos. Sin embargo, la presión ejercida por la diplomacia estadounidense bloqueó la publicación del estudio, revelando con ello una firme determinación a asegurarse de que la ideología se impusiera a las evidencias científicas.
Transcurridos 50 años, las Naciones Unidas acordaron dar
mayor protección a los derechos de los pueblos indígenas y pusieron en marcha
varias iniciativas legislativas nacionales y de derecho internacional que
comenzaron a integrar los derechos de los pueblos indígenas en varias
declaraciones e instrumentos jurídicos.
La Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico
Ilícito de Estupefacientes de 1988 dispuso que todas las medidas adoptadas "tendrán
debidamente en cuenta los usos tradicionales lícitos", si bien neutralizaba
inmediatamente su posible aplicación estipulando que éstas no podían socavar las
obligaciones asumidas en tratados anteriores.
Años más tarde, el artículo 31 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas de 2007 estableció que "los pueblos indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, [y] sus expresiones culturales tradicionales". (Resolución 61/295 aprobada por la Asamblea General, 13 de septiembre de 2007) http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html
En 2009, el gobierno boliviano solicitó a Naciones Unidas que
modifique la Convención Única de 1961 y propuso una enmienda que elimine la
prohibición injustificada que pesa sobre la masticación de la hoja de coca, sin
que ello afectara al estricto sistema mundial de fiscalización al que están
sometidos el cultivo de coca y la cocaína.
La enmienda presentada por Bolivia ante la ONU surgió a raíz
de que la nueva Constitución del país, aprobada en 2009 reconoce que la hoja de
coca forma parte integral de la herencia cultural de Bolivia.
El Artículo 384 de la Constitución establece que "El Estado
protege a la coca originaria y ancestral como patrimonio cultural, recurso
natural renovable de la biodiversidad de Bolivia, y como factor de cohesión
social; en su estado natural no es estupefaciente. La revalorización,
producción, comercialización e industrialización se regirá mediante la ley".
Perú siempre ha mantenido un mercado de coca legal y, en 2005, el Ministerio de Cultura declaró la masticación de la hoja de coca como patrimonio cultural inmaterial de la nación. (Resolución 1707/INC del 6 de diciembre de 2005, Ministerio de Cultura del Perú, http://www.inc.gob.pe/patrimonio_cultural.shtml?x=23). Colombia permite el uso tradicional de coca en sus reservas indígenas y Argentina también reconoce legalmente el uso de la hoja de coca y protege los derechos de sus consumidores. Con la Declaración Presidencial de Quito emitida en agosto de 2009, todos los países suramericanos apoyan la propuesta de Bolivia, pidiendo que la comunidad internacional respete la práctica cultural ancestral que representa la masticación de la hoja de coca.
En abril de 2010, el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, un órgano asesor del Consejo Económico y Social de la ONU (ECOSOC), acogió con satisfacción la propuesta de enmienda de Bolivia. "El Foro recomienda a los Estados Miembros que apoyen esta iniciativa", se pronunció en el Informe sobre el noveno período de sesiones (Abril de 2010, E/2010/43-E/C.19/2010/15; http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E_2010_43_ES.pdf)
En mayo de 2009, el Foro reconoció "la importancia cultural y médica de la hoja de coca en la región andina y otras regiones indígenas de América del Sur" y recomendó "que se enmienden o deroguen las secciones de la Convención relativas a la costumbre de masticar la hoja de coca que sean incompatibles con los derechos de los pueblos indígenas a conservar sus prácticas tradicionales en materia de salud y cultura reconocidas en los artículos 11, 24 y 31 de la Declaración". http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E_C_19_2009_14_es.pdf
Corregir el error histórico
Los países tienen de 18 meses de plazo para impugnar la enmienda solicitada por Bolivia, el cual finaliza el 31 de enero de 2011. Si ningún Estado miembro de la ONU presenta objeciones antes esa fecha, la enmienda entra automáticamente en vigor. Si algún país se opone, el ECOSOC establece tres opciones: a) Aprobar la enmienda, que no sería aplicable en los países que se opongan a ella; b) Rechazar la enmienda a la luz de las objeciones y de los argumentos sustantivos aportados; o c) Convocar a una Conferencia de las Partes para discutir la cuestión.
Varios países, entre los que estarían Estados Unidos Colombia, la Federación de Rusia, Japón, Francia, el Reino Unido, Alemania, Italia, Suecia y Dinamarca, se plantean la posibilidad de presentar objeciones formales ante el secretario general de la ONU. El IDPC exhortó a esos gobiernos a que reconsideren su posición, tomando en cuenta que el mantenimiento de la prohibición está claramente reñido con varias declaraciones multilaterales oficiales, como la Declaración de los derechos de los pueblos indígenas de 2007.
Según el IDPC, proteger el derecho indígena y cultural de los pueblos andino-amazónicos a masticar hojas de coca no socava en medida alguna las iniciativas internacionales para abordar los problemas relacionados con el mercado ilícito de la cocaína. Rechazar la enmienda pondría de manifiesto que la comunidad internacional sigue priorizando los enfoques punitivos de la tolerancia cero en el ámbito de la fiscalización de drogas por encima de los derechos de los pueblos indígenas, y perpetuaría una violación evidente de estas libertades.
El IDPC solicitó encarecidamente a la comunidad internacional
a no presentar objeciones a la propuesta de Bolivia a fin de garantizar que
finalmente se acabe con la "prohibición totalmente discriminatoria y carente de
fundamentos científicos". En su criterio, la introducción de enmiendas
razonables y técnicamente sólidas en las convenciones de fiscalización de
estupefacientes debería entenderse como un elemento normal del proceso de
modernización para adaptarlas a sus propios fines en el siglo XXI.
En las últimas horas, los gobiernos de Colombia y Somalia
retiraron las dos objeciones que de momento existían al pedido boliviano de
despenalizar el masticado de coca, informó la agencia EFE. El presidente
de Colombia Juan Manuel Santos llamó a su homologo Evo Morales para anunciarle
la decisión.
ARTÍCULOS RELACIONADOS
Enviado por Agustin Guzmán
BOLIVIA SE ENFRENTA A NACIONES UNIDAS POR LA COCA

Por Mery Vaca
BBC - Bolivia
"El masticado de la hoja de coca está ligado con nuestra historia con nuestra identidad cultural, actualmente millones masticamos la coca": Pdte. Evo Morales
Acullico, pijcheo y boleo son algunas de las palabras
utilizadas en Bolivia para nombrar el masticado de hoja coca, una práctica común
entre los indígenas y que, según Naciones Unidas, es ilegal.
El presidente Evo Morales quiere cambiar el estatus ilegal
del acullico y, por eso, ha iniciado una campaña internacional destinada a
convencer al mundo de que la coca, en su estado natural, no es dañina para la
salud y que, por el contrario, es beneficiosa.
"Se trata de reparar un daño histórico", dice el presidente
Morales, quien además es el principal dirigente de los cocaleros del Chapare, en
el centro de Bolivia.
El canciller David Choquehuanca iniciará este martes una gira
por cinco países de Europa, donde tratará de convencer a los países que no
presenten objeciones ante Naciones Unidas, puesto que bastaría una sola para
frenar la demanda boliviana.
La reunión donde se tratará la despenalización del acullico
será el 31 de enero en Ginebra. Si hasta entonces no hubiera ninguna objeción,
la enmienda quedará aprobada y el masticado de coca volverá a ser legal.
ILEGAL, PERO IRREAL
La Convención sobre Estupefacientes de 1961 estipula que "la
masticación de hoja de coca quedará prohibida dentro de los 25 años siguientes a
la entrada en vigor de la presente Convención".
En el caso de Bolivia, la citada convención entró en vigencia
en 1976, por lo que el acullico en este país es ilegal desde el 2001.
Eso dicen los papeles, pero la realidad es que los indígenas,
campesinos, transportistas y algunos estudiantes hicieron del masticado de coca
una forma de vida, no sólo por cuestiones culturales, sino porque con ella
alivian el cansancio y alejan el sueño.
Si bien la hoja coca es la materia prima de la cocaína, en
Bolivia el masticado de la hoja no se asocia a la drogadicción como sucede en
otros países, donde se confunde la coca con la cocaína.
Por eso, para Morales no será fácil convencer a sus críticos,
entre ellos a Estados Unidos, que esta legalización no abrirá más puertas al
narcotráfico.
El director nacional de comercialización de coca, Luis
Cutipa, explica a BBC Mundo que la cantidad de consumidores de hoja de coca ha
crecido al mismo ritmo que la población. Por eso cree que se debe legalizar el
cultivo de 20 mil hectáreas de coca. En pasados gobiernos la extensión permitida
era sólo de 12 mil hectáreas.
Cutipa, además, cuenta que el 2010 se vendieron legalmente 19
mil toneladas de coca en Bolivia. Y, agrega que una buena parte de ésta se
destinó a las fronteras con Argentina, porque en ese país también se mastica
coca, "donde lamentablemente sale de manera ilegal".
MENOR PORCENTAJE
El Centro Latinoamericano de Investigación Científica
(Celin), discrepa con el gobierno y dice que el porcentaje de masticadores de
coca ha disminuido, aunque el número total se mantiene.
El director del Celin, Franklin Alcaraz, en entrevista con
BBC Mundo, explica que en 1950, el 33 por ciento de la población boliviana
acullicaba, mientras que el año 2.000, ese porcentaje bajó a 14 por ciento.
Sin embargo, dice Alcaraz, el número de acullicadores oscila
entre 1,5 y dos millones de bolivianos, frente a una población de 10 millones de
habitantes.
Morales ha informado que hasta ahora tres países –Colombia,
Egipto y Macedonia- han presentado objeciones a la legalización del acullico,
pero que tras largas conversaciones con los gobiernos de esos países se ha
logrado que retiren sus observaciones.
Para evitar nuevos contratiempos, Morales ha explicado que la
enmienda que pide Bolivia no provocará ningún cambio en la legislación interna
de los países, puesto que sólo se pide la legalización del acullico y no así la
exclusión de la coca de la lista mundial de estupefacientes.
"El masticado de la hoja de coca está ligado con nuestra
historia con nuestra identidad cultural, actualmente millones masticamos la
coca, el masticado de coca no causa ningún daño en la salud humana, no crea
dependencia ni adicción más bien el masticado es salud", dijo Morales cuando
lanzó la campaña internacional.
Según Morales, existen estudios de universidades extranjeras
que prueban las bondades de la coca. Sin embargo, Franklin Alcaraz, del Celin,
asegura que existen otros estudios que muestran que la coca sí es dañina para la
salud.
Morales explica que si hubiera alguna objeción el 31 de
enero, Naciones Unidas deberá convocar a una conferencia para tratar la demanda
boliviana, donde será el propio Mandatario quien defienda la causa.
ESPAÑA AYUDARÁ A BOLIVIA A DESPENALIZAR EL MASTICADO DE HOJA DE COCA
Por Agencia EFE
El Espectador.com
Evo Morales manifestó que no busca sacar a las plantas de coca de la lista de estupefacientes, sino que se considere legal el masticado.
El Gobierno español ayudará a Bolivia para que se pueda
llegar a un acuerdo en la ONU que permita despenalizar la costumbre de masticar
las hojas de coca en los países andinos.
La ministra española de Asuntos Exteriores, Trinidad Jiménez,
trasladó hoy este compromiso al canciller boliviano, David Choquehuanca, en la
reunión que ambos mantuvieron en Madrid, informaron a Efe fuentes españolas.
Choquehuanca hizo escala en Madrid dentro de una gira
europea, que le va a llevar a Francia, Bélgica, Reino Unido y Suecia con el fin
de recabar apoyos a las gestiones que está haciendo el Gobierno de Bolivia para
modificar la Convención sobre Estupefacientes de la ONU de 1961.
Este convenio penalizó la hoja de coca, también cultivada en
Perú, por los alcaloides que contiene y el uso que los narcotraficantes le dan
para elaborar cocaína.
Jiménez dijo "comprender" la demanda de Bolivia y ha mostrado
su interés en "mediar" para que se logre un acuerdo con aquellos países
reticentes a modificar la Convención de la ONU, señalaron fuentes de su
Ministerio.
El Ejecutivo de Evo Morales ha asegurado que su pretensión no
es sacar a las plantas de coca de la lista de estupefacientes, sino que se
considere legal el masticado de la hoja.
Esta práctica, declarada "patrimonio cultural" y "factor de
cohesión social" en el Estado boliviano en la Constitución promulgada en 2009,
ayuda a combatir el mal de altura.
También se le atribuyen virtudes alimenticias y puede ser
usada en la medicina contra la diabetes o la obesidad.
El artículo 49 de la convención de la ONU insta a prohibir en
25 años el masticado de la hoja de coca, un plazo que Bolivia comenzó a computar desde 1976 cuando ratificó el documento.
Si no se presentan objeciones antes del día 31 de este mes,
saldría adelante la petición del Gobierno de La Paz, presentada hace año y
medio.
Estados Unidos es uno de los países que ha manifestado sus
recelos, al alegar que las plantaciones de coca son punto de partida del tráfico
de drogas en Bolivia.
Egipto y Colombia, que habían planteado algunas reservas, han
accedido finalmente a apoyar la demanda de Evo Morales.
Además de este asunto, Jiménez y Choquehuanca analizaron las
relaciones bilaterales.
La ministra de Exteriores de España estuvo en La Paz el
pasado mes de noviembre, en una de sus primeras visitas desde que accedió al
cargo pocas semanas antes en sustitución de Miguel Ángel Moratinos.
El presidente del Gobierno español, José Luis Rodríguez
Zapatero, pretendía haber viajado a La Paz un mes después de que lo hiciese
Jiménez, pero finalmente canceló la visita y su asistencia a la Cumbre
Iberoamericana de Mar del Plata (Argentina).
LOS ESTADOS UNIDOS DAN PASOS PARA BLOQUEAR
LA SOLICITUD DE
BOLIVIA DE ELIMINAR LA PROHIBICIÓN DE LA ONU
DEL MASTICADO DE LA HOJA DE COCA
Comunicado de prensa de TNI/WOLA
Martes, 18 de enero, 2011
La Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos (WOLA) y el Transnational Institute (TNI) se han enterado de que los Estados Unidos están dando pasos para oponerse, tan pronto como esta semana, a la solicitud formal de Bolivia de eliminar la prohibición sobre el masticado de hojas de coca, una práctica indígena que data de más de dos mil años. El TNI y WOLA piden fuertemente a los países apoyar la propuesta de Bolivia, una petición legítima basada en la evidencia científica y en el respeto a los derechos culturales e indígenas.
Funcionarios del gobierno de los EE.UU. han comunicado su intención de enviar una notificación formal de objeción al Secretario General de la ONU, oponiéndose a la petición boliviana de suprimir los artículos que establecen la eliminación del masticado de la hoja de coca que figuran en la Convención Única de 1961 de las Naciones Unidas sobre Estupefacientes. Además, los EE.UU. convocaron un grupo informal de "amigos de la Convención" para alentar a otros países a hacer lo mismo antes de que se venza el período de registro de objeciones formales a la solicitud de Bolivia, el cual concluye el 31 de enero de 2011. Sin ningún tipo de objeción por parte de los países, la solicitud de Bolivia de enmendar la Convención Única de 1961 de las Naciones Unidas sobre Estupefacientes sería aprobada automáticamente.
Originalmente se había reportado que los EE.UU. tenían la intención de presentar su objeción a fines de la semana pasada, pero los dos únicos países que habían presentado recientemente una objeción (Colombia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia) retiraron sus notificaciones, al igual que lo había hecho Egipto hace un año. "Los EE.UU. quieren claramente evitar estar solos en este tema tan delicado, por lo que la presión sobre otros países para que se les unan es alta", dice
Martin Jelsma, coordinador del programa de drogas y democracia del TNI. El ministro de relaciones exteriores de Bolivia, David Choquehuanca, está de visita en Europa esta semana intentando convencer a varios países para que reconsideren su oposición a la enmienda. "Esperamos que estos países tengan la gentileza de esperar a los resultados de su visita", agregó Jelsma."La costumbre ancestral de masticar hojas de coca conlleva funciones positivas terapéuticas, sociales y sagradas para las poblaciones indígenas andino-amazónicas", dijo
Coletta Youngers, investigadora afiliada de WOLA. "Los países que se opongan a la eliminación de la prohibición internacional de la masticación de la coca, seguramente verán lastimada su relación con Bolivia".Corregir el error histórico de prohibir el consumo de la hoja de coca en su forma natural no sólo es relevante para Bolivia. Perú, Colombia, Chile y Argentina también reconocen legalmente el derecho al uso de la coca. UNASUR expresó su apoyo a la propuesta de Bolivia en la
Declaración Presidencial de Quito firmada en agosto de 2009, que pide a la comunidad internacional respetar la manifestación cultural ancestral del masticado de la hoja de coca.El gobierno de los EE.UU. ha endosado recientemente la
Declaración de las Naciones Unidas de 2007 sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. El artículo 31 establece que, "Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, sus expresiones culturales tradicionales… ". En abril de 2010, el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, un órgano asesor del Consejo Económico y Social de la ONU (ECOSOC), acogió favorablemente la propuesta de Bolivia para levantar la prohibición internacional de la hoja de coca."Esta enmienda era necesaria desde hace mucho tiempo, y crea una oportunidad para que los Gobiernos finalmente reparen el error histórico cometido por la comunidad internacional cuando condenó la masticación de la hoja de coca como una práctica peligrosa que debía ser abolida", dijo
Pien Metaal, coordinadora del TNI para el proyecto sobre reforma a las leyes de drogas en América Latina. "El hecho de que también varios países europeos objeten esta petición legítima es vergonzoso".Antecedentes: La Convención Única sobre Estupefacientes de 1961 establece que la masticación de la hoja de coca debe ser eliminada dentro de los 25 años de su entrada en vigor a finales de 1964. Este veredicto se basó en un informe abiertamente racista de la
Comisión de Investigación de la Hoja de Coca de 1950, que no contiene ningún indicio serio para la prohibición. En 2009, el Presidente de Bolivia, Evo Morales Ayma, envió una carta al Secretario General de Naciones Unidas, Ban Ki-moon, pidiendo la supresión de la prohibición del masticado de hoja de coca, y el mantenimiento al mismo tiempo de un estricto control mundial sobre la cocaína. El período de 18 meses en el que las partes en el tratado pueden registrar objeciones formales a la modificación solicitada por Bolivia termina el 31 de enero de 2011. Si no hay objeciones, la solicitud de Bolivia sería inmediatamente concedida.Información adicional recomendada:
• Un
resumen de las discusiones de la Unión Europa sobre la propuesta de Bolivia de eliminar la prohibición de la masticación de la hoja de coca y la oposición a esto por parte de los EE.UU.BOLIVIA
EVO MORALES DA PIE PARA LA CREACIÓN
DE UNA COMISIÓN NACIONAL
DE LA VERDAD
Por Rosa Rojas
La Jornada mx.
La Paz. El presidente boliviano, Evo Morales, abrió la puerta hoy a la creación de una Comisión Nacional de la Verdad, independiente del gobierno, como han solicitado familiares de los desaparecidos, para esclarecer el paradero de las víctimas de las dictaduras que hasta los años 80 del siglo pasado asolaron el país, y castigar así a los militares y paramilitares responsables de crímenes de lesa humanidad.
En rueda de prensa con corresponsales de medios de
extranjeros en el Palacio Quemado, el mandatario señaló: "yo saludo a esta
Comisión de la Verdad independiente… tienen todo el derecho".
Pero insistió en la versión que le han dado los comandantes
de las fuerzas armadas, en el sentido de que no hay documentos qué desclasificar
en los archivos militares para indagar sobre el paradero de víctimas de las
dictaduras, especialmente de Marcelo Quiroga Santa Cruz, el líder del Partido
Socialista boliviano, desaparecido durante un golpe militar en 1980.
Reiteró su invitación para que después del próximo día 22,
aniversario del Estado Plurinacional, cuando tiene que presentar un informe de
gestión ante la Asamblea Legislativa plurinacional, lo acompañen familiares de
desaparecidos al cuartel del estado mayor en el barrio de Miraflores –donde
fueron vistos por última vez Quiroga y el ex diputado Carlos Flores– "para que
nos digan, más bien que se preparen, dónde estarían" los documentos militares.
Familiares de desaparecidos presentaron en diciembre legajos
que demuestran la existencia de documentos que pueden servir para rastrear a los
desaparecidos.
En otro orden de cosas, el presidente boliviano informó de la
campaña que está realizando para lograr que la Organización de Naciones Unidas
(ONU) despenalice el uso tradicional de la hoja de coca en Bolivia, y señaló que
Somalia ya había retirado la objeción para que se eliminen dos artículos de la
Convención de 1961, que obligaban a Bolivia a acabar con la masticación de la
citada hoja en un lapso de 25 años.
Minutos después de finalizada la rueda de prensa, Morales se
comunicó con el presidente colombiano, Juan Manuel Santos, quien le informó que
su país también retiró la objeción a la eliminación de dichos artículos. El
plazo para presentar objeciones vence a finales de este mes.
Morales lamentó que aunque Estados Unidos no ha presentado
una objeción, está pidiendo a los países de Europa y África que las presenten.
Si ello ocurriera, Bolivia solicitará que la ONU convoque a una conferencia
especial sobre el tema, indicó.
Fuente: ABI
Morales: con Estado Plurinacional,
Bolivia tiene mucha esperanza por los cambios estructurales
Primer año de su gestión del nuevo Estado Plurinacional y
el quinto consecutivo de su mandato.
La Paz, 22 ene (ABI).-. El presidente Evo Morales aseguró el
sábado que con el Estado Plurinacional, que sustituyó al colonial con la
aprobación de la nueva Constitución Política del Estado en 2009, Bolivia tiene
mucha esperanza por las transformaciones estructurales históricas e inéditas que
se han registrado.
En un mensaje-informe, que presentó en la Asamblea Legislativa en el primer año
de su gestión del nuevo Estado Plurinacional y el quinto consecutivo de su
mandato, el gobernante aseguró que gracias a la lucha del pueblo,
particularmente de los indígenas, el país andino-amazónico se encamina a su
pleno desarrollo.
"Tenía que ser un Gobierno de una revolución democrática y cultural para
incorporar y para incorporarnos mediante un Estado Plurinacional para empezar a
cambiar nuestra querida Bolivia", remarcó.
Destacó la singularidad de su mandato al recordar que juró en enero de 2006 como
presidente de la República, fundada el 6 de agosto de 1825, un Estado Colonial
y, en esa misma fecha de 2010, lo hizo como presidente del nuevo estado
Plurinacional, que se instituyó después de la aprobación por voto popular de la
nueva Carta Magna, en 2009.
Morales dijo que gracias a la rebelión de "nuestros antepasados, de los hermanos
indígenas, durante la colonia; obreros durante la República" y la rebelión de
algunos grupos mestizos criollos contra la dominación, se consolidó la
revolución democrática y cultural para la descolonización definitiva de Bolivia.
Acusó a los gobernantes del Estado colonial, "los gobiernos del liberalismo,
militarismo y neoliberalismo", de sólo "funcionalizar" a Bolivia al sistema
capitalista para saquear los recursos naturales, situación por la que, a su
juicio, Bolivia es un país pobre.
"Yo estoy convencido que si desde la fundación de Bolivia en 1825 hubieran
pensado en Bolivia, Bolivia hubieras estado prestando plata a la comunidad
internacional, hubiera estado cooperando con la comunidad internacional",
arremetió.
Aseguró que ése era un Estado enemigo de los pueblos indígenas, que eran dueños
de la tierra (antes de la colonia), un Estado que pensó solamente en usar
políticamente a los campesinos e indígenas, en explotar económicamente al país,
alinear culturalmente, oprimir políticamente y discriminar socialmente al pueblo
indígena.
"Sin embargo ahora estamos construyendo un nuevo Estado con autonomías, porque
en ese Estado centralista jamás pensaron en desarrollar las regiones", matizó.
"Llego al primer año de gestión del Estado Plurinacional muy contento,
convencido que Bolivia tiene mucha esperanza, futuro y no solamente para los
bolivianos, sino que ahora es la voz de los pueblos del mundo", remarcó.
Presidente insta a "acabar con las broncas y a pensar en el desarrollo de la nación"
La Paz, 22 ene (ABI).- El presidente Evo Morales exhortó el
sábado a los bolivianos a "acabar con las broncas y los problemas y a pensar
primero en desarrollo de la nación".
A la conclusión de su mensaje a la nación, el Jefe de Estado dijo que Bolivia
tiene todo para desarrollarse, recursos naturales en abundancia para que no sea
más un mendigo sentado en una silla de oro, una vez que esa riqueza será
distribuida en el pueblo.
"Tenemos grandes proyectos, por ejemplo la industrialización de los
hidrocarburos. Este año vamos a empezar el estudio a diseño final de la
industria petroquímica en el Chaco de Tarija", afirmó.
Señaló que de la planta separadora de líquidos que comenzará a funcionar se
extraerá etano para que sea la base de la industria petroquímica en Bolivia.
Destacó igualmente otros proyectos, como la instalación de una planta de urea en
la zona de Bulo Bulo, en el departamento de Cochabamba, que se encuentra en la
fase de estudio a diseño final, al igual que el de Petro Casas en Caracollo,
Oruro.
Interrumpido a cada momento por los aplausos de los legisladores y frente a la
vista de miles de bolivianos en las plazas Murillo y Villarroel en La Paz, a
través de pantallas gigantes, el Primer Mandatario reiteró que Bolivia "tiene
todo para crecer y no corresponde perder el tiempo en conflictos".
"Si tenemos grandes proyectos de plantas hidroeléctricas, de industrialización
de hidrocarburos, litio en abundancia al punto de ser la mayor reserva mundial
de este mineral evaporítico, la petroquímica y la producción de más alimentos no
solamente para Bolivia, sino para el mundo entero, debemos dejar de lado los
problemas", subrayó.
Al referirse a la producción de alimentos, hizo patente su convencimiento de que
Bolivia es "una esperanza para todos los pueblos".
"A las fuerzas sociales y a la sociedad civil y las iglesias católica y
evangélicas, es necesario acabar con las broncas y abocarnos a pensar en
Bolivia, por encima de las reivindicaciones sectoriales y regionales",
puntualizó Morales.
Anotó que los bolivianos deben encarar el desarrollo con una vocación de
servicio y de unidad, una vez que el que no vive para servir, no sirve para
vivir.
El Mandatario reiteró que el mandato que ha recibido de los bolivianos es el del
servicio "para gobernar y mandar obedeciendo al pueblo, lo que es un compromiso
de nuestro Gobierno y personal".
Solicitó a los sectores sociales a entender, si es que el Tesoro General de la
Nación (TGN) no cuenta con la capacidad económica para dar solución a sus
reivindicaciones.
Señalo que como Presidente y como Gobierno está siempre el compromiso de
gobernar con transparencia te y honesto del pueblo boliviano.
"Nuestros antepasados nos dejaron una Ley resumida en el Ama Sua (No robar), Ama
Llula (no mentir) y Ama Quella (No ser flojo)", dijo.
El Presidente agradeció a los movimientos sociales por el acompañamiento en esta
celebración del primer año de gestión del Estado Plurinacional.
"Esa es la gran conciencia del pueblo boliviano, digan lo que digan algunos
sectores opositores, entiendan o no entiendan el esfuerzo del pueblo con su
Gobierno para servir mejor al pueblo boliviano", subrayó.
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: Pulsar y ABI
Morales exige compromiso a su nuevo gabinete

El presidente de Bolivia, Evo Morales, exigió a los
integrantes de su nuevo gabinete "compromiso, esfuerzo y sacrificio" para
cumplir con el mandato dado por el pueblo.
Fue durante la posesión de los ministros que formarán parte del Gobierno en el
segundo año del Estado Plurinacional.
Morales posesionó a sus 20 ministros, 17 fueron ratificados y 3 ingresaron por
primera vez al Gabinete.
El mandatario nombró a los nuevos funcionarios luego de la renuncia en pleno de
todos los ministros, ejecutada para dar a Morales la libertad para conformar su
equipo de Gobierno.
Durante la juramentación, el presidente sostuvo que no es una
tarea fácil administrar Bolivia en esta etapa del proceso de cambio .
Dijo que se requiere de la entrega de todas las fuerzas para que los bolivianos
puedan mejorar su calidad de vida y se pueda cumplir con la meta del "Vivir
Bien".
Morales explicó que "Vivir Bien" significa superar las asimetrías existentes
entre los ricos y los pobres y solucionar los niveles de pobreza que afectan a
sectores del pueblo boliviano.
Otro de los asuntos destacados por el Jefe de Estado fue la
necesidad de gobernar con transparencia y de cara al pueblo, reconociendo las
fortalezas y debilidades con el fin de superar los errores.
Dijo que el Gobierno está "en permanente evaluación de sus acciones y no
necesita que organizaciones internacionales lo hagan, ni le entreguen como en el
pasado recetas sobre cómo administrar una nación".
Los nuevos funcionarios son los ministros de Hidrocarburos y
Energía, José Luis Gutiérrez Pérez, de Desarrollo Productivo y Economía Plural,
Ana Teresa Morales, y de Medio Ambiente y Aguas, Julieta Monje Villa.
Con este cambio el mandatario mantuvo la igualdad de género en su equipo para
continuar con los cambios sociales que viene viviendo la nación en los últimos
años.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
De La Jornada.mx
06 febrero 2011
Creará Estado fábricas para detener sabotaje empresarial: Evo Morales.
Por Rosa Rojas / La Jornada
La Paz. El presidente de Bolivia, Evo Morales, responsabilizó
hoy a algunos empresarios privados de la especulación con productos como el
azúcar y el cemento, lo que, anunció, obliga al Estado a tener sus propias
fábricas para esos productos.
Durante un acto de apoyo a Morales y al proceso de cambio, realizado en el
palacio de gobierno, por parte de indígenas de comunidades de Kápac Omasuyos y
Charcas Kara, departamento de La Paz, el presidente recordó que en 2008, cuando
nos querían sacar del palacio, algunos empresarios hicieron faltar arroz.
Por ello, aseveró, el gobierno tuvo que controlar las
exportaciones hasta que se abasteciera primero el mercado nacional. Además, se
creó Emapa –Empresa de Apoyo a la Producción– para incrementar el cultivo del
producto.
Mencionó que en la actualidad y momentáneamente falta azúcar, producto que
todavía no está bajo el control del Estado, pero ahora nos obligan a que el
Estado tendrá su fábrica de azúcar, nos obligan a prepararnos: el gobierno, con
pequeños propietarios, tendrá su fábrica, nos han provocado y vamos a
prepararnos.
Morales, quien manifestó que puedo cometer errores, pero nunca traicionar al
pueblo boliviano, recomendó en días pasados a la población sustituir el azúcar
utilizando miel, si bien este producto endulzante es casi cuatro veces más caro
que el primero.
En el acto, Gregorio Choque, autoridad de Kápac Omasuyos,
aseveró que el anterior año de gestión de Morales ha sido un éxito para los
pueblos indígenas.
En este momento el pueblo indígena originario no sufre (falta) de alimentos, el
pueblo indígena originario no necesita azúcar... Sí vamos a necesitar que nos
apoyen en la producción para tener soberanía alimentaria, afirmó.
En tanto, el Instituto Nacional de Estadística (INE) informó
que la inflación en Bolivia registró un incremento de 1.29 por ciento en enero
respecto de diciembre del año pasado, con un acumulado en 12 meses de 8.38 por
ciento.
Agregó que la variación se debió principalmente al incremento de precios en las
divisiones de alimentos y bebidas no alcohólicas, en 2.22 por ciento;
restaurantes y hoteles incidieron en 4.03 por ciento. En el caso del azúcar, la
variación fue de 20.35 por ciento.
Por su parte, maestros urbanos convocaron a obreros,
comerciantes y trabajadores desocupados a una movilización popular para el
viernes 18 de febrero contra el hambre, contra las colas para adquirir alimentos,
por el derecho al pan, al trabajo y a un sueldo de acuerdo con la canasta
familiar.
La escasez y especulación con el cemento y el azúcar se inició en noviembre de
2010 y se agudizó con el gasolinazo –aumento de hasta 82 por ciento en el precio
de los combustible fijado por el gobierno a fin de diciembre, que anuló el
último día del año.
Sin embargo, no se ha podido regularizar la venta del endulzante, por lo que hay
malestar en la población que sigue haciendo largas colas para obtener el
producto.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: Prensa Latina
06 febrero 2011
Indígenas ratifican su respaldo a Evo Morales.
La Paz. Representantes de comunidades indígenas del altiplano
boliviano entregaron al presidente Evo Morales un documento probatorio del
sostenimiento del voto dado en distintas consultas a favor de su Gobierno.
Los originarios de La Paz, Oruro y Potosí remarcaron el valor del primer año de
mandato de Morales, bajo el signo de un Estado Plurinacional, y reafirmaron su
respaldo al proceso de cambios democrático-culturales desplegados bajo su
liderazgo desde 2006.
En respuesta, el primer mandatario indígena del país aseguró: "puedo cometer
errores, pero nunca traicionar al pueblo boliviano".
El jefe de Estado agradeció el gesto de quienes lo visitaron
en el Palacio de Gobierno para demostrarle su respaldo y destacó la unidad
demostrada por ese sector desde la época de la lucha por la independencia del
dominio colonial español.
"Vivimos más de 500 años defendiéndonos y sobreviviendo", afirmó, en relación
con las vicisitudes atravesadas por los de su grupo étnico, primero bajo el
dominio colonial europeo y, luego, bajo la impronta de las transnacionales y de
agentes aliados al capital.
Morales lamentó los cuestionamientos de algunos a la gestión
de su Gobierno y agradeció la solidaridad del pueblo con él y con su
vicepresidente Álvaro García.
"Siempre hubo traidores cuando el pueblo indígena encabezó las luchas contra la
invasión española", recordó y aludió a los sacrificios de los próceres, como
Tupac Katari, quien murió descuartizado por los invasores sin traicionar a sus
hermanos.
El presidente igualmente rememoró el contexto creado a raíz del intento de golpe
cívico prefectural, en 2008, y subrayó que entonces el pueblo también resistió
la conspiración destinada a desestabilizar a las fuerzas rectoras de la
revolución democrática y popular.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: Erbol
06 febrero 2011
Indígenas de Pando declaran cuarto intermedio en el conflicto de tierras.
Las 25 comunidades de la Central de Pueblos Indígenas de la
Amazonia de Pando (CPIAP) que se movilizaron exigiendo tierras se declararon en
un cuarto intermedio.
La comisión agraria dirigida por el director regional del Instituto Nacional de
Reforma Agraria (INRA), Julio Uraputina, acompañado de los representantes de la
Autoridad de Fiscalización de Bosques, la organización indígena y campesina, se
encuentran en el lugar del conflicto.
El asambleísta de la Gobernación de Pando, Mario Valverde, manifestó que
coadyuvaran la otorgación de tierras mediante una norma legislativa.
Al menos, tres mil indígenas respaldados por la Federación de Trabajadores
Campesinos de Pando protagonizaron un bloqueo de la carretera que une Riberalta
y Cobija en el municipio de San Lorenzo de la provincia Madre de Dios, a 300
kilómetros de la capital pandina, pidiendo la dotación legal de tierras.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
9 febrero 2011
LOS INDÍGENAS RENACEN EN BOLIVIA.
Fuente: Diario Vasco / Josune Murgoitio
La Paz. - "Es evidente que hay racismo, incluso en el País
Vasco. Pero en Bolivia es muy profundo" "Ningún pueblo reacciona sin motivo.
Gobiernan los blancos porque creen ser más inteligentes" .'También la lluvia',
película dirigida por Iciar Bollaín -nominada a trece goyas y mimada por todas
las taquillas españolas- muestra el paralelismo entre los estragos de la
colonización española hace 200 años y la guerra del agua del año 2000 en
Bolivia.
El filme destapa la realidad de un país, que asolado por la pobreza, la
corrupción y el analfabetismo, asienta sus bases sobre una profunda división
social entre indígenas (collas) y criollos (cambas). "No quiero ser blanco. La
colonia nos redujo a cero, pero nos hemos levantado. Es el renacimiento de los
indígenas, la revolución bolivareña", afirma Félix Quintanilla.
Este líder quechua nació hace 45 años en el Centro Minero de Independencia
(Oriente de Bolivia), pero actualmente reside en Santa Cruz de la Sierra (Occidente).
Licenciado en Derecho y casado con una guaraní, habla sobre racismo, "nace entre
Oriente y Occidente. Lo crearon los blancos".
Yenny Morales, de 28 años y educadora en la guardería
infantil de Nazareth en Santa Cruz de la Sierra, opina que "todos somos,
queramos o no, indígenas. No queremos reconocerlo. Hay bastante diferencia de
clases. La sociedad alta se cree superior, son sangre española, se mezclaron con
ellos. Yo soy colla y estoy orgullosa".
"Es evidente que hay racismo, también entre nosotros, incluso en el País Vasco.
Pero aquí, en Bolivia, es muy profundo", afirma Gregorio Iriarte (1925,
Olazagutía, Navarra), misionero oblato de María Inmaculada, que en 1964 se mudó
a la nación bolivareña para apoyar a los más desposeídos.
Los 40 años de lucha de este escritor, intelectual,
columnista y conferenciante desembocan ahora en libros didácticos para educar a
la ciudadanía.
Atrás han quedado los años de respaldo a los dirigentes sindicales mineros de la
ciudad de Potosí o aquel "tremendo miedo" por esconder, en tiempos
dictatoriales, a personalidades influyentes como Marcelo Quiroga. Alto, delgado
y gafas de pasta a tono con la simpatía y el sentido del humor de este activista,
explica que "el país ha vivido ignorando totalmente a los indígenas. Más que
ignorancia es desprecio. Un atraso total. Hasta el año 52 no hay escuelas para
los campesinos. Un desconocimiento total. Evo pretende reintegrar todo esto y se
han dado algunos pasos. Éste es el cambio".
Nación más india
Bolivia encabeza la nación más india de todo Latinoamérica,
según un estudio realizado por la Comisión Económica para América Latina (CEPAL).
Los 37 pueblos indígenas originarios reconocidos en la Constitución -destacan
quechuas, aymaras, urus y afrobolivianos- alcanzan el 52% del total de los
10.226.299 habitantes. Tito Antonio López, asesor jurídico en el Arzobispado de
Santa Cruz de la Sierra, explica que "estas naciones tienen altas y bajas
tierras con grandes diferenciaciones".
"A día de hoy, las consecuencias de la colonización española se sufren con
muchísima fuerza", reconoce Félix. La colonia extinguió los derechos de los
indígenas y tras la independencia, el Estado republicano ignoró las diferencias
étnicas, culturales y jurídicas de las minorías. La última modificación de la
Constitución, en palabras de Tito Antonio "una reforma integral" jamás conocida
en la historia del país, establece que Bolivia es un Estado 'plurinacional', la
'pluriculturalidad' como forma de relacionarse e introduce el término 'indígena
originario' como discriminación positiva. Se rescata además el sistema jurídico
propio de los pueblos indígenas, ignorado y reducido a la clandestinidad durante
la época colonial, a través del cual, las autoridades campestres regulan la vida
en comunidad y resuelven los propios conflictos del colectivo.
Retraso económico
Bolivia es, junto a Haití, el país con mayor retraso económico de toda América Latina. Seis de cada diez bolivianos es pobre, el salario mínimo nacional alcanza los 679,3 bolivianos (unos 65 euros), el 65% de la Población Económicamente Activa (PEA) recurre a la "informalidad" para sobrevivir, según el Colegio de Economistas de Bolivia, y el lavado de dinero y el contrabando mueve al año cinco veces más que las inversiones nacionales. A pesar de que, aun tras el declive de la minería, su exportación continúa siendo uno de los soportes de la economía en Bolivia.
"Santa Cruz de la Sierra recoge toda la pobreza del país por
las escasas condiciones de vida del altiplano", afirma Nicolás Castellanos, un
cura progresista que dejó el Obispado de Palencia hace 20 años para trasladarse
al Plan 3000 de la ciudad cruceña y fundar la Comunidad Educativa Hombres Nuevos,
enfrentándose al reto de llevar a las aulas los 15.000 a 20.000 niños que
trabajan en las calles.
"Ningún pueblo reacciona sin motivo. El país ha sido gobernado por blancos
porque creen ser más inteligentes. Licenciados, doctores y grandes mariscales. ¿Qué
han hecho de mi país? Tildan a Evo de ignorante. Esto demuestra un racismo
profundo. Les cuesta aceptar que un indígena tenga intención, a pesar de sus
errores y de sus aciertos", comenta el líder quechúa.
Evo Morales, primer indígena que alcanzó la presidencia del país, fue reelegido el 6 de diciembre de 2009 con un máximo histórico de 64,07% de los votos. Iriarte afirma que son amigos, aunque no lo ve desde que es presidente, y lo describe "seguro de sí mismo, muy honesto y generoso", aunque "muy susceptible a la crítica, con tendencias autoritarias, a veces demasiado rígido y decepcionado con lo que le rodea porque todo está muy corrupto" y señala que "su gran defecto es que no lee. En eso no ha cambiado".
La ley anti-racismo aprobada por el Gobierno de Evo Morales a mediados de septiembre pretende acabar con la discriminación de los indígenas. Mientras que los medios de comunicación interpretaron dos artículos de la ley como una restricción a la libertad de expresión, Gregorio Iriarte considera que "se queda corta porque sólo regula aspectos punitivos. No toca la educación ni la situación de la mujer, que es tremendamente oprimida".
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: Erbol
10 febrero 2011
CIDOB convoca a comisión nacional para elaborar propuestas referidas al Censo 2011.
Santa Cruz. - El directorio de la Confederación de Pueblos
Indígenas de Bolivia (CIDOB) lanzó una convocatoria a la segunda reunión de la
comisión nacional, los días 23 al 25 de febrero, en la que participarán las doce
regionales que la conforman, con la finalidad de elaborar propuestas para la
realización del Censo de Población y Viviendas 2011.
El presidente de la CIDOB, Adolfo Chávez, aseguró que exigirán a la institución
responsable de llevar adelante la capacitación de jóvenes indígenas para que
sean ellos mismos quienes levanten la ficha del censo en sus pueblos y
comunidades.
Asimismo, informó que en esta reunión nacional se analizará las modificaciones
al estatuto de la CIDOB, complementando los temas relacionados a desarrollo
económico de los pueblos de Chaco, Oriente y Amazonía.
También se analizará la recientemente aprobada Ley de Deslinde Jurisdiccional,
incluyendo lo relacionado con las autonomías indígenas y la elaboración de los
estatutos de cada pueblo.
Chávez indicó que se prevé que para el cierre de esta comisión nacional, estén
presentes los ministros de Autonomías, de Justicia Comunitaria y autoridades
nacionales que llevarán adelante el censo 2011.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: FM Bolivia
10 febrero 2011
Aval de dirigentes campesinos es requisito para "U" indígena.
La Paz. -El próximo 14 de febrero volverán a abrirse las
aulas de las tres universidades indígenas del país y no todos los que desean
podrán iniciar el año académico.
Formar parte de alguna de estas universidades no es sencillo, cada futuro
universitario debe seguir un proceso de aceptación y certificación por parte de
los dirigentes de la comunidad, provincia y departamento al que corresponde.
"El proceso de inscripción es para que el estudiante asuma un compromiso con la
comunidad porque deberá retornar para generar desarrollo, sin descartar que
pueda trabajar en lo urbano", explicó a Página Siete el rector de esta
universidad indígena, Benecio Quispe.
Por tanto, el ingreso no es libre, aunque una vez dentro, todo es gratuito.
Las universidades indígenas Túpac Katari (La Paz), Casimiro Huanca (Cochabamba)
y Apiaguaiki Tumpa (Chuquisaca) fueron creadas el 2 de agosto de 2008, mediante
Decreto Supremo 29664.
Sólo un año después, en agosto de 2009, pudieron arrancar con el primer semestre
en las distintas carreras que ofertan y a la fecha, la primera generación cursó
tres semestres.
Universidad del altiplano
Actualmente, la universidad Túpac Katari -en Warisata-
alberga a unos 500 estudiantes, pero nació con 160, que entonces era el cupo
máximo.
"Por semestre, se admite a 40 estudiantes por cada carrera y existen cuatro:
Agronomía, Veterinaria y Zootecnia, Industria de Alimentos e Industria Textil",
explicó Quispe.
La universidad Túpac Katari se asemeja a un internado en el que los
universitarios viven dentro y deben cumplir reglas y normas.
Tienen libres los fines de semana, pero en días hábiles, estudian y hacen tareas
de limpieza en los pueblos cercanos.
Como anécdota, Quispe recordó que una vez se suspendió a ocho estudiantes porque
estaban consumiendo bebidas alcohólicas y se los separó del "grupo grande".
El sistema es semestral, en tres años los estudiantes salen como técnico
superior, en cinco salen con licenciatura, dos años más y se puede concluir una
maestría, es decir, que son siete años de estudio, explicó Quispe.
Según un informe del Ministerio de Educación, el rector de la universidad "Casimiro
Huanca", Jaime Zambrana, dijo que en su universidad, la chacra es concebida como
un espacio pedagógico privilegiado. "Los proyectos pedagógicos buscan articular
las actividades académicas de aula con producción", sostuvo Zambrana.
La graduación de los universitarios consiste en la presentación de un proyecto
de desarrollo para su región y la defensa de la tesis de grado.
Más detalles
# Creación Las tres universidades indígenas de Bolivia fueron creadas el 2 de agosto e 2008 mediante Decreto Supremo 29664.
# Cochabamba La Universidad quechua "Casimiro Huanca" está ubicada en el municipio de Chimoré, departamento de Cochabamba.
# La Paz La Universidad aymara "Túpac Katari" se levanta en el municipio de Warisata, en el altiplano del departamento de La Paz.
# Chuquisaca La Universidad guaraní "Apiaguaiki Tumpa" queda en la localidad de Kuruyuki, en Chuquisaca.
# Carreras La Túpac Katari ofrece las carreras de Textiles, Industria de Alimentos, Agronomía Altiplánica y Veterinaria; la Casimiro Huanca ofrece las carreras de Agronomía Tropical, Manejo de Recursos Forestales, Turismo y Piscicultura; y la Apiaguaiki Tumpa ofrece las carreras de Hidrocarburos, Forestal, Piscicultura y Veterinaria.
# Clases Tras la inscripción, los universitarios iniciarán clases el 14 de febrero.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
Fuente: FM Bolivia y ABI
10 febrero 2011
Bartolinas aclaran que mujeres que pidieron cierre de EMAPA
no pertenecen a esa organización.
La Paz. La Confederación Nacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia "Bartolina Sisa (CNMCIOB-BS) aclaró el miércoles que las mujeres que pidieron en varios medios de comunicación el cierre de la Empresa de Apoyo a la Producción de Alimentos (EMAPA) no pertenecen a esa organización social.
"Aclaramos a la opinión pública de Bolivia que esa señoras
que hicieron falsas declaraciones a nombre de las 'Bartolinas', no pertenecen a
nuestra organización, no las conocemos en la Confederación Nacional o Federación
de Mujeres Campesinas de La Paz", declaró a la ABI la secretaria ejecutiva,
Julia Ramos.
Dijo que a pesar de que en democracia tienen derecho a decir lo que quieran, "no
tienen derecho a hablar a nombre de las 'Bartolinas', mintiendo a la opinión
pública".
"No sabemos de dónde salieron estas señoras. La hermana Felipa Huanca, que es la
ejecutiva de la Federación de La Paz, dijo que no pertenecen a esta organización",
remarcó.
Lamentó la actitud de algunos medios de comunicación que "apenas hay alguien que
habla mal del gobierno o del presidente Evo Morales, le extienden el micrófono".
Aseguró que las "Bartolinas" jamás señalaron que están en contra de EMAPA, al
contrario, "estamos pidiendo que amplíe su servicio a las ciudades intermedias,
municipios provinciales, donde pretendemos impulsar las ferias a precio justo".
Ramos exhortó para que la población y las organizaciones sociales implementen un
control social efectivo, especialmente para evitar que la gente que compra
barato, revenda al doble o triple, afectando más a los que no tienen trabajo.
BOLIVIA - SEMINARIO TALLER
Enviado por Zenobio Quispe
Foro Indígena
12 febrero 2011
Seminario Taller:
LAS AUTONOMÍAS EN BOLIVIA
Boletín de prensa
El miércoles 16 de este mes, se realizará el seminario taller sobre la implementación de las Autonomías en Bolivia en el Hall de la Vicepresidencia de la República, ubicada en la calle Mercado y Ayacucho de la ciudad de La Paz, en el horario de 09:00 a 15:00, con la participación de los representantes del campesinado de las 20 provincias del departamento de La Paz, así como de otras entidades que trabajan con los sectores del área rural.
Este evento está organizado por: Red Participación y Justicia, COMAI Pachamama y el Foro Indígena, en coordinación con la Federación de Mujeres Campesinas de la Provincia Murillo BARTOLINA SISA y la Federación Departamental Ünica de Trabajadores Campesinos de La Paz TUPAJ KATARI, como inicio a una serie de sucesivas actividades de difusión, análisis y debate de temas de interes del campesinado.
El objetivo de este evento será analizar los alcances de la implementación de las autonomías a partir de la nueva Constitución Política del Estado y la Ley Marco de Autonomías y Descentralización, enfatizando en lo referente a las autonomías indígenas, con elementos que impulsen la reflexión colectiva a nivel de los representantes de las 20 provincias del departamento de La Paz, para el diseño de los estatutos autonómicos y cartas orgánicas en cada región.
Participantes
Al evento asistirán dirigentes sindicales y autoridades indígenas de las 20 provincias del departamento de La Paz, correspondientes a la Federación Departamental de Mujeres Indígena Originaria Campesinas de La Paz BARTOLINA SISA y la Federación Departamental Única de Trabajadores Campesinos de La Paz TUPAJ KATARI. Asimismo, podrán participar del evento, representantes de otras organizaciones afines.
Programa
El desarrollo del programa consigna:
Hrs. 09:00 Registro de Participantes
Hrs. 09:15 Inauguración – Bienvenida
Hrs. 09:30 Las Autonomías en Bolivia
Hrs. 10:00 Las Autonomías Indígenas
Hrs. 10:30 Los Estatutos Autonómicos y Cartas Orgánicas
Hrs. 11:00 Trabajo de Grupos
Hrs. 14:30 Plenaria
La Paz, 12 de febrero de 2011
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
13 febrero 2011
De SENA
Evo y los empresarios pactan una "alianza productiva" para alimentar al pueblo
Por Carlos Mamani
Al cumplir su primer año de gestión como Presidente del
Estado Plurinacional el 22 de enero de 2010, Evo Morales propuso articular una
alianza con todos los productores del país con el objetivo de tomar medidas
frente a las inundaciones, sequías y otros efectos del cambio climático, y
delinear una estrategia que garantice la seguridad alimentaria nacional.
"Hay culpables (las naciones ricas), cómplices y víctimas de la crisis
alimentaria", comentó el Presidente Morales, pero afirmó que su gobierno no
esperará a que los países industrializados cambien sus políticas de desarrollo
sino que fomentará la producción local de alimentos.
La nueva Constitución Política del Estado establece que los
medianos y pequeños productores son el sostén de la seguridad y soberanía
alimentaria del país, pero Morales prefirió pactar la alianza productiva con el
empresariado agroindustrial.
El Presidente se reunió primero con los agroindustriales de la Cámara de
Industria, Comercio, Turismo y Servicios de Santa Cruz (Cainco), y con ellos
comenzó a organizar la alianza productiva el 19 de enero en Palacio Quemado,
relegando a los pequeños cultivadores indígenas y campesinos a un segundo plano.
Morales escuchó las sugerencias de productores de la
Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia (Csutcb) y de
la Confederación Nacional de Ayllus y Marqas del Qullasuyu (Conamaq), pero poco
tiempo después conformó con la Confederación de Empresarios Privados de Bolivia
(CEPB) el primer "Consejo Consultivo" público-privado encargado de "fortalecer"
las políticas de desarrollo económico y resolver los problemas alimentarios.
"Se ha creado un consejo que va a empezar a resolver los problemas del día a día,
como el de la planificación, para evitar problemas como la escasez de azúcar y
otro tipo de problemas que eventualmente se podrían presentar… Estamos
construyendo soluciones, estamos generando temas de inversión para que podamos
generar más empleo", informó el presidente de la CEPB Daniel Sánchez luego de
reunirse con el Presidente, junto a una veintena de empresarios.
El dirigente del gremio patronal aseguró que los empresarios
de la Cainco, de la Cámara Agropecuaria del Oriente (CAO), y la Asociación
Nacional de Productores de Oleaginosas y Trigo (Anapo) "están también con el
Presidente tratando de solucionar los problemas" que afectan a la población
boliviana. Según los empresarios, Morales está muy preocupado por la crisis
alimentaria y por el cada vez mayor peso de las importaciones agrícolas.
Las importaciones agroindustriales se incrementaron durante los últimos años
hasta alcanzar las 871.328 toneladas en 2007, cifra que casi se compara con el
nivel más alto de los tiempos neoliberales de Hugo Banzer Suárez (2000), cuando
se importaron 893.218 toneladas. Es tal la carencia de alimentos que el gobierno
se vio obligado a comprar 90 mil toneladas de carne al régimen golpista
hondureño, y comenzó a importar azúcar de Brasil y Colombia.
Morales se declaró satisfecho por la "sinceridad y confianza"
expresadas por los empresarios y anticipó que los objetivos prioritarios de la
alianza productiva son asegurar respaldo financiero y revisar la legislación
agraria, especialmente los alcances de la Función Económica Social (FES) de la
tierra. De esta forma, el Presidente dejó en manos de los sectores privados la
seguridad alimentaria del país y dio un giro a la política agraria de su
gobierno.
Uno de los objetivos de la Revolución Agropecuaria y Forestal impulsada por el
Ministerio de Desarrollo Rural, Agropecuario y Medio Ambiente desde 2007 era
construir un patrón de desarrollo agrario con base en la "soberanía alimentaria"
y asentada en sistemas de producción agrícola comunitario, asociativo e
individual, para que Bolivia deje de depender de las importaciones y más bien
fortalezca "el rol de la agricultura familiar campesina, indígena y originaria
con base comunitaria".
El Artículo 406 de la Constitución indica que "El Estado garantizará el desarrollo rural integral sustentable por medio de políticas, planes, programas y proyectos integrales de fomento a la producción agropecuaria, artesanal, forestal y al turismo, con el objetivo de obtener el mejor aprovechamiento, transformación, industrialización y comercialización de los recursos naturales renovables". Añade que "El Estado promoverá y fortalecerá las organizaciones económicas productivas rurales, entre ellas a los artesanos, las cooperativas, las asociaciones de productores agropecuarios y manufactureros, y las micro, pequeñas y medianas empresas comunitarias agropecuarias, que contribuyan al desarrollo económico social del país, de acuerdo a su identidad cultural y productiva".
La flamante ministra de Desarrollo Productivo y Economía Plural Ana Teresa Morales reconoció que los pequeños productores fueron los menos favorecidos por el Estado. "El equilibrio en los eslabones es básico para desarrollar las cadenas productivas, porque no puede ser que se impulse solamente los eslabones grandes y los pequeños sigan sometidos a los mayores índices de pobreza; no puede haber crecimiento productivo sin equidad, ese es un principio de nuestro Gobierno", comentó y prometió diseñar una estrategia de "salvataje" de la economía popular, optimizando los incentivos estatales en el aparato productivo de alimentos, fundamentalmente del pequeño productor urbano y/o rural.
Pero, ¿quiénes controlan la producción alimentaria en el país? Un reciente informe del Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario (Cedla-"Soberanía Alimentaria en Bolivia entre el discurso y la realidad", noviembre 2010) revela que en la gestión 2008/2009 la producción capitalista en Bolivia incrementó la concentración de superficie cultivada para llegar a 82,5% y los volúmenes de producción hasta 82,3%. Este incremento, si bien obedece a una modificación en los hábitos alimenticios de los bolivianos, refleja una cada vez menor importancia de la producción campesina.
A fines del siglo XX, las pequeñas unidades agrícolas aportaban el 80% en la provisión de alimentos. Los campesinos sostenían el 50% de la producción no industrial de trigo, arroz y maíz, pero estos niveles fueron disminuyendo en el gobierno indígena de Evo Morales. Con estos datos se infiere que la convocatoria a conformar una alianza estratégica no se dirige a los pequeños cultivadores, sino a los grandes productores capitalistas, más propiamente al poderoso sector agroindustrial de Santa Cruz que concentra la producción agrícola, y que controla, junto a la burguesía de Beni, más del 80% de la producción de carne bovina.
La propuesta del agronegocio
Los empresarios afirman que la escasez y la especulación es
la factura que paga el Presidente por haber confrontado al sector productivo y a
los inversionistas privados. El presidente de Anapo Demetrio Pérez recordó que
en este último tiempo no hubo comunicación con su gremio, "no sabemos las
razones del porqué; según nos dijeron, tenían otra agenda u otra prioridad".
El vicepresidente de la Confederación de Ganaderos de Bolivia (Congabol)
Cristian Satori criticó la falta de apoyo del gobierno, alertó que los
productores nacionales están desincentivados por la inseguridad jurídica, y dijo
que a consecuencia de los fenómenos naturales la oferta de carne se verá
reducida, sin descartar un incremento de precios en los próximos meses. El
consumo interno de carne es de aproximadamente 180 mil toneladas y la oferta
para 2011 será de 170 mil toneladas.
En un Foro celebrado en 2008 en La Paz, el Instituto
Boliviano de Comercio Exterior (IBCE) advirtió sobre las serias consecuencias de
una crisis alimentaria a nivel mundial que afectaría a Bolivia, y aconsejó al
gobierno que no tome decisiones "reactivas" y "cortoplacistas" (prohibiciones de
exportación, establecimiento de cupos, licencias previas y control de precios
internos), sino medidas inteligentes y "proactivas" que no solo garanticen el
abastecimiento interno, sino que generen saldos exportables.
El IBCE, un "tanque de ideas" que defiende los intereses de la burguesía
agroindustrial, señala que desde 2007 el gobierno aprobó más de 13 decretos
supremos para restringir las exportaciones de carne de pollo, aceite de soya y
girasol, maíz, trigo y otros productos.
El representante de la Organización para la Agricultura y la
Alimentación de las Naciones Unidas (FAO) en Bolivia Gonzalo Flores comentó que
las restricciones a las exportaciones, el control de precios y la intromisión
del Estado en la producción de aceite "generaron un efecto boomerang" que
desincentivó la producción de alimentos en el país.
"Los productores de maíz, de arroz y otros granos fueron desincentivados porque
plantaban con una expectativa de rentabilidad, sabían que podían exportar una
parte de lo que producían, pero al no poder exportar hacen un uso alternativo de
su dinero y lo colocan en otros rubros, principalmente construcción de bienes
inmuebles", declaró Flores al diario La Razón.
El IBCE identificó tres condiciones clave para fomentar la
producción de alimentos en el país: a) Seguridad jurídica para la tierra y las
inversiones en el agro; b) Eliminar las fijaciones de precios y las
restricciones a la exportación; c) Mecanización, riego y uso de la biotecnología
para enfrentar de mejor forma el cambio climático y aumentar la productividad.
Los agricultores empresariales dicen que limitaron sus inversiones debido a la
inseguridad jurídica que existe en el país, como por ejemplo el cumplimiento de
la FES para las tierras productivas, condicionalidad establecida por la Ley del
Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA). "La FES está aprobada por dos años,
pero un financiamiento se produce para entre ocho y diez años", argumentaron.
Los industriales están presionando para que se modifique la
legislación agraria. El Presidente de Anapo pidió al gobierno que "flexibilice"
la normativa de reversión de tierras por causal de desmontes ilegales, y permita
la expansión de la frontera agrícola. "Algunos productores desmontaron áreas
para sembrar más pero han sido declarados ilegales; nosotros pedimos
flexibilizar las normas para, de alguna manera, regularizar ese desmonte y no
recortar la producción". Pérez aclaró que no se trata de "deforestar", sino de
aprovechar racionalmente el suelo para cultivar alimentos.
Según el dirigente empresarial, antes de aplicar la letra muerta de la ley que
manda revertir propiedades y concesiones forestales cambiadas a usos agrícolas
sin consentimiento legal, primero se debería realizar un estudio técnico y
científico, y distinguir zonas con alto potencial para el cultivo de alimentos.
En Bolivia hay 15 millones de hectáreas aptas para cultivos
agrícolas, pero se cultivan menos de 3 millones; deberíamos aprovechar la nueva
realidad mundial y dedicarnos a producir más alimentos (oleaginosas, cereales,
carnes) no solo para garantizar su propio abastecimiento, sino para generar
saldos exportables y con ello crear empleos, ingresos y soberanía alimentaria,
plantean los empresarios.
"El mundo tiene hambre y Bolivia puede ayudar al mundo a producir más alimentos,
generando para sí soberanía alimentaria y más empleos", fue la principal
conclusión del Foro Crisis Alimentaria Mundial: Oportunidades y Desafíos,
organizado por el IBCE en 2008, donde se abrió la posibilidad de convertir la "amenaza"
de la crisis alimentaria en una "oportunidad" para Bolivia.
El IBCE advirtió que no se podrá resolver la crisis alimentaria sin el uso de
biotecnología para mejorar rendimientos, combatir plagas y enfrentar los
impactos del cambio climático. Aseguró que para Bolivia es insuficiente el
concepto de "seguridad alimentaria", el cual puede ser una trampa porque puede
alentar las donaciones e importaciones, como ocurrió con el trigo y la harina de
trigo que convirtieron a Bolivia en un país dependiente del abastecimiento
externo.
Evo cumple con los agroindustriales
El incremento del precio de los carburantes fue el anticipo
de lo que en realidad quiso decir el Presidente hace cinco años cuando afirmó
que "gobernar es hacer buenos negocios". Con el fallido gasolinazo de Navidad,
Evo "cambió" el rumbo del proceso de nacionalización de los hidrocarburos, y
ahora pacta con el agronegocio y desvía el proceso de reconducción comunitaria
de la reforma agraria.
"Mandar obedeciendo al pueblo" es la consigna central de las gigantografías
oficialistas que proliferan en todas las ciudades capitales del país; mientras
el Ejecutivo mima a los empresarios y apuntala en silencio a la agroindustria
exportadora. La ministra Morales resaltó que "si alguien merece un
reconocimiento importante y serio es el empresariado que logra el propósito de
exportar". Y como muestra de su reconocimiento otorgó el Premio Bolivia
Exportadora 2010 a más de 50 exportadores que generan valor agregado, empleos e
ingresos para la economía nacional.
El gobierno reconoció a los empresarios que exportaron aparatos para silvicultura y procesamiento de carnes, aspersores y goteros para sistemas de riego, quinua orgánica roja, manjar blanco o dulce de leche, granos aplastados y copos de avena, estevia procesada y vinagres para mesa. Entre las empresas y emprendimientos reconocidos figuran la Empresa Metalúrgica Vinto, Exportadores Bolivianos SRL, Compañía de Productos de Camélidos. (Coproca), Asociación de Productores de Quinua (Apquisa), Creaciones Paola, Boliviana de Aviación (BOA), Albergue Ecoturístico Comunitario Pampalarama, entre otros. También destacan la Empresa Boliviana de Almendras y Derivados (EBA) e Insumos Bolivia, ambas pertenecientes al Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural."Las políticas públicas de nuestro gobierno aunque no hayan sido ideales, se han esforzado seriamente en el proceso de promover las exportaciones. Si en ese afán no hemos sido perfectos aquí estamos para servirles y para perfeccionar cualquier mecanismo de política pública, porque el exportador debe ser un actor privilegiado en nuestra economía", proclamó Morales luego de destacar el esfuerzo quijotesco de los exportadores.
La ministra Morales presentó además una "Guía para la
Exportación" que facilita el desarrollo de actividades productivo-exportadoras
proporcionado conceptos, normas y regímenes en la materia, requisitos y
procedimientos de exportación, condiciones y preferencias en cuanto a
desgravación arancelaria en los mercados externos y otra información necesaria.
La vieja consigna neoliberal de "exportar o morir" empieza a sonar fuerte en
Palacio de Gobierno. Hace exactamente un año Evo prohibía la exportación de
alimentos básicos; hoy su gobierno acelera la construcción de caminos, puentes y
corredores biocéanicos contemplados por la IIRSA con el fin de fomentar las
exportaciones agroindustriales y petroleras.
El gobernante indígena tiene un nuevo lema: "Tenemos que
buscar los caminos más adecuados para superar la crisis alimentaria que abate al
mundo, y que puede convertirse en una oportunidad para Bolivia y otras naciones
poseedoras de recursos naturales para que se conviertan en abastecedoras de
alimentos".
El gobierno coincide plenamente con los empresarios que piden ampliar la
frontera agrícola para "garantizar alimentos para el pueblo". "Hay que producir
más de lo que se produce ahora, en este momento la capacidad productora del
sector privado solamente satisface los lujos temporales de la población y no
sirve para la acumulación y el almacenamiento de alimentos", dijo el ministro de
Economía Luis Arce
Para incentivar la producción agrícola, el Estado comprará
arroz, maíz y trigo pagando 10% más que el precio de mercado y garantizará el
seguro agrícola para todos los sectores productivos, incluidos los grandes
empresarios del agronegocio.
El gobierno parece dispuesto, inclusive, a autorizar el cultivo de transgénicos
resistentes a plagas, enfermedades y anomalías climáticas. "El hecho de que el
gobierno haya expresado su disposición a considerar y analizar el tema de la
biotecnología para su aplicación al proceso productivo es un avance importante",
destacó el presidente de la Cainco Eduardo Paz.
La Constitución aprobada por la Asamblea Constituyente en
2007 señalaba claramente en su Artículo 408 que "se prohíbe la producción,
importación y comercialización de transgénicos", pero la Carta Magna aprobada
por el Congreso Nacional y promulgada por el presidente Evo Morales en 2009 abre
la posibilidad de que en el país se pueda recurrir a los transgénicos. El
Artículo 409 señala: "la producción, importación y comercialización de
transgénicos será regulada por Ley".
En síntesis, el nuevo plan gubernamental ya no es garantizar la soberanía
alimentaria sino la "seguridad" alimentaria; promocionar las exportaciones y los
transgénicos; y sobre todo asegurar líneas de crédito diferenciado del Estado y
de la banca privada. La Asociación de Bancos Privados de Bolivia (Asoban) abrió
la posibilidad de otorgar hasta 4 mil millones de dólares en créditos de fomento
a varios proyectos productivos estatales y privados, entre ellos los enclaves
agroexportadores.
El Vicepresidente García Linera se reunió esta semana con
dirigentes de la CEPB en La Paz, y prometió un retorno "rápido y seguro" y una
alta rentabilidad a los empresarios que inviertan en agricultura, hidrocarburos,
minería, electricidad y carreteras.
García Linera reveló que el Estado tiene previsto invertir 5.000 millones de
dólares hasta 2013, y "esto tiene que ser aprovechado como una gran oportunidad
para el sector privado mediado, pequeño, grande". Propuso a la CEPB conformar un
"ensamblaje virtuoso entre Estado e inversión privada boliviana para transformar
industriosamente nuestra economía", y subrayó que la Constitución garantiza una
convivencia armónica entre el Estado y el capital privado nacional y extranjero.
El giro pro empresarial del "gobierno del cambio" ha sido
criticado por antiguos colaboradores de Evo, entre ellos el ex viceministro de
Tierras Alejandro Almaraz, quien acusó al régimen de otorgar millonarios
beneficios a las transnacionales petroleras.
"Lo grave es no haber salido del capitalismo dependiente, de un Estado
periférico subordinado, de una economía extractivista destinada a satisfacer la
demanda del mercado internacional; estamos lejos, muy lejos, de ingresar a un
modelo productivo y producente de un modelo alternativo; estamos lejos de una
articulación integrada de la economía plural, que se encamine a la economía
social y comunitaria…", observó el ex viceministro de Planificación e ideólogo
del proceso de cambio Raúl Prada.
El ex vocero presidencial Alex Contreras dijo que el
Presidente gobierna obedeciendo a los agroindustriales, a las transnacionales y
a los contrabandistas que lucran con los alimentos básicos. "Gobernar
obedeciendo al pueblo es un simple eslogan que nadie ya cree porque el gobierno
perdió credibilidad", lamentó.
Para muchos economistas está claro que en el país continúan imperando el
neoliberalismo y los privilegios de los grandes empresarios que vivieron su
mayor auge en el período "neoliberal" iniciado en 1985, cuando el presidente
Víctor Paz Estenssoro dijo con voz cansada "Bolivia se nos muere".
En una entrevista con la red Erbol, el jefe de Investigaciones del CEDLA
Enrique Ormachea comentó que "si el gobierno no cambia la política neoliberal,
los empresarios van a hacer lo que quieren (y) van a querer ajustar sus precios
al mercado internacional; no hay capitalistas que quieran ganar menos; no
producen por patriotismo, sino para ganar plata…".
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
13 febrero 2011
De Erbol, Analítica
Cambio climático obliga a migrar de sus territorios a pueblos indígenas.
Los efectos del cambio climático en Bolivia, como ser sequías,
inundaciones e incluso los incendios forestales, ha obligado a los pueblos
indígenas a migrar de sus territorios, especialmente de la Amazonia y el Chaco,
hacia otras zonas donde no existen muchas condiciones de vida.
Según Aniceto Ayala, secretario de Cambio Climático y Medio Ambiente de la
Confederación Nacional de Pueblos Indígenas de Bolivia (CIDOB), afirmó que
comunidades enteras se han visto obligadas a dejar sus hogares debido a la falta
de agua en algunos lugares y en otros por los constantes desbordes de los ríos.
"Nosotros lo vivimos diariamente y año tras año el tema de las inundaciones, la
sequía y la falta de alimentos, que en la mayoría de los casos no llega a tiempo
la ayuda de nuestro gobierno y por nos vemos obligados a migrar de un territorio
a otro", aseveró.
El dirigente manifestó que el calentamiento global, provocado por la
contaminación del medio ambiente, en los últimos tiempos ha derivado en la
pérdida de muchas especies que se utilizan como medicina tradicional y de
especies que son utilizados por los indígenas para fabricar sus artesanías y
construir sus viviendas.
Reveló que en los pueblos indígenas de Chaco, Oriente y Amazonía, es incontable
la pérdida en sus comunidades, puesto que toda su biodiversidad ha quedado
prácticamente destrozada, siendo esta la principal fuente de vida de las
naciones originarias.
BOLIVIA - OPINIÓN
Enviado por CEP
20 febrero 2011
MOVILIZACIÓN POPULAR CUESTIONA POLÍTICAS DE EVO
Bolivia, 20 de febrero de 2011 (CEP).- Este viernes 18 se cerró una semana de movilizaciones y protestas populares contra el alza de los precios de los productos de la canasta básica familiar. La movilización convocada por la COB fue multitudinaria, las ciudades de La Paz, Oruro y Cochabamba concentraron las mayores protestas, en particular Cochabamba donde obreros, juntas de vecinos e incluso población rural realizaron 20 puntos de bloqueo con piedras y troncos repudiando la política del gobierno.
La Central Obrera Boliviana (COB), que en estos últimos años ha marchado a la zaga de las protestas, anunció apresuradamente el paro movilizado para el pasado 18, esto por la presión de las bases pero también para bajar el perfil a los sindicatos contestatarios de maestros y salubristas que venían convocando la movilización para ese mismo día. La dirección de la COB, servicial al gobierno, ha buscado conducir la movilización por los cauces domésticos y evitar el enfrentamiento con el gobierno, pero las bases movilizadas han sido claras en repudiar la política gubernamental que, desde la medida del gasolinazo (luego derogada), ha disparado los precios en los mercados afectando a las familias más pobres.
Las direcciones departamentales de la COB en Pando y en Beni (conocidas por su afinidad con el gobierno) y algunas direcciones locales de ese departamento no acataron las medidas con el oportuno argumento de no haber recibido la instrucción del ente matriz, sin embargo los sectores más combativos como maestros rurales y urbanos así como los salubristas salieron a marchar denunciando a sus direcciones cooptadas. En estos años de manifestaciones se ha revelado que las direcciones nacionales y medias están prebendalizadas al gobierno, pero los sindicatos de base y algunas federaciones departamentales son las únicas dispuestas a cuestionar la política oficialista.
Al respecto, cuando sindicatos de base piden participar en la negociación salarial, el gobierno declara que tiene como política negociar sólo con direcciones nacionales y no con departamentales o de base para evitar que éstas direcciones se disparen con propuestas sectoriales y no concreten una negociación unitaria, sin embargo, el punto central aquí es que las direcciones nacionales son afines al gobierno, éstas, divorciadas de las bases, generalmente ceden en las negociaciones con el gobierno. El argumento del gobierno para negar la participación de la base es sólo parte de su doble discurso, un ejemplo entre muchos, el año pasado en el conflicto con la CIDOB, mientras los dirigentes de esta entidad iniciaban la marcha de Santa Cruz a La Paz, el gobierno trataba de romper la marcha negociando con las afiliadas de esta central y se negaba a discutir con los dirigentes nacionales. Este ejemplo es sólo una perla de la práctica política hipócrita del oficialismo.
Pero la medida de la COB se desarrolló en todo el país, en unos departamentos más que en otros, Cochabamba fue el epicentro con contundentes bloqueos y movilizaciones, también hubo contundencia en Oruro, donde la semana anterior una combativa marcha del movimiento minero obligó a Evo Morales a retirarse intempestivamente cuando participaba del aniversario de ese departamento. Durante la semana Evo declaró que le daba risa la demanda salarial de la COB y le exigió que hagan propuestas coherentes. Estos argumentos han sido compartidos por la dirección de los empresarios privados. Esto molestó a los dirigentes sindicales y a la población.
La movilización ha puesto de relieve el despertar del pueblo, las marchas de toda la semana cuestionando al gobierno, incluso ahí donde la han dirigido dirigentes adictos al gobierno por la presión de sus bases, muestran que el movimiento popular está comprendiendo que sólo organizándose y movilizándose va a poner freno a las políticas antipopulares del gobierno, pero también están mostrando los límites de la demagogia reformista del denominado "proceso de cambio", cada vez la gente se pregunta qué ha cambiado con este gobierno, y la respuesta es mayoritaria, no ha cambiado nada. El discurso se desgasta y no da de comer a la gente.
Suben los precios de los alimentos
Los funcionarios del gobierno y el propio Evo Morales han dicho hasta el cansancio que el problema para la elevación de precios nacionales es la crisis mundial de alimentos y la subida de precios en el mercado internacional y no su política gubernamental, ha echado la culpa a los especuladores y a los grandes agroindustriales por la escasez de alimentos, sin embargo, desde hace tiempo ya muchos estudios vienen señalando que el gobierno no invierte en la producción nacional y la producción interna ha caído. La principal preocupación del gobierno ha sido la exportación, en particular hidrocarburos y minería, extasiado por la subida internacional de los precios ha puesto su interés en la exportación lo que le ha generado divisas con las que ha financiado en parte su política de asistencia social a través de bonos. Mientras tanto la producción nacional no puede satisfacer las necesidades del mercado interno, hace una semana un sondeo mostraba que productos como la papa, cebolla, zanahoria, limón, zapallo entre otros provienen de Perú o Argentina, incluso el pescado del lago Titicaca está viniendo de los productores peruanos debido a la caída de la producción en Bolivia.
La supuesta denuncia contra los agroindustriales es relativa porque las medidas del gobierno como el alza de azúcar en realidad beneficia a los grandes productores. Si bien existe agio y especulación, esto ha habido siempre y no explica la subida permanente de los precios, además ha sido la cuestionada Empresa estatal EMAPA la que ha sido descubierta almacenando inmensas cantidades de azúcar y ha sido esta empresa la que ha subido el precio del producto de manera arbitraria.
Los funcionarios del gobierno han manejado con hipocresía la crisis del azúcar, mientras pedían al pueblo ajustarse los cinturones y consumir menos azúcar (incluso a Evo Morales se le ocurrió la "brillante" idea de que cada ciudadano produzca miel de abeja en su casa) la ministra de Desarrollo Productivo tenía almacenada en su casa montones de quintales de azúcar y los funcionarios de las dependencias estatales recibían beneficios para comprar azúcar sin sufrir la escasez que padecía la población ni las larguísimas colas en las dependencias de la empresa estatal, forrados con azúcar es muy fácil pedir a los demás que se "ajusten el cinturón".
El argumento de la subida internacional de los precios revela en realidad la subordinación de la economía nacional en el circuito imperialista del mercado mundial. Pero la demagogia y la tergiversación del gobierno pretende ocultar el carácter semi colonial de la economía boliviana. Álvaro García Linera recientemente ha argumentado la subida de precios es problema de las leyes del mercado, pretendiendo ocultar el carácter de este mercado, ha señalado que el mercado ha existido siempre, incluso antes del capitalismo, así trata de concluir que el vaivén de las leyes del mercado en abstracto no tiene que ver con que la crisis del capitalismo mundial afecte a Bolivia, ¿por qué dice esto el señor García Linera? Porque este demagogo viene diciendo que en Bolivia ya no se impone el imperialismo, ya no hay neoliberalismo, es mas, ya se está acabando el capitalismo. Por eso pretende hacer del mercado una abstracción ahistórica y negar su carácter imperialista actual.
Sin embargo la realidad es otra, el que la crisis mundial de precios tenga impacto en Bolivia (porque también lo tiene, no dejan de tener algo de razón en esto los dirigentes del "proceso de cambio") revela que el país es parte del circuito imperialista mundial y que juega un papel subordinado en esta cadena, es decir, sigue sometido al imperialismo como muchos países atrasados y mantiene su carácter de semi colonia; esto desenmascara la demagogia oficialista del Movimiento al Socialismo porque no hay tal marcha al socialismo, los lazos de dominación imperialista siguen sometiendo al país (el gasolinazo fue otra muestra clara de eso), al capitalismo burocrático boliviano, pero además revela que el horizonte reformista no puede conducir a romper con la dominación del imperialismo, consigue a lo mucho ciertas ventajas momentáneas para las clases dominantes del país o para los nuevos privilegiados en el aparato gubernamental, pero tarde o temprano el peso imperialista se impone, y eso es lo que está pasando en Bolivia.
Las masivas movilizaciones populares cuestionan las cifras macroeconómicas del gobierno que habla de bonanza económica, son estos sectores y no "infiltrados" los que participan en las marchas cuestionando las medidas oficialistas, al contrario es un pequeño sector de dirigentes prebendalizados y cooptados por el gobierno los que tratan de contener estas luchas y niegan su legitimidad (El mismo viernes un ridículo grupo de dirigentes de la Fejuve de La Paz se pronunciaba en la plaza Murillo en contra de las marchas y movilizaciones. A la plaza Murillo sólo entran dirigentes oficialistas o movilizaciones que apoyan al gobierno, todas las marchas antigubernamentales tiene prohibida la entrada a esta plaza).
El pueblo precisa romper con la nefasta influencia de los dirigentes adictos al gobierno, necesita construir un camino clasista que oriente sus luchas, necesita construir una organización de vanguardia que prepare el camino de su liberación, en acción consciente precisa de construir el campo popular y la alternativa revolucionaria que plantee un verdadero programa de transformación y de revolución.
Centro de Estudios Populares
BOLIVIA - ECONOMÍA Y POLÍTICA
Enviado por Agencia Prensa Mercosur
21 febrero 2011
CUANDO UN RECLAMO LEGÍTIMO EMPAÑA LO POPULAR
EL CARÁCTER "NO POSITIVO" DEL COBISMO BOLIVIANO
La dirigencia sindical de la COB convoca protestas en Bolivia
contra el gobierno de Evo Morales. La funcionalidad destituyente de una causa
justa.
Bolivia vive momentos difíciles para la consolidación del proceso de
transformaciones iniciado por el presidente Evo Morales. Una serie de reclamos
sectoriales concluyó el viernes 18 de febrero con un paro nacional convocado por
la Central Obrera Boliviana (COB).
Un día antes, el Jefe de Estado boliviano envió a algunos de los ministros del
área social nacional para que se reúnan con la dirigencia obrera con el fin
avanzar en una agenda que sea considerada y elevada para la adopción de medidas.
Sin embargo, mientras el Gobierno reiteró su llamado al diálogo para dar
solución a las peticiones, la dirigencia "cobista" optó por no dialogar con los
ministros y exigir una reunión directa con el presidente.
La central obrera, dirigida actualmente por Felipe Machaca, basa la protesta en
el alza de precios y la escasez de algunos alimentos. Según afirmó la cadena
teleSUR, esa situación "se debe a fenómenos naturales y el Gobierno optó por la
importación de los alimentos escasos, medida que resultó insuficiente para los
sindicatos".
El paro general se cumplió de manera parcial; y, como regla, con débil
participación en las ciudades capitales de las nueve regiones. Además, tuvo
varias críticas por parte de sectores sociales, constató la agencia Prensa
Latina.
Entre los detractores de la medida -que mucho deleita a la reacción boliviana-
se encuentran las organizaciones de campesinos que se negaron a participar del
reclamo. También se opusieron los líderes de la Coordinadora Nacional para el
Cambio (Conalcam), que agrupa a las principales organizaciones sociales de
Bolivia. Una de sus dirigentes, Julia Ramos, condenó la medida de presión y
afirmó que detrás de ella se mueven intereses políticos y el brazo de la derecha
opuesta al proceso de cambio.
El ministro de Trabajo, Félix Rojas, precisó que la demanda supone elevar los
salarios mínimos hasta poco más de siete mil bolivianos (unos mil dólares), es
decir que se reclama multiplicar por 11 la actual remuneración promedio. Se
trata, según el funcionario, de "una solicitud imposible de cumplir por la
economía nacional". Para tener una referencia, en Argentina el salario mínimo,
vital y móvil es de 1.840 pesos argentinos, poco menos de 500 dólares, y este
país está considerado dentro de los que mejores índices de atención a sectores
populares y trabajadores tiene en la región.
Rojas añadió que la idea del gobierno del Movimiento al Socialismo (MAS) es
lograr una agenda común para "establecer parámetros para el tratamiento salarial
posterior y la seguridad jurídica a favor de los trabajadores en el marco de una
Ley General del Trabajo".
Por su parte, el ministro de Comunicación, Iván Canelas, explicó que la protesta
de la COB es un sinsentido y una reacción incoherente, pues el presidente Evo
Morales había designado una comisión ministerial para atender sus reclamos.
Canelas aseguró que "cuando algunos sindicatos se aprestan a renovar sus
dirigencias suelen ocurrir declaratorias de huelgas y paros, como parte de la
campaña electoral de algunos aspirantes, pero sin medir las consecuencias".
El responsable de la comunicación gubernamental aclaró a la Agencia Boliviana de
Noticias (ABN) que las relaciones entre el Gobierno y los sindicatos siempre
fueron cordiales "porque ellos forman parte del proceso de cambio que encabeza
el presidente Evo Morales Ayma". Sin embargo, lamentó que otros intereses hayan
precipitado a la dirigencia de la COB a declarar medidas de presión sin pensar
antes en el interés de los trabajadores.
Tal como anticipaba el vocero gubernamental, la relación del sector trabajador
con la administración de Morales ha sido, en general, buena, merced al cambio en
un sentido popular y democrático que comenzó en 2006. Sin embargo, ya en 2008
–semanas antes del referéndum revocatorio que revalidó a la gestión del MAS- el
cortocircuito entre la dirigencia cobista, con Machaca a la cabeza, se hizo
evidente, aún cuando ello beneficiaba a la derecha política que abogaba por la
autonomía de las zonas más ricas del país.
Durante los primeros dos años y medio de gestión de Morales, la central obrera
se mantuvo como una fuerza aliada del nuevo gobierno. Pero por aquellos días
Jaime Solares, dirigente gremial de Oruro, hizo declaraciones que suenan
extrañas a cualquier oído: "el principal aliado de la oligarquía es Evo Morales,
porque defiende a los latifundistas, a los ricos que explotan a los trabajadores
y pagan salarios de hambre".
Consultado por APM, el periodista y analista político regional, Miguel Longo,
explicó algunos puntos al respecto: "la relación entre Evo Morales y la COB
estuvo siempre ‘irritada’". Esto, en gran parte, es consecuencia del
resquebrajamiento social que produjeron los años de vigencia profunda del modelo
neoliberal, "con la privatización de las minas y la relocalización de mineros
–sector más numeroso y fuerte entre los trabajadores-; los movimientos sociales,
campesinos e indígenas tomaron mayor relevancia y los gremios obreros quedaron
así algo postergados".
"La historia de la COB es la historia de los últimos 50 años Bolivia", definen
las autoridades de la Central en su sitio de internet. En ese sentido, Max Toro,
un viejo dirigente fabril, recuerda que "no habría podido alcanzarse la victoria
contra el régimen militar de Hugo Ballivián, en abril de 1952, si no actuaban
conjuntamente los mineros y los fabriles".
Moisés Álvarez, citado por Guillermo Lora en su "Historia del Movimiento Obrero
Boliviano", recuerda que en 1912 se organizó la Federación Obrero Internacional,
que agrupó algunos gremios a su alrededor y se puso frente a la vieja Federación
Obrera de La Paz. La Federación adoptó las resoluciones del primer Congreso
Internacional de Trabajadores realizado en 1874 en Londres. Por esa razón tomó
como insignia una bandera roja atravesada por una franja negra.
Hasta mediados del siglo pasado los trabajadores siguieron organizados en
uniones. Pero se produjo un cambio radical en la acción de los fabriles cuando
una reunión de obreros fue atacada el 18 de mayo de 1950 por fuerzas militares.
El barrio donde vivía la mayor parte de ellos (Villa Victoria) fue ametrallado
por aviones de la Fuerza Aérea. Así, los fabriles entraron en "la era moderna"
del sindicalismo, convirtiendo su acción sindical, en lucha política.
Los mineros, por su parte, sufrieron esas formas de represión con anticipación.
La Masacre de Catavi, ocurrida en 1942, dio paso en poco tiempo a la formación
de la Federación Sindical de Trabajadores Mineros de Bolivia (FSTMB).
Durante "el sexenio", último período de poder de la oligarquía minera que
comenzó con el derrocamiento y colgamiento del presidente Gualberto Villarroel
-en julio de 1946- y terminó con la insurrección popular de abril de 1952, los
mineros fueron duramente reprimidos por las tropas militares y sufrieron
despidos masivos que se conocieron como "la masacre blanca".
Ese fue el marco que permitió la creación de la COB en 1954. Su primer documento
de orientación ideológica proclamaba la lucha por la nacionalización de las
minas y los ferrocarriles y la reforma agraria, declaraba la independencia
política a nivel nacional e internacional, y pedía al nuevo gobierno la
derogatoria de todas las leyes antiobreras del sexenio.
Desde los episodios de 1952, la COB tejió una fuerte y permanente alianza con el
Movimiento Nacionalista Revolucionario. Ese frente de acción se extendió hasta
1982, momento en el que Víctor Paz Estenssoro encabezó el proceso de
instauración del proyecto neoliberal en Bolivia.
Desde el gobierno de Paz Estenssoro hasta el de Gonzalo Sánchez de Lozada se dio
un proceso en el cual "Evo Morales –como conductor de los nuevos movimientos
sociales" redujo a un segundo plano a la central obrera que durante décadas
había sido la cabeza de las luchas y de la representación social", explicó
Miguel Longo a esta agencia.
El periodista aclaró, también, que "Evo conformó, sobre la base de esos
movimientos, lo que llamó el "instrumento de acción política", el MAS, como
contrafigura de los "partidos tradicionales", entre ellos el Movimiento
Nacionalista Revolucionario". En ese sentido, puede decirse que les sacó "la
bandera del Socialismo y de la Revolución. Precisamente, su gran consigna es la
Revolución cultural".
Entonces, la COB, desvinculada de su aliado histórico que fue el MNR y "tapada"
por el protagonismo de los movimientos sociales, se dio a la tarea de formarse
una nueva identidad y un nuevo papel para sí. Por este motivo, "podría decirse
que la protesta lanzada en estos días por la COB es un esfuerzo por recobrar el
protagonismo social devaluado en los últimos años", añadió Longo.
Sin embargo, advierte el analista, esta situación se observa a nivel
dirigencial, ya que "los resultados electorales han reflejado el apoyo de la
gran mayoría de los trabajadores sindicalizados al gobierno de Evo Morales".
BOLIVIA
Fuente: AFP
22 febrero 2011
Gobierno y central de trabajadores reanudan diálogo por salarios en Bolivia
El gobierno boliviano y la principal central sindical de
trabajadores iniciaron negociaciones para definir el aumento de los salarios en
2011, a base del crecimiento de la tasa de inflación, informó a periodistas este
lunes una fuente de la reunión.
El gobierno boliviano y la principal central sindical de trabajadores iniciaron
negociaciones para definir el aumento de los salarios en 2011, a base del
crecimiento de la tasa de inflación, informó a periodistas este lunes una fuente
de la reunión.
Durante la cita con varios ministros de Estado "estaremos
escuchando la propuesta del gobierno", declaró antes del encuentro Angel
Asturizaga, principal dirigente nacional de los obreros de las fábricas.
"La posición de parte de la Central Obrera Boliviana (COB) de una canasta
familiar de 8.309 (bolivianos, 1.183 dólares) ha sido planteada públicamente y
también el sector fabril ha lanzado un 30% de aumento salarial y ahora estamos
para escuchar la posición de parte del gobierno", dijo Asturizaga.
La propuesta de los trabajadores fue calificada de antemano de "descabellada" e
"irracional" por el presidente Evo Morales, quien desistió de concurrir a esta
primera cita, a despecho de las demandas de las dirigencias sindicales.
Asturizaga aseguró que "vamos a evaluar a partir de esta
primera reunión en un ampliado nacional" de la COB si es necesaria la ulterior
presencia del mandatario.
El ministro de Trabajo, Félix Rojas, había manifestado previamente que "ahí (en
el encuentro con los obreros) vamos a darnos la posibilidad de proponer
soluciones", luego de una huelga y manifestaciones callejeras la pasada semana.
La COB, cuyos afiliados manifestaron masivamente el viernes
en todo el país contra el alza de precios de alimentos y transporte y reclamaron
mejoras salariales, planteó un ajuste a base de una canasta familiar para cinco
personas.
"La COB está pidiendo un incremento salarial, hablan de 8.309 bolivianos, pero
también hay que añadir. ¿Cuánto significa esto? Significa 1.022% más, eso es
casi 11 veces más que el sueldo (mínimo) que está vigente ahora (de 96
dólares)", declaró el domingo Rojas.
El gobierno planteó con reiteración que el aumento salarial
de este año tendrá como parámetro el 7% de crecimiento de la tasa inflacionaria
de 2010.
Con ese criterio, el Ejecutivo reajustó el salario entre 2006 y 2010 en un 41%,
"a veces muy por encima de la inflación" anual, evocó entonces Rojas.
BOLIVIA
Enviado por César Uscamayta
27 febrero 2011
POR UN INCREMENTO SALARIAL DEL 30%
1.- Los efectos del gasolinazo y su posterior abrogación,
ha profundizado una situación permanente de ataque al salario de los
trabajadores. Con esta decisión a todas luces equivocado han alimentado y
acrecentado la tendencia alcista de la tasa de inflación, la especulación
comercial ha cobrado fuerza atacando el salario de todos los trabajadores
del país, la situación del trabajador obrero fabril es desesperante, dado
que en promedio el salario obrero del sector privado bordea los Bs. 1000.
2.- Es permanente ahora, que los precios de varios productos varíen
constantemente, el azucarazo (un incremento de casi 50% al precio del
azúcar), los productos lácteos elaborados han tenido subidas significativas
y casi todo ha subido entre el 20 y 50%. Varios analistas han proyectado una
inflación para el 2011 de alrededor del 20%, sumado al 7,18 del 2010. El
gremio del auto transporte viene impulsando, la subida de facto de los
pasajes de los buses y microbuses (Oruro, Cochabamba, Potosí y Santa Cruz,
una subida entre el 20 y 40%) que tendrá efectos multiplicadores en los
precios de los productos. Los Municipios, a través de la FAM, han evadido su
responsabilidad de combatir el agio y la especulación y el tarifazo.
3.- La situación de la clase obrera fabril no ha mejorado, el salario real
(la cantidad de bienes y servicios que compra con su salario) no ha
cambiado, se ha mantenido congelado y en el periodo 2004 al 2009 ha tendido
a bajar (con año base en 1995 el calculo del salario real medio de un obrero
del sector privado entre el 2004 al 2009, fue de Bs. 676 y Bs. 659
respectivamente, (INE).
4.- Queda claro además para la clase obrera, que el capitalismo a nivel
mundial ha entrado a su quinto año de crisis, donde las medidas monetarias y
fiscales que están impulsando (Estados Unidos, China, Europa) preparan una
profundización de la crisis, la llamada guerra monetaria entre las potencias
imperialistas impulsan una situación no de crecimiento de la economía, la
cual no se recuperará este 2011. Estamos en un contexto inflacionario
descomunal de los precios de los alimentos (aumentan alrededor del 20% al
año, FAO). El gobierno ha anunciado que el incremento salarial para este
año, será superior al índice inflacionario (2010 fue de 7,18), en
consonancia la Confederación de Empresarios Privados de Bolivia (CEPB),
abrió la posibilidad de que los empresarios puedan cubrir un alza salarial
del 8% como tope, lo cual significa Bs. 54 al mes, dicho incremento seria
adecuado a la realidad de cada rubro.
5.- La Confederación General de Trabajadores Fabriles de Bolivia, plantea
con claridad que si uno ve el crecimiento que ha tenido al empresa privada a
lo largo de esta última década ha sido siempre positivo, el índice de
volumen físico de la industria manufacturera entre los años 1990 al 2009,
muestra un crecimiento del 100% de crecimiento de la producción material
(volumen físico) y si se toma algunas ramas importantes de la industria
(alimentos, bebidas, textiles), tendríamos cifras que bordean con facilidad
el 350% de incremento en la producción (fábricas donde se trabaja de lunes a
domingo, a tres turnos sin descanso). Este crecimiento siempre positivo esta
sustentado en el trabajo no pagado a la clase obrera (plusvalia). Cabe
recordar que desde la economía política obrera, la creación de riqueza en la
sociedad capitalista en la cual vivimos esta sustentado en el trabajo, y
centralmente en el trabajo asalariado de la clase obrera (fabril, minera,
petrolera, en la construcción etc.), donde la capacidad empresarial solo es
un factor secundario no productivo del proceso de creación de riqueza
material. Y la ganancia capitalista, la plusvalía, es un trabajo no pagado
al obrero, producto del monopolio de los medios de producción (fábricas,
máquinas, terrenos, etc) que ostenta la clase burguesa. En esta medida la
propuesta empresarial, es una burla.
6.- Frente a esta situación la clase obrera fabril, junto a los trabajadores
del país, frente a las tendencias de afectar el salario, han ido planteando
que este año el incremento salarial sea de 30%, convocamos a los sindicatos
de empresa, las federaciones de fabriles, a preparar una lucha por el
incremento salarial de acuerdo a la canasta familiar de la COB. Exigimos un
Plan de Industrialización bajo control de los trabajadores y la abrogación
definitiva del 21060.
La Paz, Febrero 24 de 2011
CONFEDERACION GENERAL DE TRABAJADORES FABRILES DE BOLIVIA
Contactos: Angel Asturizaga 73559181
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
De Xinhua
28 febrero 2011
DESTACAN RECONOCIMIENTO DE DD.HH. INDÍGENAS
Indígenas de Ecuador, Guatemala, Perú y México, reunidos
en el foro denominado Pacto de Unidad, destacaron a Bolivia como el país más
avanzado de la región latinoamericana en cuanto al reconocimiento de los
derechos de los pueblos originarios.
La vicepresidenta de la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia
(Cidob), Nely Romero, dijo hoy que en este encuentro internacional celebrado
en La Paz del 15 al 18 de febrero, los pueblos originarios de Bolivia
demuestraron los procesos y logros obtenidos, como la inclusión de indígenas
en la Asamblea Constituyente (Legislativo).
Representantes de organizaciones indígenas y originarias de Bolivia,
Ecuador, Guatemala, Perú y México se reunieron para analizar los retos y
desafíos en la construcción de Estados Plurinacionales en los diferentes
países, además de recoger las experiencias del país andino sobre los avances
en los derechos humanos.
La dirigente indígena dijo que la conclusión de los delegados participantes
destaca los grandes logros en Bolivia, sobre el reconocimiento de los
derechos de los pueblos y el gran número de legisladores originarios que
integran la Asamblea Constituyente.
En Bolivia, con la llegada de Evo Morales a la presidencia en 2006, se abrió
una serie de espacios para hacer respetar los derechos indígenas que durante
siglos se conculcaron, dijo Romero.
Durante el gobierno de Morales se logró incluir en la nueva Constitución una
serie de derechos, se abrió al campo político-gubernamental, se desarrolló
acciones inherentes a la dignidad del pueblo originario, se posibilitó
elegir a representantes de pueblo indígenas para la Asamblea y
reconocimiento de la tierra.
En 2007 el Poder Legislativo de Bolivia elevó a rango de ley la Declaración
Universal sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, con lo cual se
convirtió en la primera instancia legislativa del mundo en adoptar esta
disposición que reconoce el derecho de estos pueblos a decidir sobre su
vida, su territorio y sus recursos naturales.
La representante de la CIDOB evaluó que si bien participan en la elaboración
de leyes, aún no se respeta completamente el derecho sobre la consulta de
los pueblos indígenas, como es el caso de la Ley de Deslinde Jurisdiccional.
BOLIVIA
Enviado por Genaro Bautista
De EFE, DPA, La Jornada, El Universal
28 febrero 2011
EVO MORALES DICE QUE NO RENUNCIARÁ
La Paz. - El presidente boliviano, Evo Morales, reiteró
anoche que sólo muerto dimitirá a su cargo, y pidió a los campesinos estar
unidos para la defensa de su revolución democrática y cultural. El gobierno
de Morales sufre protestas callejeras desde Navidad. La Confederación de
Choferes de Bolivia programó para hoy un paro de 24 horas, en reclamo de un
incremento de los pasajes. En una reunión con campesinos de la provincia Sud
Carangas, Morales relató un diálogo que sostuvo con su vicepresidente Álvaro
García Linera sobre los conflictos políticos y sociales en Bolivia. "Yo le
preguntaba al compañero Álvaro: qué piensas si este inicio de golpe avanza.
Pero nunca responde, siempre me dice: ‘y tu qué piensas’. Yo le dije (que)
como hemos sido nombrados por el pueblo, de aquí nos tienen que sacar
muertos. Yo saldré muerto de este palacio (Quemado)".
El presidente boliviano, Evo Morales, dijo anoche que sólo muerto dimitirá a
su cargo y pidió a los campesinos estar unidos para lo que llamó la defensa
de su revolución democrática y cultura.
ELECCIONES 2011
|
CONOCE A TU CANDIDATO PARTIDOS Y CANDIDATOS DE TODO EL
PERÚ |
PERO EN PRINCIPIO INFORMESE MEJOR Y
LEA TAMBIÉN LA TOTALIDAD DE NTRO. SITIO WEB PERÚ
MIEMBROS TITULARES Y SUPLENTES EN MESAS DE ELECCIONES 2011
- Si usted vive en EUROPA, descargue aquí la lista completa de miembros de mesa [PDF]
- Si usted vive en ASIA, descargue aquí la lista completa de miembros de mesa [PDF]
- Si usted vive en OCEANÍA, descargue aquí la lista completa de miembros de mesa [PDF]
Hacer un click para su lectura

Cédula de sufragio 2011
PERU
Enviado por Hugo Blanco
20 enero 2011
2011 - AÑO CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE JOSÉ MARÍA
ARGUEDAS
Por Hugo Blanco
La conmemoración del centenario del nacimiento de José María Arguedas se ha convertido en bandera de lucha de quienes reivindicamos nuestra cultura con todo su rico contenido: Entre muchas otras cosas, de compenetración con Pachamama, cuyos hijos somos y debemos vivir en su seno cuidándola. De organización comunal colectiva, democrática y solidaria, donde mandan todos. Del buen vivir, que entiende que la felicidad no consiste en la acumulación de dinero para cumplir las órdenes de la sociedad de consumo, sino en vivir satisfactoriamente. Del amor a nuestros antepasado y descendientes, de respeto a la diversidad.
El neoliberalismo depredador, naturalmente está en contra de todo eso: Arremete contra la naturaleza pretendiendo arrasar la selva a través de convertir al bosque en madera, extrayendo hidrocarburos que envenenan el agua matando animales y vegetales y en muchas otras formas. Ataca en la sierra con la minería y las hidroeléctricas robando y envenenando el agua de la agricultura. Ataca el suelo cultivable con la agroindustria, su monocultivo y uso de agroquímicos.
La lucha en las ideas no es más que el reflejo de la lucha en la práctica: Por una parte la población fundamentalmente indígena, víctima de la depredación, y por la otra las grandes empresas multinacionales depredadoras, con sus sirvientes Alan García, Vargas Llosa y otros.
Por eso no nos extraña que el gobierno se haya negado a declarar al 2011 "Año del centenario del nacimiento de José María Arguedas". Tampoco nos extraña que múltiples voces de abajo sí lo hagan: El Consejo Regional de Ayacucho lo hizo. En Abancay el municipio organizó la celebración. Hay diversas actividades en Apurímac, Junín, Huancavelica, Ayacucho, Puno, Cajamarca, Cusco y Lima. Son gestos desafiantes contra los enemigos de la naturaleza y del pueblo.
Parte inseparable de la conmemoración del centenario de Arguedas tiene que ser el apoyo a las luchas que hoy están dando los indígenas que tanto amó él, por defender sus principios indígenas: Cocachacra, Combapata, Espinar, Puno, Ayabaca, Huancabamba, etc.
Refiriéndose a su novela "Los Ríos Profundos" Arguedas dijo:
"En la novela imaginé esta invasión con un presentimiento: los hombres que estudian los tiempos que vendrán, los que entienden de luchas sociales y de la política, los que comprendan lo que significa esta sublevación de la toma de la ciudad que he imaginado. ¡Cómo, con cuánto más hirviente sangre se alzarían estos hombres si no persiguieran únicamente la muerte de la madre de la peste, del tifus, sino la de los gamonales, el día que alcancen a vencer el miedo, el horror que les tienen!"
Hoy ya vencieron a los gamonales y se levantan valientemente contra los ataques del neoliberalismo.
¡Apoyemos ese movimiento rebelde que desafía a sus actuales opresores!
Ahora José María está más vivo que nunca, es nuestra bandera de lucha, nuestro "unanchay", el símbolo de quienes luchamos por la vida contra los "heraldos negros que nos manda la muerte" en palabras de Vallejo.
Hugo Blanco
Enero del 2011
Adjunto dos capítulos de mi libro "Nosotros los Indios" que se refieren a José
María Arguedas.
Ver en:
ARTÍCULO RELACIONADO
PERÚ - ARGUEDAS EN EL RECUERDO
Enviado por Rosina Valcárcel
ARGUEDAS EN EL RECUERDO

J.M. Arguedas y Cecilia Bustamante
Por Rosina Valcárcel
HACIA 1964, YA HABÍA EMPEZADO EL MOVIMIENTO GUERRILLERO: JAVIER HERAUD HABÍA SIDO ASESINADO POR LA POLICÍA EN PUERTO MALDONADO EN 1963. EN LAS ELECCIONES GANA FERNANDO BELÁUNDE. UN ATARDECER VISITO LA CASA-PEÑA PANCHO FIERRO, ME CONDUCEN GLADYS BASAGOITIA Y CÉSAR CALVO, CREO...AHÍ LO CONOZCO A ARGUEDAS, CERCA DE LAS HERMANAS BUSTAMANTE, ME CAE REBIEN...SENCILLO, AGRADABLE Y ACOGEDOR. ESE AÑO RENUNCIA A LA CASA DE LA CULTURA. ASUME LA DIRECCIÓN DEL MUSEO NACIONAL DE HISTORIA. VIAJA A MÉXICO, EL PAÍS DE MI INFANCIA. ES PROFESOR EN LA UNIVERSIDAD AGRARIA DE LA MOLINA. PUBLICA TODAS LAS SANGRES. DICTA EN SAN MARCOS: "CULTURAS REGIONALES COMPARADAS".
A LOS MESES DE INGRESAR A SAN MARCOS, EN LA CIUDAD UNIVERSITARIA EN LOS PASILLOS DE LETRAS LO ABORDO CARIÑOSA, ÉL, IGUAL, MUY CÁLIDO..., TIERNO, ENTRE OTROS PUNTOS ME PREGUNTA:¿QUÉ VAS A ESTUDIAR?--YO, RESPONDO: --SOCIOLOGÍA, PUES PAPÁ DICE QUE PERÚ REQUIERE DE SOCIÓLOGOS PARA TRANSFORMAR EL PAÍS...-JMA, MEDIO MOLESTO, DIJO: --¡NO! ESTUDIA ANTROPOLOGÍA MEJOR, ESTARÁS MÁS CERCA DE LA LITERATURA , TÚ ERES POETA!... Y, GRACIAS A ÉL OCURRE UN GIRO EN MI VIDA UNIVERSITARIA...EN 1965 SE DIVORCIA DE CELIA BUSTAMANTE. PUBLICA "EL SUEÑO DEL PONGO", POESÍAS Y NUMEROSOS ARTÍCULOS.
POSTERIORMENTE, EN FORMA LIBRE ESCUCHO ALGUNAS DE SUS CLASES MAGISTRALES QUE DICTABA EN LA ESCUELA DE ANTROPOLOGÍA (AL LADO DE LA VIVIENDA UNIVERSITARIA ). AHÍ PUEDO ESCUCHARLO HABLAR DE LOS MITOS ANDINOS, QUÉ DELICIA! UN MEDIODÍA BAJO EL VAPOR DEL OTOÑO ME DIJO:--SI SIGUES INTERESADA EN LA MITOLOGÍA ANDINA TE INVITARÉ PARA QUE SEAS MI JEFE DE PRÁCTICAS…YO CON MIS BREVES AÑOS TEMBLOROSA SALTO DE EMOCIÓN.
OCURREN DIVERSOS HECHOS EN EL INTERÍN. EN 1966 EL PRIMER INTENTO DE SUICIDIO. TRADUCE DIOSES Y HOMBRES DE HUAROCHIRÍ. VIAJA A ARGENTINA Y A CHILE. CONCLUYEN LAS REBELIONES GUERRILLERAS: CAEN MÁXIMO VELANDO Y GUILLERMO LOBATÓN, ENTRE OTROS. HUGO BLANCO ES CONDENADO A 25 AÑOS DE CÁRCEL. SE AGUDIZAN LOS CONFLICTOS CON LA IPC. EN 1967 DICTA EN SAN MARCOS: ESTUDIO DE LA CULTURA PERUANA EN LA LITERATURA ORAL Y ESCRITA". ASISTO A ALGUNAS CLASES COMO ALUMNA LIBRE. SE CASA CON SYBILA ARREDONDO. PUBLICA AMOR MUNDO Y TODOS LOS CUENTOS. EN 1968 RECIBE EL PREMIO GARCILASO DE LA VEGA. VIAJA A CUBA COMO JURADO DEL CONCURSO DE LA CASA DE LAS AMÉRICAS. BELAÚNDE FIRMA EL ACTA DE TALARA CON LA IPC EN MEDIO DE MÚLTIPLES PROTESTAS. JUAN VELASCO ALVARADO DA UN GOLPE MILITAR Y EMPIEZA LA "REVOLUCIÓN PERUANA". EL GOBIERNO SE DEFINE COMO "HUMANISTA, SOCIALISTA Y CRISTIANO". 1969 CUATRO VIAJES A CHILE. CORRESPONDENCIA CON HUGO BLANCO.
El 27 DE NOVIEMBRE TENGO UN SUEÑO LARGO Y EXTRAÑO. JOSÉ MARÍA
ESTÁ CAMINANDO SOBRE LA TIERRA RODEADA DE FLORES LILAS Y BLANCAS, MADRESELVAS Y
EUCALIPTOS. ÉL SE ECHA SOBRE ELLA MIRANDO EL HORIZONTE, ASOMAN INSECTOS FEOS Y
LO ATACAN, YO TRATO DE DEFENDERLO, PERO NO PUEDO. ÉL CIERRA LOS OJOS SILBANDO
LEVE UNA TONADA FAMILIAR Y CAE A UNA QUEBRADA… LA TIERRA SE SACUDE…GRITO
DESESPERADA. AL RATO DESPIERTO TRANSPIRANDO. AL DÍA SIGUIENTE RECIBO LA INFAUSTA
NOTICIA : EL MAESTRO SE HA DISPARADO UN BALAZO EN LA SIEN. ESPERAMOS EL
DESENLACE ANUNCIADO. EL 2 DE DICIEMBRE PARTIMOS HACIA LA UNIVERSIDAD AGRARIA.
MOVILIZACIÓN GENERAL. ESTÁN SYBILA DE LUTO SOBRIO, CAROLINA, SU HIJA, LOS
MÚSICOS JAIME GUARDIA, MÁXIMO DAMIÁN, LOS DANZANTES DE TIJERAS, INTELECTUALES
AMIGOS, RODRIGO MONTOYA, DIVERSOS PROFESORES, COLEGAS, JEFES DE PRÁCTICA Y
DISCÍPULOS SUYOS. HAY ANTORCHAS PRENDIDAS, HAY VELAS QUE ILUMINAN LA NOCHE.
MÚSICA ANDINA. NO COMPRENDO, TENGO CÓLERA, IMPOTENCIA, SOLEDAD, SI HABÍAMOS
CONGENIADO, NOS APRECIÁBAMOS ÉL Y YO, SI NOS UNÍAN TANTOS ANHELOS, SI SU OBRA
ERA LO MEJOR ESCRITO EN NUESTRO PAÍS. AHORA SUS OJOS DÓNDE ESTARÍAN, QUÉ
ESTRELLA HURTARÍA SUS SUEÑOS. ESTA MAÑANA DESPERTÉ. JOSÉ MARÍA ESTABA AHÍ CERCA
ENSEÑÁNDOME SUS MANOS.
Rosina Valcárcel, 26 enero 2011.
PERÚ
Enviado por Gustavo Espinoza M.
JOSE MARIA ARGUEDAS, HOY Y SIEMPRE
Por Gustavo Espinoza M. (*)
"Arguedas es un héroe cultural, un escritor de primera línea y uno de los cimientos firmes para pensar el futuro del país. Miles de jóvenes en todas partes lo toman como un ícono y mentor de lo bueno y mejor que tiene nuestro pueblo" : Rodrigo Montoya
El 18 de enero del presente el Perú entero celebró el
centenario de José María Arguedas, una de las más grandes figuras de la
literatura americana.
Nacido en 1911 en Andahuaylas, un entonces olvidado rincón del país enclavado en
el Trapecio Andino; tuvo una vida compleja y azarosa, pero extraordinariamente
rica en producción intelectual y creación artística. Su muerte -por mano propia-
ocurrida en diciembre de 1969 dejó un inmenso vacío en nuestra cultura y privó a
los peruanos de un aporte muy rico al pensamiento nacional.
Arguedas fue antropólogo y etnólogo; docente universitario; folklorista, escritor, poeta y músico. Y vivió entrañablemente los retos de la peruanidad entendida como la asimilación profunda de la cultura originaria, enriquecida por el acervo del aporte externo. El, como Mariátegui no llegó a la comprensión, al entendimiento del valor y el sentido de lo indígena por el camino de la erudición libresca, la intuición estética, o la especulación teórica; sino por su propia experiencia de vida.
Como se sabe, su padre -un Juez de Paz- optó por sacarlo de
su lugar de nacimiento para insertarlo en otra localidad de la serranía -San
Juan de Lucanas- donde vivió los años de su infancia acogido tiernamente por
familias lugareñas que lo criaron a su modo trasmitiéndole los elementos más
definidos de la cultura nativa.
Ya adolescente estudió en la Gran Unidad Escolar San Luis Gonzaga, de Ica, y
luego ingresó a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde afirmó en su
mayor dimensión su verdadera vocación intelectual.
Algunos han asegurado que en esa época, cuando tenía algo más de veinte años, se vinculó al Partido Comunista entonces naciente, pero que se apartó de él porque hubo quienes le enrostraron un acendrado "indigenismo". Aunque no hay nada documentado en la materia, es posible que eso haya ocurrido. Entre 1930 y 1935, a la muerte de Mariátegui, se apoderó transitoriamente del núcleo dirigente del Partido en ese entonces, una fuerte deformación estrecha y sectaria que consideró a los intelectuales como "deformaciones de la cultura burguesa" y "traidores en potencia". Fue, por cierto, ése el aporte de Eudocio Rabines a las concepciones partidarias.
Fue, sin embargo, muy corto ese periodo. Y la vida confirma que después de él, en 1937, Arguedas seguía militando en las vertientes más avanzadas del movimiento estudiantil universitario.
Como se recuerda, por lo menos dos de quienes participaron en
esa acción, cayeron luego en manos de la policía: Manuel Moreno Jimeno y José
María Arguedas. Y un tercero -Genaro Carnero Checa- pudo huir del país para
preservar su libertad.
Los detenidos fueron flagelados bestialmente por la policía de entonces y
recluidos en el Cuartel más siniestro de la época: "El Sexto", donde sufrieron
execrables vejámenes. Precisamente "El Sexto" se denominó una de las primeras
obras de Arguedas, que marcó un hito para los jóvenes de entonces y de
posteriores generaciones.
Quienes sufrieron en carne vida esas afrentas no perseveraron en la vida militante al salir de la cárcel. Pero mantuvieron -en ambos casos y hasta el fin- sus convicciones esenciales y una norma de conducta política que aún constituye un ejemplo de firmeza y consecuencia.
En todas ellas al autor mostró lo mismo: un conocimiento verdadero de la realidad, un profundo amor por el Perú, una ternura extrema y una visión solidaria que lo convirtió en figura emblemática para los más necesitados, los oprimidos, los excluidos y los marginados.
Ninguna de esas apreciaciones puede ser hoy considerada justa. Arguedas no pretendió retrotraer la historia, sino consolidar la conciencia nacional. No buscó restaurar el dominio inca, sino afirmar el aporte nativo a la cultura peruana. No quiso negar lo avanzado, sino orientarlo para que supiera recoger la simiente verdadera. Y es que para él, como para Mariátegui, el ideal no fue el Perú colonial, ni el Perú incaico, sino un Perú integral.
Por eso se dice que su obra más trascendente fue "Todas las sangres", una novela muy rica en descripciones, imágenes, belleza expresiva y dominio de la realidad. En ella, todos sus personajes representan un solo mensaje: el surgimiento y desarrollo de una conciencia nacional ligada a los grandes valores de la especie humana. Nada lo que en sus páginas fluye puede ser considerado distante y contrario al amor, la solidaridad y la comprensión. Por el contrario, todo su mensaje trasunta una generosidad sin límite y una ternura excepcional.
Es cierto que eso no ha sido considerado por las autoridades peruanas. El Presidente García desestimó el pedido hecho desde distintos segmentos de la sociedad civil para que el 2011 sea considerado "Año del centenario de José María Arguedas". No debiere sorprender el hecho. Históricamente hubo distancia siempre entre el escritor andahuaylino, y el Partido de Haya de la Torre. Y los apristas suelen guardar y acumular rencores.
Como una mofa cruel a la memoria de Arguedas, García resolvió rendir homenaje más bien a Hiram Bingham, el controvertido "descubridor" de la ciudadela de Macchupicchu. Repudiando el hecho, Pilar Roca, especialista en temas de antropología, aseguró: "Bingham, antropólogo de la universidad de Yale no descubrió Machupicchu pues siempre estuvo allí y su emplazamiento era conocido por las familias Recharte y Álvarez, por ser propietarios o conductores de los predios que se situaban dentro de sistema fluvial del río Urubamba. Con ayuda del Estado Peruano, la Universidad de Yale y la National Geografic, el explorador yanqui inició los estudios arqueológicos y de investigación que terminaron de limpiar la ciudadela utilizando el subterfugio de dedicarlos a la ciencia y logrando el aval del gobierno peruano para su virtual saqueo. Las piezas fueron trasladadas a la Universidad de Yale, en condición de préstamo, pero quedaron ilícitamente retenidas en dicha sede por más de 100 años".
PERÚ - 2011 AÑO CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE J.M. ARGUEDAS
Enviado por Julio
PROHIBIDO ODIAR A ARGUEDAS
Por Carlos Meneses
José María Arguedas se enfrentó al APRA y cumplió condena por
ello. Recientemente le negaron a este 2011 llevar el nombre del escritor, a cien
años de su nacimiento. Sin embargo, todos quieren a José María; nadie al APRA.
Sólo lo vi una vez, fue en Lima, me parece que en 1957. Él hablaba pausadamente
con los que estaban más próximos, en la mesa del bar. Yo sólo escuchaba. No tuve
una nueva oportunidad de verlo y, sobre todo, de poder conversar con él.
Era una de las deudas que tenía conmigo mismo. La lectura de "Los ríos profundos"
me había impresionado más que esa reunión con el autor, pero yo sabía que
conversando con él esa diferencia desaparecería, la obra y el autor estarían a
la misma altura.
Sólo unos 7 u 8 años más tarde viviendo ya fuera del Perú, tuve la satisfacción
de leer "Todas las sangres". Cada página que concluía era un retrato de lo que
significa la desigualdad. Una porción del dolor del auténtico peruano maltratado.
Sentía voces lanzadas con ferocidad, y ayes, quejidos como toda respuesta.
De las páginas del libro salían los indios heridos, sus mujeres violadas, los
niños sin alfabeto y trabajando desde que tenían uso de razón. ¿Y quién tiene la
culpa? ¿Y quién queda indiferente ante ese cuadro? ¿Y quién manda y se adueña de
todo?
Uno piensa cuando termina la lectura de "Todas las sangres", ¿Arguedas estuvo
presente en ese mundo? ¿Arguedas los vio sufrir? ¿Arguedas supo quién tiene la
culpa? Y también uno se entera. Arguedas aprendió primero quechua que castellano.
Arguedas alimentó su imaginación con los cuentos de las sufridas y valerosas
mujeres indias.
Arguedas se afilió al Partido Comunista para luchar más abiertamente contra la
injusticia. Arguedas vive, ha vivido, vivirá a través de su obra, defendiendo a
esos otros peruanos humillados. Demostrando la insolidaridad de muchos y
clamando por la igualdad, por los mismos derechos para todos. Y al terminar de
leer "Los ríos profundos", "El zorro de arriba y el zorro de abajo", "Agua", "Todas
las sangres", los otros libros en los que Arguedas escribe acerca de la realidad
peruana como sobre un pentagrama de dolor, uno se pregunta: ¿Y todo va a seguir
igual? ¿Y a pesar de esta denuncia emocionada e inteligente, no habrá cambio? ¿Continuará
la indiferencia? ¿La sociedad peruana seguirá fragmentada en muchas partes, por
culpa de complejos raciales e injusta distribución de la riqueza? Y así ha
seguido.
Y aunque se han levantado otras voces después de Arguedas, y se levantaron otras
(Mariátegui, Vallejo y más) antes de Arguedas, no hay variante. Hay apego a la
costumbre de la indiferencia total. Hay aquello de "yo vivo bien, allá los otros".
Y finalmente uno se dice, y dice a los demás, y escribe: ¿pero a Arguedas no se
le tendría que aplaudir unánimemente? ¿Acaso no ha retratado al Perú con nitidez
poniendo el alma? ¿No ha sido él quien ha mostrado en toda su plenitud el drama?
¿No hay premio para su memoria?
El año que corre, el de sus cien años de nacido, merecía ser llamado "Año de
José María Arguedas". ¿Y por qué no se le llamó así? Pregunta con fácil
respuesta. No pertenecía a la clase de los indiferentes. Se significó como
defensor del indio. Mostró las lacras del país. Quiso un Perú mejor donde unos
no pisaran el cuello de los otros.
Sobre todo, el año no llevará su nombre porque Arguedas era comunista. Porque
era como Oquendo de Amat, es decir: porque se enfrentó al APRA. Y eso se castiga;
lo estamos viendo. Solo hay que leer "El Sexto", el libro en el que muestra la
ferocidad de la cárcel, el enfrentamiento entre comunistas y apristas tras las
rejas de la prisión.
PERU - HOMENAJE A J.M. ARGUEDAS

EL SUEÑO DEL PONGO
Fuente: youtube.com
Enviado por Hugo Blanco
PERÚ
UNO DE LOS MÚLTIPLES EJEMPLOS DE LA HISTORIA SOMBRÍA
QUE EL PERUANO(A) ELECTOR NO DEBE OLVIDAR.

En 1990 los peruanos elegieron SU DICTADOR de nacionalidad peruana-japonesa:
Ken'ya Fujimori que se apoyó en el siniestro C.I.A Vladimiro Montesinos, su
asesor.
Ambos organizaron el grupo paramilitar "Colina".
Autores de las matanzas de Barrios Altos y la Cantuta.
OTRO EJEMPLAR
ALAN GARCÍA DEL APRA
5
AÑOS PÉRDIDOS PARA EL PERÚ
HABLÓ BONITO,
OFRECIÓ Y NO CUMPLIÓ.
MERECE EL DESPRECIO DE LOS POBRES DE PERÚ.

Célebre por su frase: "La Plata llega sola"- Ver:
http://peru21.pe/noticia/680187/columa-bayly-plata-llega-sola
EN PERÚ, LLEGÓ EL TIEMPO DE LA LIMPIEZA
